Word-aligned text for review or study.
Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss
If the form is ambiguous, some lines will be missing or show
different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match
Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.
2.0
nesto menesta;
a goal of food;
nesto
.0
noun-gen-sing
nes/nest- (n.)
of food
menesta
menesta
noun-nom-sing
= (n.)
an intention
4.0
masto neldesta.
one-third of the cake.
masto
masta.0
noun-gen-sing
masta (n.)
of a cake
neldesta
(fr)
base
= (fr.)
one third
—generated by quettali version 0.32.19