Parallel text

Text: Aesop 023: The Eagle & the Beetle

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0   
Þoron ar Norráma
The Eagle & the Beetle


þoron

noun-nom-sing
= (n.)
an eagle


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


norráma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a beetle


3.0           
Norráma néya inquë Þornen órava Lopoldessë ye nóriénë senna varyalen.
A Beetle once begged the Eagle to spare a Hare which had run to her for protection.


norráma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a beetle


néya
.0
base
= (av.)
once


inquë
(v).0
verb-past-sing
iqu- (vt.)
(one) begged


þornen
(n)zorne:2
noun-dat-sing
þornë² (n.)
for an eagle


órava
+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to have mercy


lopoldessë

noun-loc-sing
lopoldë (n.)
at a rabbit


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


nóriénë
.0
verb-pper-sing
nor- (vi.)
(one) had run


senna
(pn).1
pron-norm-all
se (pn.)
toward her


varyalen

noun-dat-sing
varyalë (n.)
for a defense

3.1                   
Mal i Þoron accampë farnaryanna, ar i hwecië palda rámaryat carnë i Norráma hócorya ter rangar canta.
But the Eagle pounced upon her prey, the sweep of her great wings tumbling the Beetle a dozen feet away.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


þoron

noun-nom-sing
= (n.)
an eagle


accampë
.0
verb-past-sing
accap- (vi.)
(one) pounced


farnaryanna
.1
poss-s3-all-sing
farna (n.)
to his/her/its prey


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hwecië
hwec
ger-noun-nom-sing
hwec- (vt.)
sweeping (single movement)


palda
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
broad


rámaryat

poss-s3-nom-dual
ráma (n.)
both his/her/its wings


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


i
(ar)
base
= (ar.)
the


norráma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a beetle


hócorya



?


ter

base
= (pp.)
through


rangar
.0
noun-nom-plur
ranga (n.)
yards


canta
(cd)
base
= (cd.)
four

3.2                    
Rúþeä i essehta senna, i Norráma villë i Þorno haustanna ar nirnë i ohti i coronyeltë esta.
Furious at the disrespect shown her, the Beetle flew to the Eagle's nest and rolled out the eggs.


rúþeä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wrathful



.3
base
= (pp.)
as regards


i
(ar)
base
= (ar.)
the


essehta

noun-nom-sing
= (n.)
an affront


senna

pron-norm-all
se (pn.)
toward him


i



*


norráma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a beetle


villë
.1
verb-past-sing
vil- (vi.)
(one) floated


i
(ar)
base
= (ar.)
the


þorno
(n)zorno+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of an eagle


haustanna

noun-all-sing
hausta (n.)
to a nest


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nirnë
.3
verb-past-sing
nir- (vt.)
(one) pushed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ohti

noun-nom-plur
ohtë (n.)
eggs


i
(cj)
base
= (cj.)
that


coronyeltë

verb-past-p3-long
corya-/cory- (vi.)
they rolled


esta
(av)
base
= (av.)
outwards

3.3   
Óravanes allassë.
Not one did she spare.


óravanes

verb-past-s3-short
órava- (vi.)
he/she/it had mercy


allassë
(pn).0
pron-norm-loc
alla (pn.)
on none

3.4                 
I Þorno nyérë yo urþa pennë landa, mal únes ista ye cáriénë i naiceä carda.
The Eagle's grief and anger knew no bounds, but who had done the cruel deed she did not know.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


þorno
(n)zorno+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of an eagle


nyérë

noun-nom-sing
= (n.)
grief


yo
(cj)
base
= (cj.)
both ... and


urþa
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a rage


pennë
(v).0
verb-past-sing
pen- (vt.)
(one) not had


landa
(n):1
noun-nom-sing
= (n.)
a boundary


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


únes
.0
verb-past-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it not did


ista
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) knows


ye
(cj)
base
= (cj.)
and


cáriénë
car.0
verb-pper-sing
car- (vt.)
(one) had done


i
(ar)
base
= (ar.)
the


naiceä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cruel


carda

noun-nom-sing
= (n.)
a deed

4.0                     
Ellöa i Þoron carastanë haustarya háya ama oronto aicussë; mal i Norráma túvë sa ar ata fehtanë i ohti.
Next year the Eagle built her nest far up on a mountain crag; but the Beetle found it and again destroyed the eggs.


ellöa

noun-nom-sing
= (n.)
next year


i
(ar)
base
= (ar.)
the


þoron

noun-nom-sing
= (n.)
an eagle


carastanë

verb-past-sing
carasta- (vt.)
(one) built


haustarya

poss-s3-nom-sing
hausta (n.)
his/her/its nest


háya
.0
base
= (av.)
far off


ama
(av)
base
= (av.)
up


oronto
(n)oron
noun-gen-sing
oron/oront- (n.)
of a mountain


aicussë
+noun-loc-sing
noun-loc-sing
aico/aicu- (n.)
at a cliff


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


norráma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a beetle


túvë
(v).0
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) found


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ata

base
= (av.)
again


fehtanë
.0
verb-past-sing
fehta- (vt.)
(one) destroyed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ohti

noun-nom-plur
ohtë (n.)
eggs

4.1             
Necestelessë i Þoron arcanë túra Manwë lavë sen sesta ohteryar sottoryassë.
In despair the Eagle now implored great Jupiter to let her place her eggs in his lap.


necestelessë
.1
noun-loc-sing
necestel (n.)
at despair


i
(ar)
base
= (ar.)
the


þoron

noun-nom-sing
= (n.)
an eagle



(av)
base
= (av.)
now


arcanë
(v).0
verb-past-sing
arca-/arc- (vt.)
(one) prayed


túra
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


manwë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
Manwë


lavë
:1.1+verb-bare
verb-bare
lav-¹ (vt.)
to allow


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


sesta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to set


ohteryar

poss-s3-nom-plur
ohtë (n.)
his/her/its eggs


sottoryassë

poss-s3-loc-sing
sotto (n.)
at his/her/its lap

4.2      
Tassë alquen veryauvanë harna tai.
There none would dare harm them.


tassë
(av)
base
= (av.)
there


alquen
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
nobody


veryauvanë
:2
verb-pfut-sing
verya-² (vi.)
(one) was going to dare


harna
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to wound


tai
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
they

4.3                       
Mal i Norráma vuranë os Manweva cas, ar carnë se orya na horta se öa; ar i ohti coronyer sottoryallo.
But the Beetle buzzed about Jupiter's head, and made him rise to drive her away; and the eggs rolled from his lap.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


norráma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a beetle


vuranë
.0
verb-past-sing
vura- (vi.)
(one) buzzed


os
(pp)
base
= (pp.)
around


manweva

noun-pos-sing
Manwë (n.)
Manwë's


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


se
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
he


orya
:2+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to rise


na
.0
base
= (pp.)
to


horta



+


se



*


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ohti

noun-nom-plur
ohtë (n.)
eggs


coronyer

verb-past-plur
corya-/cory- (vi.)
(they) rolled


sottoryallo

poss-s3-abl-sing
sotto (n.)
from his/her/its lap

5.0              
i Norráma quentë cardaryo cahta, ar maunë Manwen náquetë ramaryo failassë.
Now the Beetle told the reason for her action, and Jupiter had to acknowledge the justice of her cause.



(av)
base
= (av.)
now


i
(ar)
base
= (ar.)
the


norráma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a beetle


quentë
.2
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) told


cardaryo

poss-s3-gen-sing
carda¹ (n.)
of his/her/its deed


cahta
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a reason


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maunë
moa
verb-past-sing
möa- (vn.)
(one) had to (impersonal)


manwen

noun-dat-sing
Manwë (n.)
for Manwë


náquetë
.1+verb-bare
verb-bare
ná·quet- (vt.)
to agree (on fact)


ramaryo
.0
poss-s3-gen-sing
rama (n.)
of his/her/its legal case


failassë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
justice

5.1                     
Ar quetir i oi tallo, lan i Þoronwë ohti caitar mi hausta tuilessë, i Norráma tensi lorë hunessë.
And they say that ever after, while the Eagle's eggs lie in the nest in spring, the Beetle still sleeps in the ground.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quetir
.0
verb-aor2-plur
quet- (vt.)
(they) say


i
(cj)
base
= (cj.)
that


oi
(av)
base
= (av.)
ever


tallo
(pn):1.0
pron-norm-abl
ta¹ (pn.)
from that


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


þoronwë

noun-pop-sing
þoron (n.)
an eagle's


ohti

noun-nom-plur
ohtë (n.)
eggs


caitar
:1
verb-aor2-plur
caita-¹/cait- (vi.)
(they) lie (down)


mi

base
= (pp.)
in


hausta

noun-nom-sing
= (n.)
a nest


tuilessë

noun-loc-sing
tuilë (n.)
at a spring


i
(ar)
base
= (ar.)
the


norráma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a beetle


tensi
.1
base
= (av.)
still


lorë
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
lor- (vi.)
(one) sleeps


hunessë
.1
noun-loc-sing
hún/hun- (n.)
at a ground

5.2    
Pan san Manwë canyanë.::
For so Jupiter commanded.


pan
.1
base
= (cj.)
because


san
(av).2
base
= (av.)
thus


manwë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
Manwë


canyanë

verb-past-sing
canya- (vt.)
(one) commanded


7.0          
Eques: Éta i arimilya ecë umanen ahtarë uxarë.
Motto: Even the weakest may find means to avenge a wrong.


eques
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (current or…) dictum


éta

base
= (av.)
even


i
(ar)
base
= (ar.)
the


arimilya

adj-ssup
milya (aj.)
softest


ecë
.1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) may


umanen
(av)
base
= (av.)
by some means


ahtarë
.3+verb-bare
verb-bare
ahtar- (vt.)
to avenge


uxarë

noun-nom-sing
= (n.)
a doing wrong

—generated by quettali version 0.34.4