Parallel text

Text: IX. The Queen of the Field Mice

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                               
<Anwavë lalvë hairë i mallello maldë tesarion, ,> equë i Corcurco, lan tarnes ar' i vendë, <pan utúliëlvë amna ta háya ve i sírë haitanë ve.>
“We cannot be far from the road of yellow brick, now,” remarked the Scarecrow, as he stood beside the girl, “for we have come nearly as far as the river carried us away.”


anwavë
(av)
base
= (av.)
surely


lalvë
+verb-aor2-p1i-long
verb-aor2-p1i-long
lá- (vi.)
we not are


hairë
.1
adj-ppos
haira (aj.)
far


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallello
.0
noun-abl-sing
mallë (n.)
from a street


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarion
.0
noun-gen-plur
tesar (n.)
of bricks



(av)
base
= (av.)
now


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


tarnes
tar
verb-past-s3-short
tar- (vt.)
he/she/it stood


ar' > ara
(pp).1;=ara
base
= (pp.)
next (to)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


pan
.1
base
= (cj.)
because


utúliëlvë

verb-perf-p1i-long
tul- (vi.)
we have come


amna
:2
base
= (av.)
almost


ta
(av).0
base
= (av.)
so


háya
.0
base
= (av.)
far off


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


haitanë
(v)haita:0+verb-past-sing
verb-past-sing
haita- (vt.)
(one) removed


ve
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
we

2.0                            
I Latúcen Ornendur hanquetúvanë hlasses tumba yarra, ar quernes carya (ya lévë lelya querendelínen), ar cennes i aia hravan tullë capila i salquë tenna.
The Tin Woodman was about to reply when he heard a low growl, and turning his head (which worked beautifully on hinges) he saw a strange beast come bounding over the grass toward them.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


hanquetúvanë
.1
verb-pfut-sing
han·quet- (vt.)
(one) was going to respond



(cj)
base
= (cj.)
when


hlasses

verb-past-s3-short
hlar- (vt.)
he/she/it heard


tumba
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
deep


yarra
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a growl


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quernes

verb-past-s3-short
quer- (vt.)
he/she/it turned


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


lévë
(v)
verb-past-sing
lev- (vi.)
(one) moved (intr.)


lelya
(aj):1.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
delicate


querendelínen
.2
noun-ins-part
queren/querend- (n.)
with some hinges


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cennes
.0
verb-past-s3-short
cen- (vt.)
he/she/it saw


i
(cj)
base
= (cj.)
that


aia
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strange


hravan

noun-nom-sing
= (n.)
a wild beast


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


capila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
cap- (vt.)
leaping



.2
base
= (pp.)
on (above but touching)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a grass


tenna
(pn):1
pron-norm-all
te¹ (pn.)
toward them

2.1                                           
Nánes, é, velca malda Hrambiuë, ar i Ornendur sannë i hye é roiteánë ma, pan hlarurya caiteánë areä ara carya ar antorya nánë pantavë láta, apantaila carcanet úvanimë nelcion, lan carnu hendurya callë ve pambat úreo.
It was, indeed, a great yellow Wildcat, and the Woodman thought it must be chasing something, for its ears were lying close to its head and its mouth was wide open, showing two rows of ugly teeth, while its red eyes glowed like balls of fire.


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


é

base
= (ij.)
indeed


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


malda
(aj):2.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
yellow


hrambiuë

noun-nom-sing
= (n.)
a wildcat


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


sannë
.0
verb-past-sing
sana- (v.)
(one) thought


i
(cj)
base
= (cj.)
that


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person


é

base
= (ij.)
indeed


roiteánë
.1
verb-pimp-sing
roita-/roit- (vt.)
(one) was chasing


ma
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
something


pan
.1
base
= (cj.)
because


hlarurya

poss-s3-nom-dual
hlas/hlar- (n.)
both his/her/its ears


caiteánë
:1
verb-pimp-sing
caita-¹/cait- (vi.)
(one) was lying (down)


areä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
close


ara
(pp).1
base
= (pp.)
next (to)


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


antorya
(n):1
poss-s3-nom-sing
anto¹ (n.)
his/her/its mouth


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


pantavë
(aj).1
adj-advb
panta (aj.)
widely


láta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
open (not closed)


apantaila
.2+act-adj-spos
act-adj-spos
apanta-/apant- (vt.)
showing


carcanet

noun-nom-dual
carcanë (n.)
both rows of teeth


úvanimë
.1
adj-ppos
úvanima (aj.)
ugly


nelcion
nelet
noun-gen-plur
nelet/nelc- (n.)
of teeth


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


carnu
.0
adj-dpos
carnë (aj.)
red


hendurya

poss-s3-nom-dual
hen/hend- (n.)
both his/her/its eyes


callë
(v)
verb-past-sing
cal- (vi.)
(one) shone


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


pambat

noun-nom-dual
pamba (n.)
both balls


úreo
uure.1
noun-gen-sing
úrë/úrë- (n.)
of fire

2.2                                    
Lan mennes areä, i Latúcen Ornendur cennë i norilë i hravan engë nípa þinda palar-nyarrincë, ar anahtai pennes hón, sintes i nánë ulca í Hrambiuë rícanë qualta tallë netya, alaraxeä veo.:
As it came nearer the Tin Woodman saw that running before the beast was a little gray field mouse, and although he had no heart he knew it was wrong for the Wildcat to try to kill such a pretty, harmless creature.


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


mennes
men.3
verb-past-s3-short
men- (vi.)
he/she/it came


areä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
nearby


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


cennë
.0
verb-past-sing
cen- (vt.)
(one) saw


i
(cj)
base
= (cj.)
that


norilë
.0
act-adj-ppos
nor- (vi.)
running



.0
base
= (pp.)
before


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hravan

noun-nom-sing
= (n.)
a wild beast


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


nípa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
small (usually with…)


þinda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
grey


palar
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a plain


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


anahtai
.0
base
= (cj.)
although


pennes
.0
verb-past-s3-short
pen- (vt.)
he/she/it not had


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


sintes

verb-past-s3-short
ista-/ist- (vt.)
he/she/it knew


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


ulca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
evil


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


hrambiuë

noun-nom-sing
= (n.)
a wildcat


rícanë
:1.0
verb-pimp-sing
ric-¹ (vt.)
(one) was trying


qualta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to kill


tallë

base
= (av.)
like that


netya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pretty


alaraxeä
+adj-spos
adj-spos
ala·raxeä (aj.)
harmless


veo
(n)veo+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a living creature

3.0                               
Etta i Ornendur ortanë hyaldarya, ar lan i Hrambiuë nornë arë, lintië hahyandes ar hócirnes i hravanwa cas poicavë pulcoryallo, ar hye peltanë to taluryanna ve luppo atta.:
So the Woodman raised his axe, and as the Wildcat ran by he gave it a quick blow that cut the beast’s head clean off from its body, and it rolled over at his feet in two pieces.


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ortanë
.0
verb-past-sing
orta-¹ (vt.)
(one) raised


hyaldarya

poss-s3-nom-sing
hyalda (n.)
his/her/its axe


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hrambiuë

noun-nom-sing
= (n.)
a wildcat


nornë
(v).0
verb-past-sing
nor- (vi.)
(one) ran


arë
(av).1
base
= (av.)
along


lintië
(av).1
base
= (av.)
quickly


hahyandes

verb-past-s3-short
hahyar- (vt.)
he/she/it chopped


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hócirnes

verb-past-s3-short
hó·cir- (vt.)
he/she/it cut off (so as to…)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hravanwa

noun-pos-sing
hravan (n.)
a wild beast's


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


poicavë
.0
adj-advb
poica (aj.)
cleanly


pulcoryallo
.2
poss-s3-abl-sing
pulco (n.)
from his/her/its torso


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person


peltanë

verb-past-sing
pelta- (vt.)
(one) rolled


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


taluryanna

poss-s3-all-dual
tál/tal- (n.)
to both his/her/its feet


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


luppo
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a clumsy piece


atta
(cd)
base
= (cd.)
two

4.0                       
I palar-nyarrincë, nánes léra cottoryallo, nuhtanë insë; ar tairavë tulila i Ornendurenna quentes, quíneä nípa ómanen:
The field mouse, now that it was freed from its enemy, stopped short; and coming slowly up to the Woodman it said, in a squeaky little voice:


i
(ar)
base
= (ar.)
the


palar
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a plain


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse



(av)
base
= (av.)
now



(cj)
base
= (cj.)
when


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


léra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
free (of persons)


cottoryallo

poss-s3-abl-sing
cotto (n.)
from his/her/its enemy


nuhtanë
.2
verb-past-sing
nuhta- (vt.)
(one) stopped short


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tairavë

adj-advb
taira (aj.)
slowly


tulila
+act-adj-spos
act-adj-spos
tul- (vi.)
coming


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendurenna
.2
noun-all-sing
ornendur (n.)
to a woodsman


quentes
.0
verb-past-s3-short
quet- (vt.)
he/she/it said


quíneä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
squeaking


nípa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
small (usually with…)


ómanen
(n).0
noun-ins-sing
óma (n.)
with a voice

5.0         
<A, hantanyel! Hantanyë lye langë i erehtiëlyë coiviënya.>
“Oh, thank you! Thank you ever so much for saving my life.”


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


hantanyel
.0
verb-aor2-s1-o_s2v
hanta- (vt.)
I thank you (sir)


hantanyë
.0
verb-aor2-s1-long
hanta- (vt.)
I thank


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


langë
.0
base
= (av.)
surpassingly


i
(cj)
base
= (cj.)
that


erehtiëlyë
.1
verb-perf-s2v-long
rehta- (vt.)
you (sir) have saved


coiviënya

poss-s1-nom-sing
coivië¹ (n.)
my life

6.0            
<Ui maura atesta sa, holmo iquiryan,> hanquentë i Ornendur.
“Don’t speak of it, I beg of you,” replied the Woodman.


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


maura
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to need


atesta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to mention


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


holmo
(av).0
base
= (av.)
sincerely


iquiryan
.1
verb-aor2-s1-short
iquirya- (vt.)
I request


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

6.1                       
<Penin hón, istal, etta nanyë añcimbaila i alyauvan illi i nai maura málo, equi tullua i rië nyarrincë.>
“I have no heart, you know, so I am careful to help all those who may need a friend, even if it happens to be only a mouse.”


penin
.0
verb-aor2-s1-short
pen- (vt.)
I not have


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


istal

verb-aor2-s2v-short
ista-/ist- (vt.)
you (sir) know


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


añcimbaila

act-adj-scom
cimba-/cimb- (vt.)
more caring


i
(cj)
base
= (cj.)
that


alyauvan
.2
verb-futu-s1-short
alya- (vt.)
I will help one


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


i
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
who


nai
(av).3
base
= (av.)
perhaps


maura
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) needs


málo
maalo.0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a friend


equi
.0
base
= (cj.)
even if


tullua
.1
verb-pres-sing
tullu- (vi.)
(one) is happening (i.e.…)


i
(cj)
base
= (cj.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


rië
(av)
base
= (av.)
only


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse

7.0          
<Rië nyarrincë!> holtunë i nípa celva, nicë ruxa.
“Only a mouse!” cried the little animal, indignantly.


rië
(av)
base
= (av.)
only


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nípa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
small (usually with…)


celva
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an animal


nicë
.1
base
= (av.)
a bit


ruxa
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
angry

7.1       
<É, nanyë Tárii Tári ilyë Palar-Nyarrincion!>
“Why, I am a Queen—the Queen of all the Field Mice!”


é

base
= (ij.)
indeed


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


palar
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a plain


nyarrincion

noun-gen-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
of mice

8.0         
<A, é,> equë i Ornendur, cuvila.:
“Oh, indeed,” said the Woodman, making a bow.


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


é

base
= (ij.)
indeed


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


cuvila
:2+act-adj-spos
act-adj-spos
cuv-² (vt.)
bowing

9.0               
<Etta acáriël velca carda, an verya, i rehtiénen coiviënya,> napannë i Tári.:
“Therefore you have done a great deed, as well as a brave one, in saving my life,” added the Queen.


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


acáriël
car.0
verb-perf-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) have done


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


carda

noun-nom-sing
= (n.)
a deed


an
(av):1.0
base
= (av.)
moreover


verya
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
brave


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rehtiénen
(n).1+noun-ins-sing
noun-ins-sing
rehtië (n.)
with a saving


coiviënya

poss-s1-nom-sing
coivië¹ (n.)
my life


napannë

verb-past-sing
napan- (vt.)
(one) added


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen

10.0                      
Talumë nyarrincili ettuller, norilë sir ta lintië ve tittë telcuntar poller colë te, ar cenneltë Tárinta, holtuneltë:
At that moment several mice were seen running up as fast as their little legs could carry them, and when they saw their Queen they exclaimed:


talumë

base
= (av.)
at that time


nyarrincili

noun-nom-part
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
some mice


ettuller
.0
verb-past-plur
et·tul- (vt.)
(they) came forth


norilë
.0
act-adj-ppos
nor- (vi.)
running


sir

base
= (av.)
hither


ta
(av).0
base
= (av.)
so


lintië
(av).0
base
= (av.)
swiftly


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


tittë
(aj).1
adj-ppos
titta (aj.)
little


telcuntar
.0
poss-p3-nom-plur
telco/telcu- (n.)
their legs


poller

verb-past-plur
pol- (vt.)
(they) were able to


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(cj)
base
= (cj.)
when


cenneltë
.0
verb-past-p3-long
cen- (vt.)
they saw


tárinta
+poss-p3-nom-sing
poss-p3-nom-sing
tári (n.)
their queen


holtuneltë
.1
verb-past-p3-long
holtu- (vi.)
they shouted

11.0                         
<A, tárilma meletya, sávelmë i qualtauvanë lyé! Manen hritinyel uþë i velca Hrambiuë?> Ilyë cúveltë tallë núra i pitya Tárin i amna tarneltë carintassen.:
“Oh, your Majesty, we thought you would be killed! How did you manage to escape the great Wildcat?” They all bowed so low to the little Queen that they almost stood upon their heads.


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


tárilma

poss-p1e-nom-sing
tári (n.)
our (ex.) queen


meletya
(aj)+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a mighty one


sávelmë

verb-past-p1e-long
sav- (vt.)
we (ex.) believed


i
(cj)
base
= (cj.)
that


qualtauvanë
.0
verb-pfut-sing
qualta- (vt.)
(one) was going to kill


lyé
.0
pron-semi-nom
= (pn.)
you


manen
(av)
base
= (av.)
how


hritinyel
.1
verb-past-s2v-short
hritya-/hrity- (vt.)
you (sir) accomplished


uþë
.0+verb-bare
verb-bare
uþ- (v.)
to escape


i
(ar)
base
= (ar.)
the


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


hrambiuë

noun-nom-sing
= (n.)
a wildcat


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


cúveltë
:2
verb-past-p3-long
cuv-² (vt.)
they bowed


tallë

base
= (av.)
like that


núra
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
deep


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pitya
(aj)pitya:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


tárin
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
tári (n.)
for a queen


i
(cj)
base
= (cj.)
that


amna
:2
base
= (av.)
almost


tarneltë
tar
verb-past-p3-long
tar- (vt.)
they stood


carintassen

poss-p3-loc-plur
cas/car- (n.)
at their heads

12.0              
<Sina laltaula latúcen nér,> hanquentes, <qualtanë i Hrambiuë ar rehtanë coiviënya.
“This funny tin man,” she answered, “killed the Wildcat and saved my life.


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


laltaula
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
funny


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


hanquentes
.0
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it answered


qualtanë
.0
verb-past-sing
qualta- (vt.)
(one) killed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hrambiuë

noun-nom-sing
= (n.)
a wildcat


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rehtanë
.1
verb-past-sing
rehta- (vt.)
(one) saved


coiviënya

poss-s1-nom-sing
coivië¹ (n.)
my life

12.1             
Etta epsi möa ilyë elden veuya se, ar lascarë aiana mermerya.>
So hereafter you must all serve him, and obey his slightest wish.”


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


epsi
.0
base
= (cj.)
hereafter


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


elden

pron-emph-dat
eldë (pn.)
for you


veuya
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to serve


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lascarë
+verb-bare
verb-bare
lascar- (vt.)
to obey


aiana
(aj):2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
any


mermerya

poss-s3-nom-sing
mermë (n.)
his/her/its wish

13.0         
<Caruvalmë!> holtuner ilyë nyarrinci, ve terevë onyeli.
“We will!” cried all the mice, in a shrill chorus.


caruvalmë
car.0
verb-futu-p1e-long
car- (vt.)
we (ex.) will do


holtuner
.1
verb-past-plur
holtu- (vi.)
(they) shouted


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


terevë
.5
adj-ppos
tereva (aj.)
shrill [of sound]


onyeli

noun-nom-sing
= (n.)
a choir

13.1                             
Ar vininteltë ilyë mentiënnar, pan Ilwë eccuinuyénë loriëryallo, ar cenila ilyë sinë nyarrinci os insë, ánes alasseä hu ar campes téra i comyo endenna.
And then they scampered in all directions, for Toto had awakened from his sleep, and seeing all these mice around him he gave one bark of delight and jumped right into the middle of the group.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


vininteltë
.0
verb-past-p3-long
vinta-/vint- (va.)
they scattered


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


mentiënnar
.2
noun-all-plur
mentië (n.)
to directions of travel


pan
.1
base
= (cj.)
because


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


eccuinuyénë
.1
verb-pper-sing
eccuinu- (vi.)
(one) had woken up


loriëryallo
.0
ger-poss-s3-abl-sing
lor- (vi.)
from his/her/its sleeping


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cenila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
cen- (vt.)
seeing


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


ánes
.0
verb-past-s3-short
anta- (v.)
he/she/it gave


alasseä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
joyful


hu

verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) barks (like a dog)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


campes
.1
verb-past-s3-short
cap- (vt.)
he/she/it jumped


téra
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
right


i
(ar)
base
= (ar.)
the


comyo

noun-gen-sing
comë/comi- (n.)
of a group


endenna
.1
noun-all-sing
endë (n.)
to a middle

13.2               
Ilwë illumë méliénë roita nyarrinci máranes Hyarveästassë, ar quistanes i sa penë harnalë.:
Toto had always loved to chase mice when he lived in Kansas, and he saw no harm in it.


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


illumë
(av)
base
= (av.)
always


méliénë
mel
verb-pper-sing
mel- (vt.)
(one) had loved


roita
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to chase


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice



(cj)
base
= (cj.)
when


máranes
:1.0
verb-pimp-s3-short
mar-¹ (vt.)
he/she/it was abiding


hyarveästassë

noun-loc-sing
Hyarveästa (n.)
at Kansas


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quistanes
(v)cwista:0+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
quista- (vt.)
he/she/it supposed


i
(cj)
base
= (cj.)
that


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


penë
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pen- (vt.)
(one) not has


harnalë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a harm

14.0                         
Mal i Latúcen Ornendur antë i röa rancuryassë ar hampë se tunga, lan holtunes i nyarrincin, <Á entulë! Á entulë! Ilwë úva hyanë le.>
But the Tin Woodman caught the dog in his arms and held him tight, while he called to the mice, “Come back! Come back! Toto shall not hurt you.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


antë
(v).0
verb-past-sing
at- (vt.)
(one) caught


i
(ar)
base
= (ar.)
the


röa

noun-nom-sing
= (n.)
a dog


rancuryassë
+poss-s3-loc-dual
poss-s3-loc-dual
ranco/rancu- (n.)
at both his/her/its arms


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hampë
(v).1
verb-past-sing
hap- (vt.)
(one) restrained


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


tunga
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
tight


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


holtunes
.0
verb-past-s3-short
holtu- (vi.)
he/she/it called out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrincin

noun-dat-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
for mice


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


entulë
.0+verb-bare
verb-bare
en·tul- (vi.)
to come again


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


entulë
.0+verb-bare
verb-bare
en·tul- (vi.)
to come again


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


úva
(v)ui.0
verb-futu-sing
ui- (vt.)
(one) not will do


hyanë
(v)+verb-bare
verb-bare
hyan- (vt.)
to injure


le
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
you

15.0                      
Ó si i Nyarrincion Tári rassë carya nu salqueo umbollo ar maquentë, numbeä ómanen, <Nalyë tanca i úvas nacë me?>
At this the Queen of the Mice stuck her head out from underneath a clump of grass and asked, in a timid voice, “Are you sure he will not bite us?”


ó

base
= (pp.)
with


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrincion

noun-gen-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
of mice


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


rassë
(v)
verb-past-sing
ras- (vt.)
(one) stuck out


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


nu
.1
base
= (pp.)
beneath


salqueo
.0
noun-gen-sing
salquë (n.)
of a grass


umbollo
.2
noun-abl-sing
umbo (n.)
from a clump


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


numbeä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
timid


ómanen
(n).0
noun-ins-sing
óma (n.)
with a voice


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are


tanca
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sure


i
(cj)
base
= (cj.)
that


úvas
ui.0
verb-futu-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it not will do


nacë
:2+verb-bare
verb-bare
nac-² (vt.)
to bite


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us

16.0            
<Úvan lavë sén,> equë i Ornendur; <etta váldë þorya.>
“I will not let him,” said the Woodman; “so do not be afraid.”


úvan
(v)ui.0
verb-futu-s1-short
ui- (vt.)
I not will do


lavë
:1.1+verb-bare
verb-bare
lav-¹ (vt.)
to allow


sén
(pn).0
pron-semi-dat
(pn.)
for him


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


váldë

base
= (ct.)
you must not (plural)


þorya
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to feel fear

17.0                                 
Min ar enta, i nyarrinci nan·tuller lenca, ar Ilwë únë hu ata, anahtai rinces uþë i Ornenduro rancullo, ar náciévanesses quíta únes ista mai i hye nánë latucenda.
One by one the mice came creeping back, and Toto did not bark again, although he tried to get out of the Woodman’s arms, and would have bitten him had he not known very well he was made of tin.


min
(cd)
base
= (cd.)
one


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


enta
(aj).0+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an another one


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


nan·tuller



?


lenca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
slow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


hu
(v).0
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) barks (like a dog)


ata

base
= (av.)
again


anahtai
.0
base
= (cj.)
although


rinces
:1.0
verb-past-s3-short
ric-¹ (vt.)
he/she/it tried


uþë
.1+verb-bare
verb-bare
uþ- (v.)
to get out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornenduro
.2
noun-gen-sing
ornendur (n.)
of a woodsman


rancullo
+noun-abl-dual
noun-abl-dual
ranco/rancu- (n.)
from both arms


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


náciévanesses
nac:2
verb-pfpf-s3-o_s3
nac-² (vt.)
he/she/it would have bitten…


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


únes
.1
verb-past-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it did not


ista



*


mai

base
= (av.)
well


i
(cj)
base
= (cj.)
that


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


latucenda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of tin

17.1     
Teldavë amaltë nyarrincion mo quentë.:
Finally one of the biggest mice spoke.


teldavë
(av)
base
= (av.)
finally


amaltë
.1
adj-pcom
alta (aj.)
greater in size


nyarrincion

noun-gen-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
of mice


mo
mo.0+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
one


quentë
.0
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) said

18.0                
<Ma aima ya polilmë carë,> maquentes, <na paitya lyen rehtiën i Tárilmo coivië?>
“Is there anything we can do,” it asked, “to repay you for saving the life of our Queen?”


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle



(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) is


aima
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
anything


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


polilmë

verb-aor2-p1e-long
pol- (vt.)
we (ex.) are able to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


maquentes
.0
verb-past-s3-short
ma·quet- (vt.)
he/she/it asked


na
.0
base
= (pp.)
to


paitya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to repay


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


rehtiën
(v).1
ger-noun-dat-sing
rehta- (vt.)
for saving


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tárilmo

poss-p1e-gen-sing
tári (n.)
of our (ex.) queen


coivië

noun-nom-sing
= (n.)
a life

19.0                                               
<Alla ya nauyan,> hanquentë i Ornendur; mal i Corcurco, ye ríciénë sana, mal únë polë pan carya nánë þañquanta þardenen, quentë lintië, <A, þá; ecë len rehta málolma, i Úverya Rauro, ye lorna i lórelot-lóþossë.>
“Nothing that I know of,” answered the Woodman; but the Scarecrow, who had been trying to think, but could not because his head was stuffed with straw, said, quickly, “Oh, yes; you can save our friend, the Cowardly Lion, who is asleep in the poppy bed.”


alla
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
nothing


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


nauyan
+verb-aor2-s1-short
verb-aor2-s1-short
nauya- (vt.)
I conceive [of an idea]


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


ríciénë
:1.0
verb-pper-sing
ric-¹ (vt.)
(one) had tried


sana
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to think


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


pan
.1
base
= (cj.)
because


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


þañquanta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
stuffed


þardenen

noun-ins-sing
þardë (n.)
with a straw


quentë
.0
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) said


lintië
(av).1
base
= (av.)
quickly


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


þá
(ij).0
base
= (ij.)
very good


ecë
.2+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) can


len

pron-norm-dat
le (pn.)
for you


rehta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to save


málolma
.0
poss-p1e-nom-sing
málo (n.)
our (ex.) friend


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cowardly


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


lorna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
asleep


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelot

noun-nom-sing
= (n.)
a poppy


lóþossë
.0
noun-loc-sing
lóþ (n.)
at an inflorescense

20.0      
<Rauro!> holtunë i pitya Tári.
“A Lion!” cried the little Queen.


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pitya
(aj)pitya:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen

20.1        
<A, quannavë ai matuvas ilyë me.>
“Why, he would eat us all up.”


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


quannavë
(aj)cwanna:0.0+adj-advb
adj-advb
quanna (aj.)
entirely


ai
(av).1
base
= (av.)
suppose


matuvas
mat
verb-futu-s3-short
mat- (vt.)
he/she/it will eat


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us

21.0             
<A, ui,> etequentë i Corcurco; <sina Rauro úverya.>
“Oh, no,” declared the Scarecrow; “this Lion is a coward.”


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


ui
(ij).0
base
= (ij.)
no


etequentë
.1
verb-past-sing
ete·quet- (vt.)
(one) spoke out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


úverya
(aj)+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a cowardly one

22.0     
<Ma nanwavë?> maquentë i Nyarrincë.:
“Really?” asked the Mouse.


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


nanwavë
(av).0
base
= (av.)
truly


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse

23.0                 
<Insë quetis tallë,> hanquentë i Corcurco, <ar allumë é hyanuvas mo ye málolma.
“He says so himself,” answered the Scarecrow, “and he would never hurt anyone who is our friend.


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


quetis
.0
verb-aor2-s3-short
quet- (vt.)
he/she/it says


tallë

base
= (av.)
like that


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


allumë
(av)
base
= (av.)
never


é

base
= (ij.)
indeed


hyanuvas

verb-futu-s3-short
hyan- (vt.)
he/she/it will injure


mo
mo.1+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
anyone


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


málolma
.0
poss-p1e-nom-sing
málo (n.)
our (ex.) friend

23.1             
Qui alyauvalyë me rehta se, vestanyë i mahtauvas ilyë eldë naþimávë.>
If you will help us to save him I promise that he shall treat you all with kindness.”


qui

base
= (cj.)
if


alyauvalyë
.2
verb-futu-s2v-long
alya- (vt.)
you (sir) will help one


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us


rehta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to save


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


vestanyë
:1.0
verb-aor2-s1-long
vesta-¹ (vt.)
I swear (to do something)


i
(cj)
base
= (cj.)
that


mahtauvas
.6
verb-futu-s3-short
mahta- (vt.)
he/she/it will treat


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


eldë

pron-emph-nom
= (pn.)
you


naþimávë
.0
adj-advb
naþima (aj.)
kindly

24.0         
<Lai mai,> equë i Tári, <sataryalmel.
“Very well,” said the Queen, “we trust you.


lai

base
= (av.)
very


mai

base
= (av.)
well


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


sataryalmel
.0
verb-aor2-p1e-o_s2v
satarya- (vt.)
we (ex.) trust you (sir)

24.1   
Mal mana caruvalmë?>
But what shall we do?”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruvalmë
car.0
verb-futu-p1e-long
car- (vt.)
we (ex.) will do

25.0             
<Ma eär linë sinë nyarrinci i estar lye Tári ar áþeär lascarë lye?>
“Are there many of these mice which call you Queen and are willing to obey you?”


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


i
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
who


estar

verb-aor2-plur
esta- (vt.)
(they) name


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


áþeär
.0
verb-pres-plur
aþa- (vi.)
(they) are being willing


lascarë
+verb-bare
verb-bare
lascar- (vt.)
to obey


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you

26.0        
<A, ; eär húmë,> hanquentes.:
“Oh, yes; there are thousands,” she replied.


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh



(ij).0
base
= (ij.)
yes


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


húmë
.1
base
= (cd.)
great number


hanquentes
.1
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it responded

27.0                  
< á yalë ilyë tulë sinna éya cárima, ar á ilya tulya þermo anda nihta.>
“Then send for them all to come here as soon as possible, and let each one bring a long piece of string.”



(av)
base
= (av.)
then


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


yalë
+verb-bare
verb-bare
yal- (vt.)
to summon


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)



(pn)
pron-semi-nom
= (pn.)
they


tulë
+verb-bare
verb-bare
tul- (vi.)
to come


sinna
(av)sinna:0+base
base
= (av.)
hither


éya

base
= (cj.)
as soon as


cárima
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
possible (to do)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


ilya
.2+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an all (of a particular…) one


tulya
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to bring


þermo

noun-gen-sing
þerma (n.)
of a string


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


nihta
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a piece

28.0                  
I Tári quernë i nyarrincin i veuner se ar canyanë ten menë ú-pusto ar ócomë ilyë liërya.
The Queen turned to the mice that attended her and told them to go at once and get all her people.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


quernë
(v)
verb-past-sing
quer- (vt.)
(one) turned


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrincin

noun-dat-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
for mice


i
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
who


veuner

verb-past-plur
veuya- (vt.)
(they) served


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


canyanë

verb-past-sing
canya- (vt.)
(one) commanded


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ócomë
.0+verb-bare
verb-bare
ó·com- (vi.)
to gather


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


liërya
.0
poss-s3-nom-sing
lië (n.)
his/her/its people

28.1           
Éya hlasseltë canwaryar, hónorneltë ilya mentiënna ta lintië ve cárima.:
As soon as they heard her orders they ran away in every direction as fast as possible.


éya

base
= (cj.)
as soon as


hlasseltë

verb-past-p3-long
hlar- (vt.)
they heard


canwaryar
(n):1.1
poss-s3-nom-plur
canwa¹ (n.)
his/her/its orders


hónorneltë

verb-past-p3-long
hó·nor- (vi.)
they ran away


ilya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
every


mentiënna
(n).2
noun-all-sing
mentië (n.)
to a direction of travel


ta
(av).0
base
= (av.)
so


lintië
(av).1
base
= (av.)
quickly


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


cárima
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
possible (to do)

29.0                         
<,> equë i Corcurco i Latúcen Ornenduren, <möa lyen menë tanë aldannar ara i sírë ar carë raxa ya coluva i Rauro.>
“Now,” said the Scarecrow to the Tin Woodman, “you must go to those trees by the riverside and make a truck that will carry the Lion.”



(av)
base
= (av.)
now


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornenduren
.2
noun-dat-sing
ornendur (n.)
for a woodsman


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go


tanë
(aj)
adj-ppos
tana (aj.)
that


aldannar

noun-all-plur
alda (n.)
to trees


ara
(pp).1
base
= (pp.)
next (to)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


raxa
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a wagon


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


coluva
.1
verb-futu-sing
col- (vt.)
(one) will carry


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

30.0                          
Epetai i Ornendur mennë ú-pusto i aldannar ar yesentë móta; ar rongo fintanë norollë i aldaron lenquellon, yallon au·hahyandes ilyë lassi ar olbar.
So the Woodman went at once to the trees and began to work; and he soon made a truck out of the limbs of trees, from which he chopped away all the leaves and branches.


epetai
(cj)epetai:0.0+base
base
= (cj.)
consequently


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


mennë
men.0
verb-past-sing
men- (vi.)
(one) went


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldannar

noun-all-plur
alda (n.)
to trees


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


móta
.2+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to work


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rongo

base
= (av.)
soon


fintanë
.0
verb-past-sing
finta- (vt.)
(one) made


norollë

noun-nom-sing
= (n.)
a cart


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldaron
alda
noun-gen-plur
alda (n.)
of trees


lenquellon

noun-abl-plur
lenquë (n.)
from limbs


yallon



?


au·hahyandes



?


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


lassi

noun-nom-plur
lassë (n.)
leaves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


olbar

noun-nom-plur
olba (n.)
branches

30.1             
Tancesses uo toinë taxelínen ar carnes quermar canta þennë nihtallon alta alda-pulco.
He fastened it together with wooden pegs and made the four wheels out of short pieces of a big tree trunk.


tancesses
.0
verb-past-s3-o_s3
tac- (vt.)
he/she/it fastened him/her/it


uo
(av)
base
= (av.)
together


toinë

adj-ppos
toina (aj.)
wood


taxelínen
tacse.1
noun-ins-part
taxë (n.)
with some pins


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


carnes
car.1
verb-past-s3-short
car- (vt.)
he/she/it made


quermar
.0
noun-nom-plur
querma (n.)
spinning wheels


canta
(cd)
base
= (cd.)
four


þennë

adj-ppos
þenna (aj.)
short


nihtallon
.0
noun-abl-plur
nihta (n.)
from pieces


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


pulco
pulco.0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a trunk

30.2                  
Tandë lintië ar tallë mai mótanes i i nyarrinci yesenter anya i raxa nánë aqua ferina ten.:
So fast and so well did he work that by the time the mice began to arrive the truck was all ready for them.


tandë
:3.1
base
= (av.)
so


lintië
(av).1
base
= (av.)
quickly


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tallë

base
= (av.)
like that


mai

base
= (av.)
well


mótanes
.2
verb-past-s3-short
móta- (vi.)
he/she/it worked


i
(cj)
base
= (cj.)
that



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


yesenter
.0
verb-past-plur
yesta-¹/yeset- (v.)
(they) began


anya
.2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to arrive at


i
(ar)
base
= (ar.)
the


raxa
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a wagon


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


aqua
.1
base
= (av.)
completely


ferina
+pas-adj-spos
pas-adj-spos
ferya- (vt.)
made ready (promptly)


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them

31.0                         
Tulleltë illo, ar náneltë húmë: hoë nyarrincili ar pityë nyarrincili ar endeä höasseo nyarrincili; ar ilya tulyanë þermo nihta mi antorya.
They came from all directions, and there were thousands of them: big mice and little mice and middle-sized mice; and each one brought a piece of string in his mouth.


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


illo



*


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


húmë
.1
base
= (cd.)
great number


hoë
.0
adj-ppos
höa (aj.)
big


nyarrincili

noun-nom-part
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
some mice


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pityë
(aj)pitya:0.1+adj-ppos
adj-ppos
pitya (aj.)
little


nyarrincili

noun-nom-part
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
some mice


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


endeä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
middle


höasseo

noun-gen-sing
höassë (n.)
of a size


nyarrincili

noun-nom-part
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
some mice


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilya
.1+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an each one


tulyanë
.1
verb-past-sing
tulya- (vt.)
(one) brought


þermo

noun-gen-sing
þerma (n.)
of a string


nihta
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a piece


mi

base
= (pp.)
in


antorya
(n):1
poss-s3-nom-sing
anto¹ (n.)
his/her/its mouth

31.1          
Os silumë Valanna eccuinunë anda loriëryallo ar apantanë hendurya.
It was about this time that Dorothy woke from her long sleep and opened her eyes.


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


silumë

base
= (av.)
now


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


eccuinunë
.1
verb-past-sing
eccuinu- (vi.)
(one) woke up


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


loriëryallo
.0
ger-poss-s3-abl-sing
lor- (vi.)
from his/her/its sleeping


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


apantanë
.0
verb-past-sing
apanta-/apant- (vt.)
(one) opened


hendurya

poss-s3-nom-dual
hen/hend- (n.)
both his/her/its eyes

31.2                  
Nánes lai aitaina tuviën insë caitaila i salquessë, ó nyarrinci húmë os·tarilë ar tirilë se numbeávë.
She was greatly astonished to find herself lying upon the grass, with thousands of mice standing around and looking at her timidly.


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


lai

base
= (av.)
very


aitaina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
aita-² (vt.)
astounded


tuviën
.0
ger-noun-dat-sing
tuv- (vt.)
for finding


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself


caitaila
:1+act-adj-spos
act-adj-spos
caita-¹/cait- (vi.)
lying (down)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquessë
.0
noun-loc-sing
salquë (n.)
at a grass


ó

base
= (pp.)
with


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


húmë
.1
base
= (cd.)
great number


os·tarilë



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirilë
(v).3
act-adj-ppos
tir- (vt.)
looking (at)


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


numbeávë

adj-advb
numbeä (aj.)
timidly

31.3                 
Mal i Corcurco nyarnë sen os ilqua, quernes i orhalda níca Nyarrincinna, ar eques:
But the Scarecrow told her about everything, and turning to the dignified little Mouse, he said:


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


nyarnë
:3.0
verb-past-sing
nyar-³ (vt.)
(one) related


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


ilqua
.0
noun-nom-sing
= (n.)
everything


quernes

verb-past-s3-short
quer- (vt.)
he/she/it turned


i
(ar)
base
= (ar.)
the


orhalda
+adj-spos
adj-spos
or·halda (aj.)
dignified


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


nyarrincinna

noun-all-sing
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
to a mouse


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

32.0          
<Á lavë nin síta elyen meletyanta, i Tári.>
“Permit me to introduce to you her Majesty, the Queen.”


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


lavë
:1.1+verb-bare
verb-bare
lav-¹ (vt.)
to allow


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


síta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to introduce


elyen
.1
pron-emph-dat
elyë (pn.)
for you


meletyanta
+poss-p3-nom-sing
poss-p3-nom-sing
meletya (aj.)
their mighty one


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen

33.0               
Valanna cas·cúvë lungavë ar i Tári carnë cungorda, epta olanes naþima ó i nettë.:
Dorothy nodded gravely and the Queen made a curtsy, after which she became quite friendly with the little girl.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


cas·cúvë



?


lungavë

adj-advb
lunga (aj.)
heavily


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


cungorda
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a curtsy


epta
(cj).0
base
= (cj.)
following that


olanes
(v)ola:0.0+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ola- (vt.)
he/she/it became


naþima
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
kind


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nettë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a (little) girl

34.0                   
I Corcurco ar i Ornendur yesenter tacë i nyarrinci i raxassë, yuhtailë i hempar yai tuliéneltë.
The Scarecrow and the Woodman now began to fasten the mice to the truck, using the strings they had brought.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman



(av)
base
= (av.)
now


yesenter
.0
verb-past-plur
yesta-¹/yeset- (v.)
(they) began


tacë
.0+verb-bare
verb-bare
tac- (vt.)
to fasten


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


i
(ar)
base
= (ar.)
the


raxassë
.1
noun-loc-sing
raxa (n.)
at a wagon


yuhtailë
.0
act-adj-ppos
yuhta- (vt.)
using


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hempar

noun-nom-plur
hempa (n.)
cords


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


tuliéneltë
.1
verb-pper-p3-long
tulya- (vt.)
they had brought

34.1               
Nuntettë hempo mentë min os ilya nyarrincio lango ar i etwa mentë i raxassë.
One end of a string was tied around the neck of each mouse and the other end to the truck.


nuntettë
.0
verb-past-d3-long
nut- (vt.)
they both tied


hempo

noun-gen-sing
hempa (n.)
of a cord


mentë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
an end


min
(cd)
base
= (cd.)
one


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


ilya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
each


nyarrincio

noun-gen-sing
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
of a mouse


lango
:1.0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a neck


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


etwa
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
the other (of two)


mentë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
an end


i
(ar)
base
= (ar.)
the


raxassë
.1
noun-loc-sing
raxa (n.)
at a wagon

34.2                          
Aþahanyë i raxa nánë tuxainellumë höa epë ilya i nyarrincion ye tucúvaner sa; mal ilyë nyarrinci coltainë lattastanen, polleltë tucë sa aþcarë.
Of course the truck was a thousand times bigger than any of the mice who were to draw it; but when all the mice had been harnessed, they were able to pull it quite easily.


aþahanyë
.1
base
= (av.)
of course


i
(ar)
base
= (ar.)
the


raxa
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a wagon


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tuxainellumë



?


höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


ilya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
each


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrincion

noun-gen-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
of mice


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


tucúvaner
tuc.0
verb-pfut-plur
tuc- (vt.)
(they) were going to draw


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


mal
(cj)
base
= (cj.)
but



(cj)
base
= (cj.)
when


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


coltainë
.1
pas-adj-ppos
colta- (vt.)
burdened


lattastanen
lattasta
noun-ins-sing
lattasta (n.)
with a harness


polleltë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


tucë
.1+verb-bare
verb-bare
tuc- (vt.)
to pull (behind)


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


aþcarë
+adj-spos
adj-spos
aþ·carë (aj.)
easily done

34.3                         
Éta encë i Corcurquen ar i Latúcen Ornenduren harë sassë, ar aië pityë roccontar lintië luncer te i nómenna yassë i Rauro cainë lorna.:
Even the Scarecrow and the Tin Woodman could sit on it, and were drawn swiftly by their queer little horses to the place where the Lion lay asleep.


éta

base
= (av.)
even


encë
(v).0
verb-past-sing
ec- (vn.)
(one) had a chance of


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurquen
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
corcurco (n.)
for a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornenduren
.2
noun-dat-sing
ornendur (n.)
for a woodsman


harë
(v).0+verb-bare
verb-bare
har- (vi.)
to sit


sassë
(pn):1.0
pron-norm-loc
sa¹ (pn.)
on it


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aië
.0
adj-ppos
aia (aj.)
strange


pityë
(aj)pitya:0.1+adj-ppos
adj-ppos
pitya (aj.)
little


roccontar

poss-p3-nom-plur
rocco (n.)
their horses


lintië
(av).0
base
= (av.)
swiftly


luncer
.0
verb-past-plur
luc- (vt.)
(they) hauled


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nómenna

noun-all-sing
nómë (n.)
to a place


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


cainë
(v)
verb-past-sing
caita-¹/cait- (vi.)
(one) lay (down)


lorna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
asleep

35.0                   
Apa laca urda mólë, pan i Rauro nánë lungo, mahtaneltë ñetë se ama to i raxa.
After a great deal of hard work, for the Lion was heavy, they managed to get him up on the truck.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


laca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
a great quantity


urda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
hard


mólë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a work


pan
.1
base
= (cj.)
because


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


lungo
(aj)lungo:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


mahtaneltë
.4
verb-past-p3-long
mahta- (vt.)
they managed


ñetë
.0+verb-bare
verb-bare
ñet- (vt.)
to get


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ama
(av)
base
= (av.)
up


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


i
(ar)
base
= (ar.)
the


raxa
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a wagon

35.1                        
i Tári rongaila canyanë liërya patuë, pan þoronyes i qui i nyarrinci reþúvaner imbë i lórelóti acca anda san intë lorúvaner.:
Then the Queen hurriedly gave her people the order to start, for she feared if the mice stayed among the poppies too long they also would fall asleep.



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


rongaila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
ronga-/rong- (vi.)
hurrying


canyanë

verb-past-sing
canya- (vt.)
(one) commanded


liërya
.0
poss-s3-nom-sing
lië (n.)
his/her/its people


patuë
.1+verb-bare
verb-bare
patu- (vi.)
to start off


pan
.1
base
= (cj.)
because


þoronyes
.1
verb-past-s3-short
þorya-/þory- (vt.)
he/she/it felt fear


i
(cj)
base
= (cj.)
that


qui

base
= (cj.)
if


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


reþúvaner

verb-pfut-plur
reþ- (vi.)
(…) were going to remain in…


imbë
(pp).1
base
= (pp.)
among


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelóti

noun-nom-plur
lórelot (n.)
poppies


acca



?


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


intë
:1
pron-emph-nom
= (pn.)
they



.1
base
= (av.)
also


lorúvaner
loru
verb-pfut-plur
loru- (vi.)
(…) were going to fall asleep

36.0                               
Minyavë i pityë veor, anahtai náneltë linë, hraië poller rumë i lungavë colonda norollë; mal i Ornendur ar i Corcurco yúyu nirner tellessë, ar menneltë arya.
At first the little creatures, many though they were, could hardly stir the heavily loaded truck; but the Woodman and the Scarecrow both pushed from behind, and they got along better.


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pityë
(aj)pitya:0.1+adj-ppos
adj-ppos
pitya (aj.)
little


veor

noun-nom-plur
veo (n.)
living creatures


anahtai
.1
base
= (cj.)
even though


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


hraië
(av)
base
= (av.)
barely


poller

verb-past-plur
pol- (vt.)
(they) were able to


rumë
.0+verb-bare
verb-bare
rum- (vt.)
to shift


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lungavë

adj-advb
lunga (aj.)
heavily


colonda
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
weighed down


norollë

noun-nom-sing
= (n.)
a cart


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


yúyu
yuuyo
adj-dpos
yúyo/yúyu (aj.)
both


nirner
.0
verb-past-plur
nir- (vt.)
(they) pressed


tellessë
(n)
noun-loc-sing
tellë (n.)
at a rear


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


menneltë
men.1
verb-past-p3-long
men- (vi.)
they proceeded


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better

36.1                          
Ron peltaneltë i Rauro i lórelot-lóþollo i laicë palarinnar, yassë encë sen nefë i lissë, virya vista ata, minomë i lottion hloima niþilë.:
Soon they rolled the Lion out of the poppy bed to the green fields, where he could breathe the sweet, fresh air again, instead of the poisonous scent of the flowers.


ron

base
= (av.)
soon


peltaneltë

verb-past-p3-long
pelta- (vt.)
they rolled


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelot

noun-nom-sing
= (n.)
a poppy


lóþollo
.0
noun-abl-sing
lóþ (n.)
from an inflorescense


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


palarinnar
.1
noun-all-plur
palar (n.)
to flat fields


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


encë
(v).0
verb-past-sing
ec- (vn.)
(one) had a chance of


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


nefë
+verb-bare
verb-bare
nef- (vt.)
to breathe (air)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lissë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sweet


virya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fresh


vista
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
an air (as substance)


ata

base
= (av.)
again


minomë
.0
base
= (av.)
instead


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


hloima
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a poison


niþilë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fragrance

37.0                
Valanna tullë omenë te ar hantanë i pityë nyarrinci laucavë i rehtië menendilyo quelmello.
Dorothy came to meet them and thanked the little mice warmly for saving her companion from death.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


omenë
.1+verb-bare
verb-bare
o·men- (vt.)
to meet


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hantanë
.0
verb-past-sing
hanta- (vt.)
(one) thanked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pityë
(aj)pitya:0.1+adj-ppos
adj-ppos
pitya (aj.)
little


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


laucavë

adj-advb
lauca (aj.)
warmly



.4
base
= (pp.)
concerning


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rehtië
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a saving


menendilyo
.0
poss-s3-gen-sing
menendil (n.)
of his/her/its travel…


quelmello
.3
noun-abl-sing
quelmë (n.)
from death

37.1           
Óliénes tallë tyasila i alta Rauro i alaranyes i rehtiéner hye.:
She had grown so fond of the big Lion she was glad he had been rescued.


óliénes
(v)ola:0.0+verb-pper-s3-short
verb-pper-s3-short
ola- (vt.)
he/she/it had become


tallë

base
= (av.)
like that


tyasila
+act-adj-spos
act-adj-spos
tyas- (vt.)
liking


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


i
(cj)
base
= (cj.)
that


alaranyes
.0
verb-past-s3-short
alarya-/alary- (vi.)
he/she/it was happy


i
(cj)
base
= (cj.)
that


rehtiéner
.0
verb-pper-plur
rehta- (vt.)
(they) had rescued


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person

38.0              
únunter i nyarrinci i raxallo ar vininteltë öa ter i salquë mardar.
Then the mice were unharnessed from the truck and scampered away through the grass to their homes.



(av)
base
= (av.)
then


únunter

verb-past-plur
ú·nut- (vt.)
(they) untied


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


i
(ar)
base
= (ar.)
the


raxallo
.1
noun-abl-sing
raxa (n.)
from a wagon


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


vininteltë
.0
verb-past-p3-long
vinta-/vint- (va.)
they scattered


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a grass


mardar
(av)
base
= (av.)
homewards

38.1        
I Nyarrincion Tári nánë i telda ye öantë.:
The Queen of the Mice was the last to leave.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrincion

noun-gen-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
of mice


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


telda
.0+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a last one


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


öantë
:1.2
verb-past-sing
auta-¹/aut- (v.)
(one) left

39.0                         
<Qui ailumë maural me ata,> eques, <á ettulë mina palar ar holtuë, ar elmë hlaruvar lye ar tuluvar na alya lye.
“If ever you need us again,” she said, “come out into the field and call, and we shall hear you and come to your assistance.


qui

base
= (cj.)
if


ailumë

base
= (av.)
anytime


maural
.0+verb-aor2-s2v-short
verb-aor2-s2v-short
maura- (vt.)
you (sir) need


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us


ata

base
= (av.)
again


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


ettulë
.1+verb-bare
verb-bare
et·tul- (vt.)
to come out


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


palar
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a flat field


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


holtuë
.1+verb-bare
verb-bare
holtu- (vi.)
to shout


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


elmë

pron-emph-nom
= (pn.)
we


hlaruvar

verb-futu-plur
hlar- (vt.)
(they) will hear


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tuluvar

verb-futu-plur
tul- (vi.)
(they) will come


na
.0
base
= (pp.)
to


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you

39.1 
Namárië!>
Good-bye!”


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell

40.0                        
<Namárië!> ilyë hanquenteltë, ar i Tári hónornë, lan Valanna hampë Ilwë tulcavë itan únë ecë hyen norë cata se ar þosta se.:
“Good-bye!” they all answered, and away the Queen ran, while Dorothy held Toto tightly lest he should run after her and frighten her.


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


hanquenteltë
.0
verb-past-p3-long
han·quet- (vt.)
they answered


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


hónornë

verb-past-sing
hó·nor- (vi.)
(one) ran away


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


hampë
(v).1
verb-past-sing
hap- (vt.)
(one) restrained


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


tulcavë
.0
adj-advb
tulca (aj.)
firmly


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


ecë
.0+verb-bare
verb-bare
ec- (vn.)
to have a chance of


hyen
.0
pron-norm-dat
hye (pn.)
for other person


norë
.0+verb-bare
verb-bare
nor- (vi.)
to run


cata
:2
base
= (pp.)
after


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


þosta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to terrify


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she

41.0                      
Apa si haruneltë ar' i Rauro mennai eccuinúvanes; ar i Corcurco tulyanë Valannan yáveli areä aldallo, yai mantes ve ahtumatya.::
After this they sat down beside the Lion until he should awaken; and the Scarecrow brought Dorothy some fruit from a tree near by, which she ate for her dinner.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


haruneltë
.0
verb-past-p3-long
haru- (vi.)
they sat down


ar' > ara
(pp).1;=ara
base
= (pp.)
next (to)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


mennai

base
= (cj.)
until


eccuinúvanes
.0
verb-pfut-s3-short
eccuinu- (vi.)
he/she/it was going to awake


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


tulyanë
.1
verb-past-sing
tulya- (vt.)
(one) brought


valannan

noun-dat-sing
Valanna (n.)
for Dorothy


yáveli
.0
noun-nom-part
yávë (n.)
some fruits


areä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
nearby


aldallo

noun-abl-sing
alda (n.)
from a tree


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


mantes

verb-past-s3-short
mat- (vt.)
he/she/it ate


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


ahtumatya

poss-s3-nom-sing
ahtumat (n.)
his/her/its supper

—generated by quettali version 0.31.61