Parallel text

Text: Ratie

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0               
Apa ranasta min, attië lelendë i orontinnar itan hostauvattë istalë i luimë.
One month later, a group of two traveled to the mountains to gather information about the flood.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


ranasta
raanasta


?


min
(cd)
base
= (cd.)
one


attië

noun-nom-sing
= (n.)
a group of two


lelendë

verb-past-sing
lelelya-/lelely- (v.)
(one) travelled


i
(ar)
base
= (ar.)
the


orontinnar

noun-all-plur
oron/oront- (n.)
to mountains


itan
(cj).1
base
= (cj.)
in order to


hostauvattë
.1
verb-futu-d3-long
hosta- (vt.)
they both will collect


istalë

noun-nom-sing
= (n.)
information



.4
base
= (pp.)
concerning


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luimë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a flood

2.0     
Entulessettassë, ósantettë tercelli.
Upon their return, they shared their insights.


entulessettassë

poss-d3-loc-sing
entulessë (n.)
at their (both) return


ósantettë

verb-past-d3-long
ó·sat- (vt.)
they both shared


tercelli

noun-nom-part
ter·cen (n.)
some insights

3.0

4.0   
Sillë quentettë:
So they recounted:


sillë
(av)
base
= (av.)
like this


quentettë
.2
verb-past-d3-long
quet- (vt.)
they both told

5.0      
I yána ailin orwa ortostassë avánië!
The big lake high up in the mountains is gone!


i
(ar)
base
= (ar.)
the


yána
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
huge


ailin
ailin
noun-nom-sing
= (n.)
a large lake


orwa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
high


ortostassë
ortosta
noun-loc-sing
ortosta (n.)
at a mountain range


avánië
auta.0
verb-perf-sing
auta-¹/aut- (v.)
(one) has gone (away)

6.0       
en nan sír.
Now there is just a valley with a stream.



(av)
base
= (av.)
now


en
(av):2
base
= (av.)
still



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) is


nan
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a (wide) valley




base
= (pp.)
(together) with


sír
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a river

7.0                 
Ta únemmë hirë i felya arë i ailin, tana nómë silumë etsir i vinya nandello.
Also we did not find the mine near the lake, that area is now the mouth of the new valley.


ta
(cj)
base
= (cj.)
and also


únemmë
.1
verb-past-d1e-long
ui- (vt.)
we (ex.) both did not


hirë
+verb-bare
verb-bare
hir- (vt.)
to find


i
(ar)
base
= (ar.)
the


felya
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a mine


arë
(av)
base
= (av.)
beside


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ailin
ailin
noun-nom-sing
= (n.)
a large lake


tana
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
that


nómë

noun-nom-sing
= (n.)
a place


silumë

base
= (av.)
now


etsir

noun-nom-sing
= (n.)
a mouth of a river


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vinya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new


nandello
nan.0
noun-abl-sing
nan²/nand- (n.)
from a (wide) valley

8.0                   
Sáneämmë í ailin et-rancë, nai i felyar acáriër loica i anastorna ondo axë nún i hríma ailinwa.
We think the lake broke through, maybe the mines had weakened the tough stone ridge below the rim of the lake.


sáneämmë
.0
verb-pres-d1e-long
sana- (v.)
we (ex.) both are thinking


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


ailin
ailin
noun-nom-sing
= (n.)
a large lake


et-rancë



?


nai
(av).4
base
= (av.)
it may be


i
(ar)
base
= (ar.)
the


felyar
.0
noun-nom-plur
felya (n.)
mines


acáriër
car.1
verb-perf-plur
car- (vt.)
(they) have made


loica
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
failing


i
(ar)
base
= (ar.)
the


anastorna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
extremely hard


ondo
ondo+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of a stone (as a material)


axë
:1.1
noun-nom-sing
= (n.)
a rock ridge


nún
.1
base
= (av.)
underneath


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hríma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an edge


ailinwa

noun-pos-sing
ailin (n.)
a large lake's

9.0                 
Cenasta i úrin lairë aiantanië tiquilë areä helcelmeo ya tiucanë i ailin, nemba nánes añquanta.
The hot summer could have meant more melting of the nearby glacier that fed the lake, it must have been very full.


cenasta
.2
base
= (av.)
perhaps


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úrin
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
(blazing) hot


lairë
(n):1
noun-nom-sing
= (n.)
a summer


aiantanië

verb-perf-sing
yanta-² (vt.)
(one) has joined


tiquilë
(v)
act-adj-ppos
tiqu- (vt.)
melting


areä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
nearby


helcelmeo

noun-gen-sing
helcelmë (n.)
of a glacier


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


tiucanë
.0
verb-past-sing
tiucata-/tiucat- (vt.)
(one) fattened


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ailin
ailin
noun-nom-sing
= (n.)
a large lake


nemba
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
probably but not necessarily…


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


añquanta
.0
adj-scom
quanta (aj.)
fuller

10.0                     
Encë i hundo ar ulo ortostanna i telda nihta i sampanéo ya carnë hríma rúvina ar sennë i oloirë.
The thunder and rain above the mountains may have been the final piece of the combination that burst the rim and unleashed the flood.


encë
(v).0
verb-past-sing
ec- (vn.)
(one) had a chance of


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hundo
(n)+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a thunder


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ulo
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a rain


ortostanna
ortosta
noun-all-sing
ortosta (n.)
to a mountain range



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


i
(ar)
base
= (ar.)
the


telda
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
final


nihta
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a piece


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sampanéo

noun-gen-sing
sampanë (n.)
of a combination


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


hríma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an edge


rúvina
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ruptured


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sennë
(v)
verb-past-sing
sen- (vt.)
(one) let loose


i
(ar)
base
= (ar.)
the


oloirë

noun-nom-sing
= (n.)
a great flood

11.0            
Qui ániëlvë i felya talumë andúnessë, nauvalvë ascatainë loicoli loxossë.
If we had reached the mine that evening, we would have been shredded corpses in the mud.


qui

base
= (cj.)
if


ániëlvë
anya.0
verb-perf-p1i-long
anya-/any- (vt.)
we have reached


i
(ar)
base
= (ar.)
the


felya
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a mine


talumë

base
= (av.)
at that time


andúnessë
.1
noun-loc-sing
andúnë (n.)
at an evening


nauvalvë
naa
verb-futu-p1i-long
ná- (vt.)
we will be


ascatainë
.0
pas-adj-ppos
ascat- (vt.)
rent


loicoli
.0
noun-nom-part
loico (n.)
some corpses


loxossë

noun-loc-sing
loxo (n.)
at mud

—generated by quettali version 0.31.61