Parallel text

Text: Duckfleet

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0    
Cunyas quain ciryar,
He/she commands ten ships,


cunyas
.0
verb-aor2-s3-short
cunya- (vt.)
he/she/it rules


quain
(cd)
base
= (cd.)
ten


ciryar
:1.0
noun-nom-plur
cirya¹ (n.)
(sharp-prowed) ships

2.0    
hesto lesto .
[and] is captain of the journey.


hesto
hesto+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a captain


lesto
lesto
noun-nom-sing
= (n.)
a journey



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is

3.0   
Cunyas quainciryar,
She leads her ducklings,


cunyas
.1
verb-aor2-s3-short
cunya- (vt.)
he/she/it governs


quainciryar

poss-s3-nom-plur
quaincë/quainci- (n.)
his/her/its ducklings

4.0   
napá ammë quá!
catch [the] mommy duck!


napá
.0
verb-curt
nap- (vt.)
take (hold)!


ammë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a mummy


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck

—generated by quettali version 0.31.61