Word-aligned text for review or study.
Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss
If the form is ambiguous, some lines will be missing or show
different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match
Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.
3.0
<Maro Ambaressë patatyë permenna tallë?> equë Amil ?? yondoryan. <Illumë möa tyen pata téravë ener, ó piretyar ricinë ara.>
"Why in the world do you walk sideways like that?" said a Mother Crab to her son. "You should always walk straight forward with your toes turned out."
maro
(av).0
base
= (av.)
why
ambaressë
.0
noun-loc-sing
ambar² (n.)
at The World
patatyë
verb-aor2-s2t-long
pata- (vt.)
you (pal) walk
permenna
.1
noun-all-sing
permë (n.)
to a side (of person or shape)
tallë
base
= (av.)
like that
equë
.2
base
= (ij.)
said
amil
noun-nom-sing
= (n.)
a mother
yondoryan
.0
poss-s3-dat-sing
yondo (n.)
for his/her/its son
illumë
(av)
base
= (av.)
always
möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)
tyen
(pn):1
pron-norm-dat
tye¹ (pn.)
for you
pata
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to walk
téravë
.0
adj-advb
téra (aj.)
straight-
ener
.1
base
= (av.)
onward
ó
base
= (pp.)
with
piretyar
poss-s2t-nom-plur
pirë (n.)
your (pal) toes
ricinë
:2
pas-adj-ppos
ric-² (vt.)
twisted
ara
(av)
base
= (av.)
out
4.0
<Á tana nin yallë pata, emya,> hanquentë i vinya ?? canwahimya, <Merin parë.>
"Show me how to walk, mother dear," answered the little Crab obediently, "I want to learn."
á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle
tana
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to show
nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me
yallë
(av).0
base
= (av.)
as
pata
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to walk
emya
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a mummy
hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered
i
(ar)
base
= (ar.)
the
vinya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
young
canwahimya
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
obedient
merin
verb-aor2-s1-short
mer- (vt.)
I hope
parë
+verb-bare
verb-bare
par- (vt.)
to learn
5.0
Epetai i enwina ?? rincë an rincë pata téravë ompa. Mal polles pata rië permenna, ve yondorya. Ar yá néves ricë pireryar ara, loipantes ar lanantes nengwiryanna.
So the old Crab tried and tried to walk straight forward. But she could walk sideways only, like her son. And when she wanted to turn her toes out she tripped and fell on her nose.
epetai
.1
base
= (cj.)
thereupon
i
(ar)
base
= (ar.)
the
enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old
rincë
(v):1.0
verb-past-sing
ric-¹ (vt.)
(one) tried
an
(av):1
base
= (av.)
moreover
rincë
(v):1
verb-past-sing
ric-¹ (vt.)
(one) tried
pata
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to walk
téravë
.0
adj-advb
téra (aj.)
straight-
ompa
(av)
base
= (av.)
forward
mal
(cj)
base
= (cj.)
but
polles
verb-past-s3-short
pol- (vt.)
he/she/it was able to
pata
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to walk
rië
(av)
base
= (av.)
only
permenna
.1
noun-all-sing
permë (n.)
to a side (of person or shape)
ve
(pp).1
base
= (pp.)
like
yondorya
.0
poss-s3-nom-sing
yondo (n.)
his/her/its son
ar
(cj)
base
= (cj.)
and
yá
(cj)
base
= (cj.)
when
néves
:1
verb-past-s3-short
nev-¹ (vt.)
he/she/it tried
ricë
:2+verb-bare
verb-bare
ric-² (vt.)
to twist
pireryar
poss-s3-nom-plur
pirë (n.)
his/her/its toes
ara
(av)
base
= (av.)
out
loipantes
verb-past-s3-short
loi·pat- (vi.)
he/she/it misstepped
ar
(cj)
base
= (cj.)
and
lanantes
lant.0
?
nengwiryanna
poss-s3-all-sing
nengwë/nengwi- (n.)
to his/her/its nose
7.0
Eques: Vályë quetë hyanain yallë carë, laqui elyë caraitë mai.
Motto: Do not tell others how to act unless you can set a good example.
eques
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (current or…) dictum
vályë
base
= (ct.)
don't (polite)
quetë
+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to say
hyanain
nadj-dat-plur
hyana (aj.)
for other ones
yallë
(av)
base
= (av.)
as
carë
.0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do
laqui
base
= (cj.)
unless
elyë
.1
pron-emph-nom
= (pn.)
you
caraitë
(v)car.0+ite-adj-spos
ite-adj-spos
car- (vt.)
able to do
mai
base
= (av.)
well
—generated by quettali version 0.31.61