Parallel text

Text: Aesop 126: The Fox & the Monkey

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0   
Rusco ar Maimun
The Fox & the Monkey


rusco
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a fox


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maimun
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a monkey


3.0                
Höa yomeniëssë i Celvaron, i ócómiéner ciliën vinya cáno, iquiryaner i Maimun lilta.
At a great meeting of the Animals, who had gathered to elect a new ruler, the Monkey was asked to dance.


höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


yomeniëssë
.0
noun-loc-sing
yomenië (n.)
at a meeting


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celvaron
.0
noun-gen-plur
celva (n.)
of animals


i
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


ócómiéner
.0
verb-pper-plur
ó·com- (vi.)
(they) had gathered


ciliën
.1
ger-noun-dat-sing
cil- (vt.)
for selecting


vinya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new


cáno
caano.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a ruler


iquiryaner
.0
verb-past-plur
iquirya- (vt.)
(they) asked for


i
(ar)
base
= (ar.)
the


maimun
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a monkey


lilta
lilt+verb-bare


?

3.1                           
Carnessë si tallë mai, laltaulë rincainen ar hraistirínen húmë, í Celvar náner holmo arnilinquë, ar ar tassë, ciller se ve aranelta.
This he did so well, with a thousand funny capers and grimaces, that the Animals were carried entirely off their feet with enthusiasm, and then and there, elected him their king.


carnessë
(v)car.0
verb-past-s3-long
car- (vt.)
he/she/it did


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


tallë

base
= (av.)
like that


mai

base
= (av.)
well


laltaulë
(aj)
adj-ppos
laltaula (aj.)
funny


rincainen
.2
noun-ins-plur
rinca (n.)
with sudden moves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hraistirínen

noun-ins-plur
hraistir (n.)
with grimaces


húmë
.0
base
= (cd.)
thousand


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


celvar
.0
noun-nom-plur
celva (n.)
animals


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


holmo
(av).0
base
= (av.)
sincerely


arnilinquë
.0
adj-psup
nilinqua (aj.)
most enthusiastic


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tassë
(av)
base
= (av.)
there


ciller
.1
verb-past-plur
cil- (vt.)
(they) selected


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


aranelta

poss-p3-nom-sing
aran (n.)
their king

4.0                
I Rusco únë cilë i Maimun ar lai feuyeánë í Celvar cíliéner tallë alwara cáno.
The Fox did not vote for the Monkey and was much disgusted with the Animals for electing so unworthy a ruler.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rusco
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a fox


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


cilë
.1+verb-bare
verb-bare
cil- (vt.)
to select


i
(ar)
base
= (ar.)
the


maimun
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a monkey


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lai

base
= (av.)
very


feuyeánë
.0
verb-pimp-sing
feuya-/feuy- (vt.)
(one) was feeling disgust at


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


celvar
.0
noun-nom-plur
celva (n.)
animals


cíliéner
.1
verb-pper-plur
cil- (vt.)
(they) had selected


tallë

base
= (av.)
like that


alwara
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
useless


cáno
caano.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a ruler

5.0        
Umaurë túves remma ó nihta apso missë.
One day he found a trap with a bit of meat in it.


umaurë

base
= (av.)
someday


túves
.0
verb-past-s3-short
tuv- (vt.)
he/she/it found


remma

noun-nom-sing
= (n.)
a snare


ó

base
= (pp.)
with


nihta
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a bit (of indeterminate size)


apso
.0
noun-gen-sing
apsa (n.)
of a meat


missë
(av)
base
= (av.)
inside

5.1                     
Alacantes Aran Maimunna, quentes hyen i utúviës láreä harma, ya uiës napë pan armenen öa sa Meletya Maimun.
Hurrying to King Monkey, he told him he had found a rich treasure, which he had not touched because it belonged by right to his majesty the Monkey.


alacantes
alahta
verb-past-s3-short
alahta-/alaht- (vi.)
he/she/it rushed


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


maimunna
.0
noun-all-sing
maimun (n.)
to a monkey


quentes
.2
verb-past-s3-short
quet- (vt.)
he/she/it told


hyen
.1
pron-norm-dat
hye (pn.)
for him (the other)


i
(cj)
base
= (cj.)
that


utúviës
.0
verb-perf-s3-short
tuv- (vt.)
he/she/it has found


láreä
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
rich


harma
:1.0
noun-nom-sing
= (n.)
a treasure


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


uiës
.0
verb-perf-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it not has done


napë
.0+verb-bare
verb-bare
nap- (vt.)
to take (hold)


pan
.1
base
= (cj.)
because


armenen

noun-ins-sing
armë (n.)
with a (legal) right


öa
(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) possesses


sa
(cj).0
base
= (cj.)
it (inanimate)


meletya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
mighty


maimun
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a monkey

6.0         
I milca Maimun hilyanë i Rusco i remmanna.
The greedy Monkey followed the Fox to the trap.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


milca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
greedy


maimun
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a monkey


hilyanë

verb-past-sing
hilya- (vt.)
(one) followed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rusco
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a fox


i
(ar)
base
= (ar.)
the


remmanna

noun-all-sing
remma (n.)
to a snare

6.1                   
Éya cennes i apsa, caira mampes sanna, mal an túves insë hapina ú levítë remma.
As soon as he saw the meat he grasped eagerly for it, only to find himself held fast in the trap.


éya

base
= (cj.)
as soon as


cennes
.0
verb-past-s3-short
cen- (vt.)
he/she/it saw


i
(ar)
base
= (ar.)
the


apsa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a meat


caira
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
eager [to do]


mampes
.0


?


sanna



*


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


an
(cj).2
base
= (cj.)
then


túves
.0
verb-past-s3-short
tuv- (vt.)
he/she/it found


insë

pron-norm-nom
= (pn.)
himself


hapina
hap.1+pas-adj-spos
pas-adj-spos
hap- (vt.)
restrained


ú
(pt)
base
= (pt.)
not


levítë
+ite-adj-spos
ite-adj-spos
lev- (vi.)
able to move (intr.)



(ct)
base
= (ct.)
in the


remma

noun-nom-sing
= (n.)
a snare

6.2       
I Rusco tarnë au ar landë.
The Fox stood off and laughed.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rusco
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a fox


tarnë
tar
verb-past-sing
tar- (vt.)
(one) stood


au
(av):1.1
base
= (av.)
off


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


landë
(v)
verb-past-sing
lala- (vi.)
(one) laughed

7.0             
<Nentalyë aranelma,> eques, <mal ui ecë lyen hrai riþë imlë!>
"You pretend to be our king," he said, "and cannot even take care of yourself!"


nentalyë

verb-aor2-s2v-long
nenta- (va.)
you (sir) pretend



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


aranelma

poss-p1e-nom-sing
aran (n.)
our (ex.) king


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


ecë
.2+verb-bare
verb-bare
ec- (vn.)
to be able to


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


hrai

base
= (av.)
barely


riþë
.2+verb-bare
verb-bare
riþ- (vt.)
to care for


imlë

pron-norm-nom
= (pn.)
yourself

8.0           
Ron apa ta, engë enta cilië mica i Celvar.
Shortly after that, another election among the Animals was held.


ron

base
= (av.)
soon


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


cilië
.1
ger-noun-nom-sing
cil- (vt.)
selecting


mica

base
= (pp.)
among


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celvar
.0
noun-nom-plur
celva (n.)
animals


10.0        
Eques: Naitë cáno iltana insë eumeryainen.
Motto: The true leader proves himself by his qualities.


eques
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (current or…) dictum


naitë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
true


cáno
caano.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a ruler


iltana
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) proves


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


eumeryainen
.0
poss-s3-ins-plur
eumë (n.)
with his/her/its qualities

—generated by quettali version 0.34.4