Word-aligned text for review or study.
Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss
If the form is ambiguous, some lines will be missing or show
different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match
Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.
1.0
Yá eccuinun amauressë, nanyë maita.
When I wake up at dawn, I am hungry.
yá
(cj)
base
= (cj.)
when
eccuinun
.1
verb-aor2-s1-short
eccuinu- (vi.)
I wake up
amauressë
.0
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a dawn
nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am
maita
(aj):1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
hungry
2.0
Lorin malto hamnassë.
I sleep on a pile of gold.
lorin
.0
verb-aor2-s1-short
lor- (vi.)
I sleep
malto
malta.0
noun-gen-sing
malta (n.)
of gold (metal)
hamnassë
.0
noun-loc-sing
hamna (n.)
at a pile
3.0
Ta lás aþima, mal ui ecë nin tuvë mustalan ta höa ve ni.
That is not comfortable, but I cannot find a mattress as big as me.
ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that
lás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
lá- (vi.)
he/she/it not is
aþima
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
comfortable
mal
(cj)
base
= (cj.)
but
ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not
ecë
.2+verb-bare
verb-bare
ec- (vn.)
to be able to
nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me
tuvë
.0+verb-bare
verb-bare
tuv- (vt.)
to find
mustalan
noun-nom-sing
= (n.)
a mattress
ta
(av).0
base
= (av.)
so
höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big
ve
(pp).0
base
= (pp.)
as
ni
pron-norm-nom
= (pn.)
I
4.0
Na tuvë arinwat, vilin felconyallo i nesselennar.
To find breakfast, I fly from my cave to the pastures.
na
.0
base
= (pp.)
to
tuvë
.0+verb-bare
verb-bare
tuv- (vt.)
to find
arinwat
arinwat
noun-nom-sing
= (n.)
a breakfast
vilin
.0
verb-aor2-s1-short
vil- (vi.)
I fly
felconyallo
felco
poss-s1-abl-sing
felco (n.)
from my cave
i
(ar)
base
= (ar.)
the
nesselennar
.0
noun-all-plur
nesselë (n.)
to pastures
5.0
Tenna yenya manten yaxi, mal tá hlassen i láreä mat ná olca homen.
Until last year I ate cows, but then I heard that fatty food is bad for the heart.
tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until
yenya
yenya
noun-nom-sing
= (n.)
a last year
manten
(v)
verb-past-s1-short
mat- (vt.)
I ate
yaxi
yacse
noun-nom-plur
yaxë (n.)
cows
mal
(cj)
base
= (cj.)
but
tá
(av)
base
= (av.)
then
hlassen
verb-past-s1-short
hlar- (vt.)
I heard
i
(cj)
base
= (cj.)
that
láreä
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fat
mat
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a food
ná
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is
olca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad
homen
noun-dat-sing
hón²/hom- (n.)
for a heart (physical)
6.0
Etta sí senyavë matin wendi.
So now I usually eat maidens.
etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore
sí
(av)
base
= (av.)
now
senyavë
(av)
base
= (av.)
usually
matin
verb-aor2-s1-short
mat- (vt.)
I eat
wendi
wende.0
noun-nom-plur
wendë (n.)
maidens
7.0
Lúmelissen arinwat insa tulë felconyanna, ohtar hya arquen.
Sometimes breakfast comes to my cave by itself, [as] a warrior or a knight.
lúmelissen
(av)luumelissen
base
= (av.)
sometimes
arinwat
arinwat
noun-nom-sing
= (n.)
a breakfast
insa
pron-norm-nom
= (pn.)
itself
tulë
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
tul- (vi.)
(one) comes
felconyanna
felco
poss-s1-all-sing
felco (n.)
to my cave
ohtar
(n)ohtar
noun-nom-sing
= (n.)
a warrior
hya
(cj)
base
= (cj.)
or
arquen
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a knight
8.0
Si ná fastima, mal hrávelta ná tarya, ar nihtar varmo himyar imbë nelcenyar.
This is convenient, but their meat is tough, and bits of [their] armor stick between my teeth.
si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this
ná
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is
fastima
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pleasant
mal
(cj)
base
= (cj.)
but
hrávelta
poss-p3-nom-sing
hrávë (n.)
their flesh
ná
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is
tarya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
tough
ar
(cj)
base
= (cj.)
and
nihtar
(n)
noun-nom-plur
nihta (n.)
pieces
varmo
noun-gen-sing
varma (n.)
of an armour
himyar
.0
verb-aor2-plur
himya-/himy- (vt.)
(they) stick to
imbë
(pp)
base
= (pp.)
between
nelcenyar
poss-s1-nom-plur
nelcë (n.)
my teeth
10.0
M1: Man nanyë?
Q1: Who am I?
11.0
M2: Maro vistanen arinwatinyo matta?
Q2: Why did I change my breakfast diet?
m
--
maro
(av)maro:0.0+base
base
= (av.)
why
vistanen
(v)
verb-past-s1-short
vista- (vt.)
I changed
arinwatinyo
poss-s1-gen-sing
arinwat (n.)
of my breakfast
matta
noun-nom-sing
= (n.)
a food
12.0
M3: To mana lorin?
Q3: What do I sleep on?
m
--
to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
lorin
.0
verb-aor2-s1-short
lor- (vi.)
I sleep
13.0
M4: Mana himya imbë nelcenyar?
Q4: What gets between my teeth?
m
--
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
himya
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) sticks to
imbë
(pp).0
base
= (pp.)
between
nelcenyar
poss-s1-nom-plur
nelcë (n.)
my teeth
—generated by quettali version 0.31.61