Parallel text

Text: V. The Rescue of the Tin Woodman

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                      
Valanna eccuinunë, Anar cálanë ter i aldar ar Ilwë andalúmë naiénë coiva, roitaila aiweli os insë ar peccuvóli.
When Dorothy awoke the sun was shining through the trees and Toto had long been out chasing birds around him and squirrels.



(cj)
base
= (cj.)
when


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


eccuinunë
.0
verb-past-sing
eccuinu- (vi.)
(one) awoke


anar

noun-nom-sing
= (n.)
a Sun


cálanë
cal
verb-pimp-sing
cal- (vi.)
(one) was shining


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


andalúmë

base
= (av.)
for a long while


naiénë

verb-pper-sing
ná- (vt.)
(one) had been


coiva
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
awake


roitaila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
roita-/roit- (vt.)
chasing


aiweli

noun-nom-part
aiwë (n.)
some (small) birds


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


peccuvóli

noun-nom-part
peccuvo (n.)
some squirrels

1.1     
Harunes ama ar ostirnes.
She sat up and looked around her.


harunes
.2
verb-past-s3-short
haru- (vi.)
he/she/it sat up


ama
(av)
base
= (av.)
up


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ostirnes

verb-past-s3-short
os·tir- (vi.)
he/she/it looked around

1.2           
Engë i Corcurco, tensi tarila cólemaina nelteryassë, laryaila sen.:
There was the Scarecrow, still standing patiently in his corner, waiting for her.


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


tensi
.2
base
= (av.)
up to now


tarila
+act-adj-spos
act-adj-spos
tar- (vt.)
standing


cólemaina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
patient


nelteryassë

poss-s3-loc-sing
neltë (n.)
at his/her/its corner


laryaila
+act-adj-spos
act-adj-spos
larya-/lary- (vi.)
waiting


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her

2.0        
<Mauralvë menë ar ceþë nén,> eques sen.:
“We must go and search for water,” she said to him.


mauralvë
.0+verb-aor2-p1i-long
verb-aor2-p1i-long
maura- (vt.)
we need


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ceþë
(v)cez:0.0+verb-bare
verb-bare
ceþ- (vt.)
to search


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him

3.0    
<Maro maural nén?> maquentes.:
“Why do you want water?” he asked.


maro
(av).0
base
= (av.)
why


maural
.1+verb-aor2-s2v-short
verb-aor2-s2v-short
maura- (vt.)
you (sir) require


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water


maquentes
.0
verb-past-s3-short
ma·quet- (vt.)
he/she/it asked

4.0                    
<Na sovë antanya poicë apa i malleo asto, ar yulë, itan i parca massa úva himya hluncunyassë.>
“To wash my face clean after the dust of the road, and to drink, so the dry bread will not stick in my throat.”


na
.0
base
= (pp.)
to


sovë
.0+verb-bare
verb-bare
sov- (vt.)
to wash


antanya
(n).0
poss-s1-nom-sing
anta (n.)
my face


poicë
.0
adj-ppos
poica (aj.)
clean


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


malleo
.1
noun-gen-sing
mallë (n.)
of a (made or stone) road


asto
asto+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
dust


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yulë
+verb-bare
verb-bare
yul- (vt.)
to drink


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


i
(ar)
base
= (ar.)
the


parca
:2.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dry


massa

noun-nom-sing
= (n.)
bread


úva
(v)ui.0
verb-futu-sing
ui- (vt.)
(one) not will do


himya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to stick to


hluncunyassë
.1+poss-s1-loc-sing
poss-s1-loc-sing
hlunco/hluncu- (n.)
at my gullet

5.0                     
<Návë hráveo é hranga,> equë i Corcurco sánula, <pan möa lyen lorë, ar matë ar yulë.
“It must be inconvenient to be made of flesh,” said the Scarecrow thoughtfully, “for you must sleep, and eat and drink.


návë
(v)naa
ger-noun-nom-sing
ná- (vt.)
being


hráveo
(n)
noun-gen-sing
hrávë (n.)
of a flesh


é

base
= (ij.)
indeed



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


hranga
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
awkward


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


sánula
.1+ula-adj-spos
ula-adj-spos
sana- (v.)
apt to reflect


pan
.1
base
= (cj.)
because


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


lorë
.0+verb-bare
verb-bare
lor- (vi.)
to sleep


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


matë
+verb-bare
verb-bare
mat- (vt.)
to eat


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yulë
+verb-bare
verb-bare
yul- (vt.)
to drink

5.1             
Aimanen, samil sanar, ar polië sana téravë nás valda ampolliéo.>
However, you have brains, and it is worth a lot of bother to be able to think properly.”


aimanen
(av)
base
= (av.)
however


samil

verb-aor2-s2v-short
sam- (vt.)
you (sir) have


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


polië
(v)
ger-noun-nom-sing
pol- (vt.)
being able to


sana
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to think


téravë
.1
adj-advb
téra (aj.)
rightly


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


valda
(aj):2.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
worthy


ampolliéo
.0
noun-gen-sing
ampollië (n.)
of a great effort

6.0                        
Oanteltë i cöallo ar pataneltë ter i aldar mennai túveltë níca ehtelë liquisteä neno, yassë Valanna yullë ar sóvë ar mantë arinwatya.
They left the cottage and walked through the trees until they found a little spring of clear water, where Dorothy drank and bathed and ate her breakfast.


öanteltë
:1.2
verb-past-p3-long
auta-¹/aut- (v.)
they left


i
(ar)
base
= (ar.)
the


cöallo
.3
noun-abl-sing
cöa (n.)
from a hut


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


mennai

base
= (cj.)
until


túveltë
.0
verb-past-p3-long
tuv- (vt.)
they found


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


ehtelë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a spring


liquisteä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
clear


neno

noun-gen-sing
nén/nen- (n.)
of a water


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


yullë

verb-past-sing
yul- (vt.)
(one) drank


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sóvë
.1
verb-past-sing
sov- (vt.)
(one) bathed


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mantë
(v)
verb-past-sing
mat- (vt.)
(one) ate


arinwatya

poss-s3-nom-sing
arinwat (n.)
his/her/its breakfast

6.1                               
Cennes i engë sempa massa lemba i vircolcassë, ar i vendë nánë hantaitë í Corcurco únë maurë matë , pan engë hraia fáreä insen ar Ilwen ter i .:
She saw there was not much bread left in the basket, and the girl was thankful the Scarecrow did not have to eat anything, for there was scarcely enough for herself and Toto for the day.


cennes
.0
verb-past-s3-short
cen- (vt.)
he/she/it saw


i
(cj)
base
= (cj.)
that


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


sempa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
very little


massa

noun-nom-sing
= (n.)
bread


lemba
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
left behind


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vircolcassë

noun-loc-sing
vircolca (n.)
at a basket


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


hantaitë
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
thankful


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


maurë

noun-nom-sing
= (n.)
a need


matë
+verb-bare
verb-bare
mat- (vt.)
to eat



(pn).2
pron-semi-nom
= (pn.)
anything


pan
.1
base
= (cj.)
because


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


hraia
(av)
base
= (av.)
scarcely


fáreä
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
enough


insen
.1
pron-norm-dat
insë (pn.)
for herself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwen
ilwe
noun-dat-sing
Ilwë (n.)
for Toto


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the




noun-nom-sing
= (n.)
a day (period from sunset to…)

7.0                 
teliénes mulerya, ar nanwenúvanes i mallenna maldë tesarion, areä núra ñón captanë se.:
When she had finished her meal, and was about to go back to the road of yellow brick, she was startled to hear a deep groan near by.



(cj)
base
= (cj.)
when


teliénes
.0
verb-pper-s3-short
telya- (vt.)
he/she/it had finished


mulerya

poss-s3-nom-sing
mulë (n.)
his/her/its meal


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nanwenúvanes
.1
verb-pfut-s3-short
nan·wen- (vt.)
he/she/it was going to go back


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallenna
.1
noun-all-sing
mallë (n.)
to a (made or stone) road


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarion
.0
noun-gen-plur
tesar (n.)
of bricks



(av)
base
= (av.)
then


areä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
nearby


núra
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
deep


ñón
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a groan


captanë
.2
verb-past-sing
capta- (vt.)
(one) startled


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she

8.0     
<Mana nánë ta?> maquentes numbeä.:
“What was that?” she asked timidly.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


maquentes
.0
verb-past-s3-short
ma·quet- (vt.)
he/she/it asked


numbeä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
timid

9.0              
<Uinyë polë sana,> hanquentë i Corcurco; <mal polilvë menë ar cenë.>
“I cannot imagine,” replied the Scarecrow; “but we can go and see.”


uinyë
.1+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ui- (vt.)
I do not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


sana
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to think


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


polilvë

verb-aor2-p1i-long
pol- (vt.)
we are able to


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see

10.0               
Vin enta ñón ananyë hlarutta, ar i hlón nemnë tulë ca intello.
Just then another groan reached their ears, and the sound seemed to come from behind them.


vin
.1
base
= (av.)
just now



(av)
base
= (av.)
then


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


ñón
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a groan


ananyë
.0
verb-past-sing
anya-/any- (vt.)
(one) reached


hlarutta

poss-d3-nom-dual
hlas/hlar- (n.)
both their (both) ears


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hlón
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a sound


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


tulë
+verb-bare
verb-bare
tul- (vi.)
to come


ca
:1.0
base
= (pp.)
behind


intello
:1
pron-emph-abl
intë¹ (pn.)
from them

10.1                     
Querneltë ar pataneltë ter i taurë patelínen, Valanna túvë ma silila mi arma ya lanantë enel i aldar.
They turned and walked through the forest a few steps, when Dorothy discovered something shining in a ray of sunshine that fell between the trees.


querneltë

verb-past-p3-long
quer- (vt.)
they turned


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


patelínen

noun-ins-part
pat (n.)
with some steps



(av)
base
= (av.)
then


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


túvë
(v).1
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) discovered


ma
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
something


silila
+act-adj-spos
act-adj-spos
sil- (vt.)
shining (white)


mi

base
= (pp.)
in


arma

noun-nom-sing
= (n.)
a ray of sunlight


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


lanantë
lanta.0
verb-past-sing
lanta-/lanat- (va.)
(one) fell


enel
(pp).1
base
= (pp.)
between


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees

10.2           
Nornes i nómenna ar pustanë, ó níca áyo hollë.:
She ran to the place and then stopped short, with a little cry of surprise.


nornes
.0
verb-past-s3-short
nor- (vi.)
he/she/it ran


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nómenna

noun-all-sing
nómë (n.)
to a place


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


pustanë
.0
verb-past-sing
pusta- (vt.)
(one) stopped


ó

base
= (pp.)
with


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


áyo

noun-gen-sing
áya (n.)
of an awe


hollë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a shout

11.0                      
Min i altë aldaron nánë per·hahyarina, ar tarila ara sa, ó ortaina hyalda máryatsë, engë nér quannavë latucenda.
One of the big trees had been partly chopped through, and standing beside it, with an uplifted axe in his hands, was a man made entirely of tin.


min
(cd)
base
= (cd.)
one


i
(ar)
base
= (ar.)
the


altë
.0
adj-ppos
alta (aj.)
large


aldaron
alda
noun-gen-plur
alda (n.)
of trees


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


per·hahyarina



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tarila
+act-adj-spos
act-adj-spos
tar- (vt.)
standing


ara
(pp).0
base
= (pp.)
beside


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


ó

base
= (pp.)
with


ortaina
.2+pas-adj-spos
pas-adj-spos
orta-¹ (vt.)
lifted (up)


hyalda

noun-nom-sing
= (n.)
an axe


máryatsë

poss-s3-loc-dual
(n.)
at both his/her/its hands


engë
(v)
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


quannavë
(aj)cwanna:0.1+adj-advb
adj-advb
quanna (aj.)
wholely


latucenda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of tin

11.1                   
Carya ar rancurya ar telcurya náner yantainë pulcoryassë, mal tarnes quannavë rua, vequi aqua únes polë levë.:
His head and arms and legs were jointed upon his body, but he stood perfectly motionless, as if he could not stir at all.


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rancurya
+poss-s3-nom-dual
poss-s3-nom-dual
ranco/rancu- (n.)
both his/her/its arms


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


telcurya
.0+poss-s3-nom-dual
poss-s3-nom-dual
telco/telcu- (n.)
both his/her/its legs


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


yantainë
(aj)
adj-ppos
yantaina (aj.)
joined


pulcoryassë
.2
poss-s3-loc-sing
pulco (n.)
at his/her/its torso


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


tarnes
tar
verb-past-s3-short
tar- (vt.)
he/she/it stood


quannavë
.2
adj-advb
quanna (aj.)
completely


rua
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
still


vequi
.0
base
= (cj.)
as if


aqua
.2
base
= (av.)
altogether


únes
.1
verb-past-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it did not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


levë
(v)+verb-bare
verb-bare
lev- (vi.)
to move (intr.)

12.0                        
Valanna tirnë se elmendassë, ar i Corcurco carnë onal, lan Ilwë hungë naracávë ar narcunë i latucenda telcunna, ya ñwalyanë nelceryar.:
Dorothy looked at him in amazement, and so did the Scarecrow, while Toto barked sharply and made a snap at the tin legs, which hurt his teeth.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


tirnë
(v).3
verb-past-sing
tir- (vt.)
(one) looked (at)


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


elmendassë
.1
noun-loc-sing
elmenda (n.)
at wonderment


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


carnë
(v)car.0
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) did


onal

base
= (av.)
in that very same way


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


hungë
.0
verb-past-sing
hu- (vi.)
(one) barked (like a dog)


naracávë
.0
adj-advb
naraca (aj.)
harshly


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


narcunë

verb-past-sing
narcu- (vi.)
(one) snapped (with jaws)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latucenda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of tin


telcunna
.0+noun-all-dual
noun-all-dual
telco/telcu- (n.)
to both legs


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


ñwalyanë
.0
verb-past-sing
ñwalya- (vt.)
(one) pained


nelceryar
nelet
poss-s3-nom-plur
nelet/nelc- (n.)
his/her/its teeth

13.0    
<Ma ñónanel?> maquentë Valanna.:
“Did you groan?” asked Dorothy.


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


ñónanel

verb-past-s2v-short
ñóna- (vi.)
you (sir) groaned


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

14.0         
<Náto,> hanquentë i latucenda nér, <Carnenyë.
“Yes,” answered the tin man, “I did.


náto
.1
base
= (ij.)
yes (emphatic)


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latucenda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of tin


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


carnenyë
car.0
verb-past-s1-long
car- (vt.)
I did

14.1               
Oñóniën han löa, ar alquen oi fai ahlárië ni hya utúlië alya ni.>
I’ve been groaning for more than a year, and no one has ever heard me before or come to help me.”


oñóniën

verb-perf-s1-short
ñóna- (vi.)
I have groaned


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


löa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a (seasonal) year


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


alquen
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
no one


oi
(av).0
base
= (av.)
ever


fai

base
= (av.)
before of time


ahlárië

verb-perf-sing
hlar- (vt.)
(one) has heard


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


utúlië

verb-perf-sing
tul- (vi.)
(one) has come


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I

15.0                  
<Mana ecë nin carë lyen?> maquentes moica, pan þúnanes i colonda óma yanen i nér quentë.:
“What can I do for you?” she inquired softly, for she was moved by the sad voice in which the man spoke.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


ecë
.2+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) can


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


maquentes
.1
verb-past-s3-short
ma·quet- (vt.)
he/she/it questioned


moica
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
soft


pan
.1
base
= (cj.)
because


þúnanes
.0
verb-past-s3-short
þúna- (vi.)
he/she/it was spiritually…



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


colonda
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sad


óma
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a voice


yanen
(pn)ya.0
pron-norm-ins
ya (pn.)
by which


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


quentë
.1
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) spoke

16.0         
<Á tulya millo-calpa ar milihta liminyar,> hanquentes.
“Get an oil-can and oil my joints,” he answered.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tulya
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to bring


millo
(n)millo
noun-nom-sing
= (n.)
oil


calpa
(n).2
noun-nom-sing
= (n.)
a can


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


milihta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to oil


liminyar
.1
poss-s1-nom-plur
limë/limi- (n.)
my joints


hanquentes
.0
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it answered

16.1                     
<Naltë aumatinë tandë urravë i aqua uinyë polë levë tai; qui nauvan mai-milihtaina, san rongo nauvan máleä ata.
“They are rusted so badly that I cannot move them at all; if I am well oiled I shall soon be all right again.


naltë
+verb-aor2-p3-long
verb-aor2-p3-long
ná- (vt.)
they are


aumatinë

adj-ppos
au·matina (aj.)
rusty


tandë
:3.1
base
= (av.)
so


urravë

adj-advb
urra (aj.)
badly


i
(cj)
base
= (cj.)
that


aqua
.1
base
= (av.)
completely


uinyë
.1+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ui- (vt.)
I do not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


levë
(v)+verb-bare
verb-bare
lev- (vi.)
to move (intr.)


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


qui

base
= (cj.)
if


nauvan
(v)naa
verb-futu-s1-short
ná- (vt.)
I will be


mai

base
= (av.)
well


milihtaina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
milihta-/miliht- (vt.)
oiled


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


rongo

base
= (av.)
soon


nauvan
(v)naa
verb-futu-s1-short
ná- (vt.)
I will be


máleä
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
healthy


ata

base
= (av.)
again

16.2     
Túvalyë millo-calpa palustassë cöanyassë.>
You will find an oil-can on a shelf in my cottage.”


túvalyë
.0+verb-futu-s2v-long
verb-futu-s2v-long
tuv- (vt.)
you (sir) will find


millo
(n)millo
noun-nom-sing
= (n.)
oil


calpa
(n).2
noun-nom-sing
= (n.)
a can


palustassë
palusta.0
noun-loc-sing
palusta (n.)
at a shelf


cöanyassë
.3
poss-s1-loc-sing
cöa (n.)
at my hut

17.0                   
Valanna ú-pusto nornë i cöanna ar túvë i millo-calpa, ar nanwennes ar maquentë ñormerila, <Massë limilyar?>
Dorothy at once ran back to the cottage and found the oil-can, and then she returned and asked anxiously, “Where are your joints?”


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


nornë
(v).0
verb-past-sing
nor- (vi.)
(one) ran


i
(ar)
base
= (ar.)
the


cöanna
.3
noun-all-sing
cöa (n.)
to a hut


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


túvë
(v).0
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) found


i
(ar)
base
= (ar.)
the


millo
(n)millo
noun-nom-sing
= (n.)
oil


calpa
(n).2
noun-nom-sing
= (n.)
a can


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


nanwennes
.0
verb-past-s3-short
nan·wen- (vt.)
he/she/it returned


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


ñormerila
+act-adj-spos
act-adj-spos
ñor·mer- (vt.)
being anxious (to/for)


massë
(av)
base
= (av.)
where


limilyar
lime.1
poss-s2v-nom-plur
limë/limi- (n.)
your (sir) joints

18.0           
<Á milihta langonya, minya,> hanquentë i Latúcen Ornendur.
“Oil my neck, first,” replied the Tin Woodman.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


milihta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to oil


langonya
:1.0
poss-s1-nom-sing
lango¹ (n.)
my neck


minya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
first


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

18.1                                   
San milihintes sa, ar pan nánes urravë aumatina i Corcurco nampë i latucenda cas ar carnë levë sa moica permello permenna mennai sa lévanë latina, ar i nér insë pollë querë sa.:
So she oiled it, and as it was quite badly rusted the Scarecrow took hold of the tin head and moved it gently from side to side until it worked freely, and then the man could turn it himself.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


milihintes
.0
verb-past-s3-short
milihta-/miliht- (vt.)
he/she/it oiled


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pan
.0
base
= (cj.)
since


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


urravë

adj-advb
urra (aj.)
badly


aumatina
+adj-spos
adj-spos
au·matina (aj.)
rusty


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


nampë
.0
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) took (hold)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latucenda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of tin


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


levë
(v)+verb-bare
verb-bare
lev- (vi.)
to move (intr.)


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


moica
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
gentle


permello
.1
noun-abl-sing
permë (n.)
from a side (of person or…)


permenna
.1
noun-all-sing
permë (n.)
to a side (of person or shape)


mennai

base
= (cj.)
until


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


lévanë

verb-pimp-sing
lev- (vi.)
(one) was moving (intr.)


latina
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
free (of movement)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


pollë

verb-past-sing
pol- (vt.)
(one) was able to


querë
(v)+verb-bare
verb-bare
quer- (vt.)
to turn


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it

19.0         
< á milihta i limi rancunyassë,> eques.
“Now oil the joints in my arms,” he said.



(av)
base
= (av.)
now


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


milihta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to oil


i
(ar)
base
= (ar.)
the


limi
.1
noun-nom-plur
limë/limi- (n.)
joints


rancunyassë
+poss-s1-loc-dual
poss-s1-loc-dual
ranco/rancu- (n.)
at both my arms


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

19.1                     
Ar Valanna milihintë tai ar i Corcurco añcimbaila carnë tai cúna mennai náneltë faren ú angaumatto ar ta márë ve vinyë.:
And Dorothy oiled them and the Scarecrow bent them carefully until they were quite free from rust and as good as new.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


milihintë
.0
verb-past-sing
milihta-/miliht- (vt.)
(one) oiled


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


añcimbaila

act-adj-scom
cimba-/cimb- (vt.)
more caring


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


cúna



*


mennai

base
= (cj.)
until


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


faren

base
= (av.)
enough


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


angaumatto

noun-gen-sing
angaumatta (n.)
of a rust


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ta
(av).0
base
= (av.)
so


márë
(aj).0
adj-ppos
mára (aj.)
good


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


vinyë
.1
adj-ppos
vinya (aj.)
new

20.0             
I Latúcen Ornendur sinquë fartaina ar nútanë hyaldarya, ya niryanes i alda.:
The Tin Woodman gave a sigh of satisfaction and lowered his axe, which he leaned against the tree.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


sinquë

verb-past-sing
siqu- (vi.)
(one) sighed


fartaina
.1+pas-adj-spos
pas-adj-spos
farta- (vt.)
satisfied


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nútanë
:2
verb-past-sing
núta-² (vt.)
(one) lowered


hyaldarya

poss-s3-nom-sing
hyalda (n.)
his/her/its axe


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


niryanes

verb-past-s3-short
nirya- (vt.)
he/she/it leaned against


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree

21.0       
<Si höa aþië,> eques.
“This is a great comfort,” he said.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


aþië
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
comfort


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

21.1                 
<Tuluhteánen tana hyalda vilyassë tallumello olanen aumatina, ar aláreän polë sesta sa tal yallumë.
“I have been holding that axe in the air ever since I rusted, and I’m glad to be able to put it down at last.


tuluhteánen
.2
verb-pimp-s1-short
tuluhta- (vt.)
I was upholding


tana
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
that


hyalda

noun-nom-sing
= (n.)
an axe


vilyassë
.0
noun-loc-sing
vilya (n.)
at an air


tallumello

base
= (av.)
ever since



(cj)
base
= (cj.)
when


olanen
(v)ola:0.0+verb-past-s1-short
verb-past-s1-short
ola- (vt.)
I became


aumatina
+adj-spos
adj-spos
au·matina (aj.)
rusty


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aláreän
.0
verb-pres-s1-short
alarya-/alary- (vi.)
I am being happy


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


sesta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to set


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


tal
:1
base
= (av.)
to the bottom


yallumë

base
= (av.)
at last

21.2             
, qui milihtuvalyë i telcunyo limi, san nauvan mára ata.>
Now, if you will oil the joints of my legs, I shall be all right once more.”



(av)
base
= (av.)
now


qui

base
= (cj.)
if


milihtuvalyë
.0
verb-futu-s2v-long
milihta-/miliht- (vt.)
you (sir) will oil


i
(ar)
base
= (ar.)
the


telcunyo
.0+poss-s1-gen-dual
poss-s1-gen-dual
telco/telcu- (n.)
of both my legs


limi
.1
noun-nom-plur
limë/limi- (n.)
joints


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


nauvan
(v)naa
verb-futu-s1-short
ná- (vt.)
I will be


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


ata

base
= (av.)
again

22.0                          
Saro milihintettë telcurya mennai polles carë tai levë latina; ar hantanesset at' ar ata leryalerya, pan nemnes amarunda veo, ar lai hantaitë.:
So they oiled his legs until he could move them freely; and he thanked them again and again for his release, for he seemed a very polite creature, and very grateful.


saro
(av).2
base
= (av.)
and so


milihintettë
.0
verb-past-d3-long
milihta-/miliht- (vt.)
they both oiled


telcurya
.0+poss-s3-nom-dual
poss-s3-nom-dual
telco/telcu- (n.)
both his/her/its legs


mennai

base
= (cj.)
until


polles

verb-past-s3-short
pol- (vt.)
he/she/it was able to


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


levë
(v)+verb-bare
verb-bare
lev- (vi.)
to move (intr.)


latina
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
free (of movement)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hantanesset
.0+verb-past-s3-o_d3
verb-past-s3-o_d3
hanta- (vt.)
he/she/it thanked them (both)


at' > ata
;=ata
base
= (av.)
again


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ata

base
= (av.)
again



.4
base
= (pp.)
concerning


leryalerya

poss-s3-nom-sing
leryalë (n.)
his/her/its release


pan
.1
base
= (cj.)
because


nemnes
:2.0
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it seemed


amarunda
.2
adj-scom
runda (aj.)
more polite


veo
(n)veo+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a living creature


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lai

base
= (av.)
very


hantaitë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
grateful

23.0                 
<Nai illumë táriévanen tassë, quíta laiénestë tulë arë,> eques; <san tancavë erehtiëstë coiviënya.
“I might have stood there always if you had not come along,” he said; “so you have certainly saved my life.


nai
(av).3
base
= (av.)
perhaps


illumë
(av)
base
= (av.)
always


táriévanen
tar
verb-pfpf-s1-short
tar- (vt.)
I would have stood


tassë
(av)
base
= (av.)
there


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


laiénestë

verb-pper-d2-long
lá- (vi.)
you both not had been


tulë
+verb-bare
verb-bare
tul- (vi.)
to come


arë
(av).1
base
= (av.)
along


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


erehtiëstë
.1
verb-perf-d2-long
rehta- (vt.)
you both have saved


coiviënya

poss-s1-nom-sing
coivië¹ (n.)
my life

23.1     
Maro tullunë i nastë sís?>
How did you happen to be here?”


maro
(av).0
base
= (av.)
why


tullunë
.1
verb-past-sing
tullu- (vi.)
(one) happened (i.e. come in…)


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nastë
+verb-aor2-d2-long
verb-aor2-d2-long
ná- (vt.)
you both are


sís

base
= (av.)
here

24.0                  
<Nammë menelmassë Laimarilinonna na cenë i Túra Óþ,> hanquentes, <ar haunemmë cöalyassë na serë lómë.>
“We are on our way to the Emerald City to see the Great Oz,” she answered, “and we stopped at your cottage to pass the night.”


nammë
+verb-aor2-d1e-long
verb-aor2-d1e-long
ná- (vt.)
we (ex.) both are


menelmassë

poss-p1e-loc-sing
men (n.)
at our (ex.) way


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City


na
.0
base
= (pp.)
to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


i
(ar)
base
= (ar.)
the


túra
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


hanquentes
.0
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it answered


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


haunemmë
.2
verb-past-d1e-long
hauta-/haut- (vi.)
we (ex.) both stopped


cöalyassë
.3
poss-s2v-loc-sing
cöa (n.)
at your (sir) hut


na
.0
base
= (pp.)
to


serë
.2+verb-bare
verb-bare
ser- (vi.)
to stay


lómë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a night

25.0     
<Maro yestastë cenë Óþ?> maquentes.:
“Why do you wish to see Oz?” he asked.


maro
(av).0
base
= (av.)
why


yestastë
:2
verb-aor2-d2-long
yesta-² (vt.)
you both desire


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


maquentes
.0
verb-past-s3-short
ma·quet- (vt.)
he/she/it asked

26.0              
<Merin nanwentaitaryan Hyarveästanna, ar i Corcurco merë hyen sesta sanar caryanna,> hanquentes.:
“I want him to send me back to Kansas, and the Scarecrow wants him to put a few brains into his head,” she replied.


merin

verb-aor2-s1-short
mer- (vt.)
I hope


nanwentaitaryan

inf-s3-o_s1
nan·wenta- (vt.)
him/her/it sending back me


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


merë
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
mer- (vt.)
(one) hopes


hyen
.1
pron-norm-dat
hye (pn.)
for him (the other)


sesta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to set


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


caryanna

poss-s3-all-sing
cas/car- (n.)
to his/her/its head


hanquentes
.1
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it responded

27.0         
I Latúcen Ornendur nemnë sana orda ter þenwa.
The Tin Woodman appeared to think deeply for a moment.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


nemnë
:2.1
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) appeared


sana
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to think


orda
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
profound


ter

base
= (pp.)
through


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment

27.1   
eques:
Then he said:



(av)
base
= (av.)
then


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

28.0        
<Savistë i nai ecë Óþen anta nin hón?>
“Do you suppose Oz could give me a heart?”


savistë

verb-aor2-d2-long
sav- (vt.)
you both believe


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nai
(av).3
base
= (av.)
perhaps


ecë
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) has a chance of


óþen

noun-dat-sing
Óþ (n.)
for Oz


anta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to give


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)

29.0        
<A, nemë nin,> Valanna hanquentë.
“Why, I guess so,” Dorothy answered.


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


nemë
:2.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
nem-² (vt.)
(one) seems


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered

29.1           
<Sa é nauva ta aþcárima ve anta i Corcurquen sanar.>
“It would be as easy as to give the Scarecrow brains.”


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


é

base
= (ij.)
indeed


nauva
(v)naa
verb-futu-sing
ná- (vt.)
(one) will be


ta
(av).0
base
= (av.)
so


aþcárima
+adj-spos
adj-spos
aþ·cárima (aj.)
easy [to do]


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


anta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to give


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurquen
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
corcurco (n.)
for a scarecrow


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain

30.0       
<Naitë,> i Latúcen Ornendur hanquentë.
“True,” the Tin Woodman returned.


naitë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
true


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded

30.1                   
<San, qui þáquetuvastë nin napanë imni attiëstan, inyë lelyuva Laimarilinonna ar cestauva Óþ alya ni.>
“So, if you will allow me to join your party, I will also go to the Emerald City and ask Oz to help me.”


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


qui

base
= (cj.)
if


þáquetuvastë
.0
verb-futu-d2-long
þá·quet- (vt.)
you both will agree (to do)


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


napanë
+verb-bare
verb-bare
napan- (vt.)
to add


imni

pron-norm-nom
= (pn.)
myself


attiëstan
.0
poss-d2-dat-sing
attië (n.)
for your (both) group of two


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I



.1
base
= (av.)
also


lelyuva
:1.0
verb-futu-sing
lelya-¹/lely- (v.)
(one) will go


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cestauva
:2
verb-futu-sing
cesta-² (vt.)
(one) will ask


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I

31.0                 
<Á tulë arë,> equë i Corcurco holmo, ar Valanna napannë i alaryuvas samila yonáverya.
“Come along,” said the Scarecrow heartily, and Dorothy added that she would be pleased to have his company.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tulë
+verb-bare
verb-bare
tul- (vi.)
to come


arë
(av).1
base
= (av.)
along


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


holmo
(av).1
base
= (av.)
heartily


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


napannë

verb-past-sing
napan- (vt.)
(one) added


i
(cj)
base
= (cj.)
that


alaryuvas
.0
verb-futu-s3-short
alarya-/alary- (vi.)
he/she/it will be happy


samila
+act-adj-spos
act-adj-spos
sam- (vt.)
having


yonáverya
.0
poss-s3-nom-sing
yonávë (n.)
his/her/its company

31.1                      
Epta i Latúcen Ornendur caitanë hyaldarya almossë ar ilyë lelendeltë ter i taurë mennai tulleltë i mallessë ya nánë vaina maldë tesarínen.:
So the Tin Woodman shouldered his axe and they all passed through the forest until they came to the road that was paved with yellow brick.


epta
(cj).1
base
= (cj.)
thereupon


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


caitanë

verb-past-sing
caita-² (vt.)
(one) laid (transitive)


hyaldarya

poss-s3-nom-sing
hyalda (n.)
his/her/its axe


almossë
.0
noun-loc-sing
almo (n.)
at a shoulder(s)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


lelendeltë

verb-past-p3-long
lelelya-/lelely- (v.)
they travelled


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


mennai

base
= (cj.)
until


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallessë
(n).1
noun-loc-sing
mallë (n.)
at a (made or stone) road


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


vaina
(aj):2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
clad


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarínen
.0
noun-ins-plur
tesar (n.)
with bricks

32.0          
I Latúcen Ornendur cestaniénë Valannan sesta i millo-calpa vircolcaryanna.
The Tin Woodman had asked Dorothy to put the oil-can in her basket.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


cestaniénë
:2
verb-pper-sing
cesta-² (vt.)
(one) had asked


valannan

noun-dat-sing
Valanna (n.)
for Dorothy


sesta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to set


i
(ar)
base
= (ar.)
the


millo
(n)millo
noun-nom-sing
= (n.)
oil


calpa
(n).2
noun-nom-sing
= (n.)
a can


vircolcaryanna

poss-s3-all-sing
vircolca (n.)
to his/her/its basket

32.1                   
<Pan,> eques, <qui ulo nalantuva ni, ar oluvan aumatina ata, mauruvan i millo-calpa hormenen.>
“For,” he said, “if I should get caught in the rain, and rust again, I would need the oil-can badly.”


pan
.1
base
= (cj.)
because


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


qui

base
= (cj.)
if


ulo
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a rain


nalantuva

verb-futu-sing
na·lanta-/na·lanat- (vt.)
(one) will attack


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


oluvan
(v)ola:0.0+verb-futu-s1-short
verb-futu-s1-short
ola- (vt.)
I will become


aumatina
+adj-spos
adj-spos
au·matina (aj.)
rusty


ata

base
= (av.)
again


mauruvan
.0
verb-futu-s1-short
maura- (vt.)
I will need


i
(ar)
base
= (ar.)
the


millo
(n)millo
noun-nom-sing
= (n.)
oil


calpa
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a bucket


hormenen

noun-ins-sing
hormë (n.)
with urgency

33.0                                   
I sinya menendilinta yantanë i otornië nánë almë, pan ron epeni ata yesentiéneltë lendalta, tulleltë nómessë yassë i aldar ar olbar alder tandë nelca to i mallë í ranyari úner polë lahta.
It was a bit of good luck to have their new comrade join the party, for soon after they had begun their journey again they came to a place where the trees and branches grew so thick over the road that the travelers could not pass.


i
(cj)
base
= (cj.)
that


sinya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new


menendilinta
.1
poss-p3-nom-sing
menendil (n.)
their comrade


yantanë

verb-past-sing
yanta-² (vt.)
(one) joined


i
(ar)
base
= (ar.)
the


otornië
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a company


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


almë
.3
noun-nom-sing
= (n.)
a piece of good fortune


pan
.1
base
= (cj.)
because


ron

base
= (av.)
soon


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


ata

base
= (av.)
again


yesentiéneltë
.0
verb-pper-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they had begun


lendalta

poss-p3-nom-sing
lenda (n.)
their journey


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


nómessë
noome
noun-loc-sing
nómë (n.)
at a place


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


olbar

noun-nom-plur
olba (n.)
branches


alder
al
verb-past-plur
al- (vi.)
(they) thrived


tandë
:3.1
base
= (av.)
so


nelca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dense


to
(pp):1.1
base
= (pp.)
above


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (made or stone) road


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


ranyari

noun-nom-plur
ranyar (n.)
wanderers


úner
(v).1
verb-past-plur
ui- (vt.)
(they) did not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


lahta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to pass over

33.1                   
Mal i Latúcen Ornendur yesentë mólë hyaldaryanen ar hahyandë tallë mai i rongo carnes latina ter·men i quanna otorniën.:
But the Tin Woodman set to work with his axe and chopped so well that soon he cleared a passage for the entire party.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


yesentë
.1
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) started


mólë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a work


hyaldaryanen

poss-s3-ins-sing
hyalda (n.)
with his/her/its axe


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hahyandë

verb-past-sing
hahyar- (vt.)
(one) chopped


tallë

base
= (av.)
like that


mai

base
= (av.)
well


i
(cj)
base
= (cj.)
that


rongo

base
= (av.)
soon


carnes
car.1
verb-past-s3-short
car- (vt.)
he/she/it made


latina
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
not encumbered with obstacles


ter·men



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


otorniën
.0
noun-dat-sing
otornië (n.)
for a company

34.0                      
Valanna sáneánë tallë holmo lan pataneltë ener, i únes tunta i Corcurco talantë lattanna ar uþquernë i malleva pelmanna.
Dorothy was thinking so earnestly as they walked along that she did not notice when the Scarecrow stumbled into a hole and rolled over to the side of the road.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


sáneánë
.0
verb-pimp-sing
sana- (v.)
(one) was thinking


tallë

base
= (av.)
like that


holmo
(av).0
base
= (av.)
sincerely


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ener
.1
base
= (av.)
onward


i
(cj)
base
= (cj.)
that


únes
.1
verb-past-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it did not


tunta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to notice



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


talantë
(v)talta.0
verb-past-sing
talta-/talat- (vi.)
(one) slipped


lattanna
:1.0
noun-all-sing
latta¹ (n.)
to a hole


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


uþquernë
.1
verb-past-sing
uþ·quer- (vi.)
(one) rolled head over heels


i
(ar)
base
= (ar.)
the


malleva
.1
noun-pos-sing
mallë (n.)
a (made or stone) road's


pelmanna
.2
noun-all-sing
pelma (n.)
to an edge

34.1        
Maunë sen holtuë hyen alya se toluë ata.:
Indeed he was obliged to call to her to help him up again.


maunë
mauya.0
verb-past-sing
mauya- (vt.)
(one) compelled


sen



*


holtuë
.0+verb-bare
verb-bare
holtu- (vi.)
to call out


hyen
.0
pron-norm-dat
hye (pn.)
for other person


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


toluë
.1+verb-bare
verb-bare
tolu- (vi.)
to get up


ata

base
= (av.)
again

35.0          
<Maro únelyë pata os i latta?> maquentë i Latúcen Ornendur.:
“Why didn’t you walk around the hole?” asked the Tin Woodman.


maro
(av).0
base
= (av.)
why


únelyë
.1
verb-past-s2v-long
ui- (vt.)
you (sir) did not


pata



+


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latta
:1.0
noun-nom-sing
= (n.)
a hole


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

36.0         
<Uin ista fáreä,> hanquentë i Corcurco alasseä.
“I don’t know enough,” replied the Scarecrow cheerfully.


uin
(v).1+verb-aor2-s1-short
verb-aor2-s1-short
ui- (vt.)
I do not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


fáreä
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
enough


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


alasseä
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
merry

36.1                
<Carinya þañquanta þardenen, istal, ar saro léleän Óþonna na cesta sen sanar.>
“My head is stuffed with straw, you know, and that is why I am going to Oz to ask him for some brains.”


carinya

poss-s1-nom-sing
cas/car- (n.)
my head



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


þañquanta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
stuffed


þardenen

noun-ins-sing
þardë (n.)
with a straw


istal

verb-aor2-s2v-short
ista-/ist- (vt.)
you (sir) know


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


saro
(av).0
base
= (av.)
therefore


léleän
:1.0
verb-pres-s1-short
lelya-¹/lely- (v.)
I am going


óþonna

noun-all-sing
Óþ (n.)
to Oz


na
.0
base
= (pp.)
to


cesta
:2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to ask


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain

37.0         
<A, cenin,> equë i Latúcen Ornendur.
“Oh, I see,” said the Tin Woodman.


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


cenin
(v).0
verb-aor2-s1-short
cen- (vt.)
I see


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

37.1           
<Mal, teldessë, sanar i aryë nati ambaressë.>
“But, after all, brains are not the best things in the world.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


teldessë
(ij)
base
= (ij.)
after all


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) not is


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aryë
(aj)maara.0
adj-pcom
mára (aj.)
better


nati

noun-nom-plur
nat (n.)
things


ambaressë
.1
noun-loc-sing
ambar² (n.)
at Earth

38.0      
<Ma haryal ma?> maquentë i Corcurco.:
“Have you any?” inquired the Scarecrow.


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


haryal

verb-aor2-s2v-short
harya-/hary- (vt.)
you (sir) have


ma
(pn).2
pron-norm-nom
= (pn.)
anything


maquentë
.1
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) questioned


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

39.0           
<, carinya faren cumna,> hanquentë i Ornendur.
“No, my head is quite empty,” answered the Woodman.



.1
base
= (ij.)
no


carinya

poss-s1-nom-sing
cas/car- (n.)
my head



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


faren

base
= (av.)
enough


cumna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
empty


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

39.1                      
<Mal néya haranyen sanar, ar hón ; epetai, tyásiéla yúyu tu, equen i samë hón arya nin.>
“But once I had brains, and a heart also; so, having tried them both, I should much rather have a heart.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


néya
.0
base
= (av.)
once


haranyen
(v)
verb-past-s1-short
harya-/hary- (vt.)
I had


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)



.1
base
= (av.)
also


epetai
.0
base
= (cj.)
consequently


tyásiéla
tyasa.1+pac-adj-spos


?


yúyu
yuuyo
adj-dpos
yúyo/yúyu (aj.)
both


tu
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


equen
.0
base
= (ij.)
I say


i
(cj)
base
= (cj.)
that


samë
+verb-bare
verb-bare
sam- (vt.)
to have


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me

40.0       
<Ar maro ta ?> maquentë i Corcurco.:
“And why is that?” asked the Scarecrow.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maro
(av).0
base
= (av.)
why


ta
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
there



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

41.0        
<Quetuvanyë esten nyárenya, ar istuvastë.>
“I will tell you my story, and then you will know.”


quetuvanyë
.2
verb-futu-s1-long
quet- (vt.)
I will tell


esten
(pn)
pron-emph-dat
estë (pn.)
for you


nyárenya
.0
poss-s1-nom-sing
nyárë (n.)
my history


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


istuvastë

verb-futu-d2-long
ista-/ist- (vt.)
you both will know

42.0                
San, lan páteáneltë ter i taurë, i Latúcen Ornendur nyarnë i hilyauvaila nyarna:
So, while they were walking through the forest, the Tin Woodman told the following story:


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


páteáneltë

verb-pimp-p3-long
pata- (vt.)
they were walking


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


nyarnë
:3.0
verb-past-sing
nyar-³ (vt.)
(one) related


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hilyauvaila
+fac-adj-spos
fac-adj-spos
hilya- (vt.)
going to follow


nyarna
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a story

43.0                 
<Nostanë ni ve yondo ornenduro ye laulestanë hahyariénen tal aldar i tauressë ar aumanciénen i töa.
“I was born the son of a woodman who chopped down trees in the forest and sold the wood for a living.


nostanë
.2
verb-past-sing
nosta- (va.)
(one) was born


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


yondo
(n)yondo:0.0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a son


ornenduro
.2
noun-gen-sing
ornendur (n.)
of a woodsman


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


laulestanë
.1
verb-past-sing
laulesta- (vi.)
(one) gained a living


hahyariénen

ger-noun-ins-sing
hahyar- (vt.)
with chopping


tal
:2
base
= (av.)
downwards


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aumanciénen

ger-noun-ins-sing
au·manca-/au·manc- (vt.)
with selling


i
(ar)
base
= (ar.)
the


töa
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
wood (as material)

43.1                     
máriénen, inyë olanë töa-hahyarmo, ar epeni atarinya firnë, cimbanen enwina amilinya ta ando ve coines.
When I grew up, I too became a woodchopper, and after my father died I took care of my old mother as long as she lived.



(cj)
base
= (cj.)
when


máriénen
(v)mar:2.3


?


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I



.0
base
= (av.)
too


olanë
.0
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) became


töa
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
wood (as material)


hahyarmo



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


atarinya

poss-s1-nom-sing
atar (n.)
my father


firnë
.0
verb-past-sing
fir- (vi.)
(one) died


cimbanen
(v)
verb-past-s1-short
cimba-/cimb- (vt.)
I cared


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


amilinya

poss-s1-nom-sing
amil (n.)
my mother


ta
(av).0
base
= (av.)
so


ando
(av)
base
= (av.)
long


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


coines
.0
verb-past-s3-short
coita-/coit- (vi.)
he/she/it lived

43.2            
þantanen i minomë coita er vestauvanen, itan é lauvanen eresseä.:
Then I made up my mind that instead of living alone I would marry, so that I might not become lonely.



(av)
base
= (av.)
then


þantanen

verb-past-s1-short
þanta- (vt.)
I decided


i
(cj)
base
= (cj.)
that


minomë
.0
base
= (av.)
instead


coita
.0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to live


er
(aj).1
adj-spos
= (aj.)
alone


vestauvanen
:2.1
verb-pfut-s1-short
vesta-² (vt.)
I was going to marry


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


é

base
= (ij.)
indeed


lauvanen
laa
verb-pfut-s1-short
lá- (vi.)
I not was going to be


eresseä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lonely

44.0                  
<Engë mo imbë i Nauco vendi ye nánë tallë mimírima i rongo olanen melë se quanna hominyanen.
“There was one of the Munchkin girls who was so beautiful that I soon grew to love her with all my heart.


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


mo
mo.0+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
one


imbë
(pp).1
base
= (pp.)
among


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nauco
(n)nauco+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a dwarf


vendi
.0
noun-nom-plur
vendë (n.)
maidens


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tallë

base
= (av.)
like that


mimírima
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
very beautiful


i
(cj)
base
= (cj.)
that


rongo

base
= (av.)
soon


olanen
(v)ola:0.1+verb-past-s1-short
verb-past-s1-short
ola- (vt.)
I grew (up) S:+MQ


melë
+verb-bare
verb-bare
mel- (vt.)
to love


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


quanna
(aj)cwanna.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


hominyanen

poss-s1-ins-sing
hón²/hom- (n.)
with my heart (physical)

44.1                           
Issë, permeryallo, vestanë verya onyë éya ecë nin namoia fáreä telpë na ampana arya mar sen; saro yesenten móta amaricítë epë umman fai.
She, on her part, promised to marry me as soon as I could earn enough money to build a better house for her; so I set to work harder than ever.


issë
(pn)isse.1
pron-emph-nom
= (pn.)
she


permeryallo
.0
poss-s3-abl-sing
permë (n.)
from his/her/its half


vestanë
:1.0
verb-past-sing
vesta-¹ (vt.)
(one) swore (to do something)


verya
(v)verya:1+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to marry (of husband and wife)


onyë
(ct)
base
= (ct.)
with me


éya

base
= (cj.)
as soon as


ecë
.2+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) can


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


namoia
.1+verb-bare
verb-bare
na·moia- (vt.)
to earn


fáreä
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
enough


telpë

noun-nom-sing
= (n.)
a silver


na
.0
base
= (pp.)
to


ampana
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to build


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


mar
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a dwelling


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


saro
(av).2
base
= (av.)
and so


yesenten
.0
verb-past-s1-short
yesta-¹/yeset- (v.)
I began


móta
.2+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to work


amaricítë
(aj)
adj-scom
ricítë (aj.)
more diligent


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


umman
.0
base
= (av.)
ever


fai

base
= (av.)
before of time

44.2                                  
Mal i vendë marnë ó enwina nís ye únë merë i veryauva mo, pan nánes tallë quinqua i yestanes í vendë reþúvanë óssë na carë i maxië ar i cuo mólë.
But the girl lived with an old woman who did not want her to marry anyone, for she was so lazy she wished the girl to remain with her and do the cooking and the housework.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


marnë
:1.0
verb-past-sing
mar-¹ (vt.)
(one) abided


ó

base
= (pp.)
with


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


nís

noun-nom-sing
= (n.)
a woman


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


merë
+verb-bare
verb-bare
mer- (vt.)
to hope


i
(cj)
base
= (cj.)
that



(pn).1
pron-semi-nom
= (pn.)
she


veryauva
verya:1
verb-futu-sing
verya-¹ (vi.)
(one) will marry (of husband…)


mo
mo.1+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
anyone


pan
.1
base
= (cj.)
because


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


tallë

base
= (av.)
like that


quinqua
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lazy


i
(cj)
base
= (cj.)
that


yestanes

verb-past-s3-short
yesta-² (vt.)
he/she/it desired


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


reþúvanë

verb-pfut-sing
reþ- (vi.)
(…) was going to remain in…


óssë
.1
base
= (ct.)
with her


na
.0
base
= (pp.)
to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


i
(ar)
base
= (ar.)
the


maxië

ger-noun-nom-sing
maxa-/max- (vt.)
cooking


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


cuo
(n)coa.0
noun-gen-sing
cöa (n.)
of a house


mólë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a work

44.3                       
Saro i enwina nís mennë i Olca Curuninna Rómeno, ar vestanë anta sen máma atta ar yaxë na nuhta i veryanwë.
So the old woman went to the Wicked Witch of the East, and promised her two sheep and a cow if she would prevent the marriage.


saro
(av).2
base
= (av.)
and so


i
(ar)
base
= (ar.)
the


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


nís

noun-nom-sing
= (n.)
a woman


mennë
men.0
verb-past-sing
men- (vi.)
(one) went


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wicked


curuninna
.0
noun-all-sing
curuni (n.)
to a witch


rómeno
roomen.0
noun-gen-sing
rómen/rómen- (n.)
of east


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


vestanë
:1.0
verb-past-sing
vesta-¹ (vt.)
(one) swore (to do something)


anta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to give


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


máma

noun-nom-sing
= (n.)
a sheep


atta
(cd)
base
= (cd.)
two


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yaxë

noun-nom-sing
= (n.)
a cow


na
.0
base
= (pp.)
to


nuhta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to prevent from coming to…


i
(ar)
base
= (ar.)
the


veryanwë

noun-nom-sing
= (n.)
a wedding

44.4                                
Epetai i Olca Curuni huntë hyaldanya, ar hahyáranen aryanyanen néya, pan ñormernen ñetë i vinya mar ar verinya éya cárima, i hyalda litinyë vercála ar aucirnë hyarma telcunya.:
Thereupon the Wicked Witch enchanted my axe, and when I was chopping away at my best one day, for I was anxious to get the new house and my wife as soon as possible, the axe slipped all at once and cut off my left leg.


epetai
.1
base
= (cj.)
thereupon


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wicked


curuni
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a witch


huntë
huuta
verb-past-sing
húta-/hút- (v.)
(one) cursed


hyaldanya

poss-s1-nom-sing
hyalda (n.)
my axe


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(cj)
base
= (cj.)
when


hahyáranen

verb-pimp-s1-short
hahyar- (vt.)
I was chopping


aryanyanen
(aj).0
poss-s1-ins-sing
arya (aj.)
with my excelling one


néya
.1
base
= (av.)
at one time


pan
.1
base
= (cj.)
because


ñormernen

verb-past-s1-short
ñor·mer- (vt.)
I was anxious (to/for)


ñetë
.0+verb-bare
verb-bare
ñet- (vt.)
to get


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vinya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new


mar
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a dwelling


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


verinya
(n)
poss-s1-nom-sing
veri (n.)
my wife


éya

base
= (cj.)
as soon as


cárima
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
possible (to do)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyalda

noun-nom-sing
= (n.)
an axe


litinyë
.0
verb-past-sing
litya-/lity- (vi.)
(one) slipped away


vercála
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sudden


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aucirnë

verb-past-sing
au·cir- (vt.)
(one) cut off (and get rid…)


hyarma

noun-nom-sing
= (n.)
a left hand


telcunya
.0+poss-s1-nom-sing
poss-s1-nom-sing
telco/telcu- (n.)
my leg

45.0                   
<Si minyavë nemnë velca útulma, pan sintenyë i er-telco nér únë polë carë lai mai ve töa-hahyarmo.
“This at first seemed a great misfortune, for I knew a one-legged man could not do very well as a wood-chopper.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


útulma

noun-nom-sing
= (n.)
an accident


pan
.1
base
= (cj.)
because


sintenyë

verb-past-s1-long
ista-/ist- (vt.)
I knew


i
(cj)
base
= (cj.)
that


er
(av).0
base
= (av.)
one


telco
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a leg


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


lai

base
= (av.)
very


mai

base
= (av.)
well


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


töa
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
wood (as material)


hahyarmo



--

45.1            
Epetai mennen latúcentamenna ar tyarnë se carë nin vinya latucenda telco.
So I went to a tinsmith and had him make me a new leg out of tin.


epetai
(cj)epetai:0.0+base
base
= (cj.)
consequently


mennen
men.0
verb-past-s1-short
men- (vi.)
I went


latúcentamenna

noun-all-sing
latúcentan/latúcentam- (n.)
to a tinsmith


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tyarnë

verb-past-sing
tyar- (vt.)
(one) caused


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


vinya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new


latucenda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of tin


telco
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a leg

45.2          
I telco lévë lai mai, sítuyénen san.
The leg worked very well, once I was used to it.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


telco
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a leg


lévë
(v)
verb-past-sing
lev- (vi.)
(one) moved (intr.)


lai

base
= (av.)
very


mai

base
= (av.)
well



(cj)
base
= (cj.)
when


sítuyénen

verb-pper-s1-short
situ- (vi.)
I had been accustomed (to)


san
(pn):1.0
pron-norm-dat
sa¹ (pn.)
for it

45.3                       
Mal cardanya carnë i Olca Curuni Rómeno ruxa, pan vestaniénes i enwina nissen i uiúvanen verya ó i netya Nauco vendë.
But my action angered the Wicked Witch of the East, for she had promised the old woman I should not marry the pretty Munchkin girl.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


cardanya

poss-s1-nom-sing
carda¹ (n.)
my deed


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wicked


curuni
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a witch


rómeno
roomen.0
noun-gen-sing
rómen/rómen- (n.)
of east


ruxa
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
angry


pan
.1
base
= (cj.)
because


vestaniénes
:1.2
verb-pper-s3-short
vesta-¹ (vt.)
he/she/it had made a compact


i
(ar)
base
= (ar.)
the


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


nissen
(n)nisse+noun-dat-sing
noun-dat-sing
nissë/niss- (n.)
for a woman


i
(cj)
base
= (cj.)
that


uiúvanen
.0
verb-pfut-s1-short
ui- (vt.)
I not was going to do


verya
(v)verya:1+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to marry (of husband and wife)


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


netya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pretty


nauco
(n)nauco+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a dwarf


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden

45.4            
yesenten hahyarë ata, hyaldanya litinyë ar aucirnë forma telcunya.
When I began chopping again, my axe slipped and cut off my right leg.



(cj)
base
= (cj.)
when


yesenten
.0
verb-past-s1-short
yesta-¹/yeset- (v.)
I began


hahyarë
+verb-bare
verb-bare
hahyar- (vt.)
to chop


ata

base
= (av.)
again


hyaldanya

poss-s1-nom-sing
hyalda (n.)
my axe


litinyë
.0
verb-past-sing
litya-/lity- (vi.)
(one) slipped away


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aucirnë

verb-past-sing
au·cir- (vt.)
(one) cut off (and get rid…)


forma

noun-nom-sing
= (n.)
a right-hand


telcunya
.0+poss-s1-nom-sing
poss-s1-nom-sing
telco/telcu- (n.)
my leg

45.5            
Ata mennen i latúcentamenna, ar ata carnes nin latucenda telco.
Again I went to the tinsmith, and again he made me a leg out of tin.


ata

base
= (av.)
again


mennen
men.0
verb-past-s1-short
men- (vi.)
I went


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcentamenna

noun-all-sing
latúcentan/latúcentam- (n.)
to a tinsmith


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ata

base
= (av.)
again


carnes
car.1
verb-past-s3-short
car- (vt.)
he/she/it made


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


latucenda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of tin


telco
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a leg

45.6                      
Apa si i húna hyalda aucirnë rancunya, min ar enta; mal, nolmenoitë, carnen quapta tu latucenda attiénen.
After this the enchanted axe cut off my arms, one after the other; but, nothing daunted, I had them replaced with tin ones.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


i
(ar)
base
= (ar.)
the


húna
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cursed


hyalda

noun-nom-sing
= (n.)
an axe


aucirnë

verb-past-sing
au·cir- (vt.)
(one) cut off (and get rid…)


rancunya
+poss-s1-nom-dual
poss-s1-nom-dual
ranco/rancu- (n.)
both my arms


min
(cd)
base
= (cd.)
one


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


enta
(aj).0+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an another one


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


nolmenoitë
+adj-spos


?


carnen
(v)car.1
verb-past-s1-short
car- (vt.)
I made


quapta
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to exchange


tu
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


latucenda



+


attiénen
.2+noun-ins-sing
noun-ins-sing
attië (n.)
with a pair

45.7                    
I Olca Curuni tyarnë i hyalda litya ar aucirë carinya, ar minyavë sáven i ta nánë teldinya.
The Wicked Witch then made the axe slip and cut off my head, and at first I thought that was the end of me.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wicked


curuni
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a witch



(av)
base
= (av.)
then


tyarnë

verb-past-sing
tyar- (vt.)
(one) caused


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyalda

noun-nom-sing
= (n.)
an axe


litya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to slip away


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aucirë
+verb-bare
verb-bare
au·cir- (vt.)
to cut off (and get rid of…)


carinya

poss-s1-nom-sing
cas/car- (n.)
my head


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first


sáven

verb-past-s1-short
sav- (vt.)
I believed


i
(cj)
base
= (cj.)
that


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


teldinya

poss-s1-nom-sing
tel/teld- (n.)
my end

45.8             
Mal tullunë í latúcentan tullë arë, ar carnessë nin vinya latucenda cas.:
But the tinsmith happened to come along, and he made me a new head out of tin.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


tullunë
.1
verb-past-sing
tullu- (vi.)
(one) happened (i.e. come in…)


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


latúcentan

noun-nom-sing
= (n.)
a tinsmith


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


arë
(av).1
base
= (av.)
along


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


carnessë
(v)car.1
verb-past-s3-long
car- (vt.)
he/she/it made


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


vinya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new


latucenda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of tin


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head

46.0                       
<Sannen i ortúriën i Olca Curuni , ar mótanen amaricítë epë oi; mal hraia sintenyë yallë þaura ecë cottonyan .
“I thought I had beaten the Wicked Witch then, and I worked harder than ever; but I little knew how cruel my enemy could be.


sannen
.0
verb-past-s1-short
sana- (v.)
I thought


i
(cj)
base
= (cj.)
that


ortúriën
.2
verb-perf-s1-short
ortur- (vt.)
I have prevailed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wicked


curuni
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a witch



(av)
base
= (av.)
then


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mótanen
.2
verb-past-s1-short
móta- (vi.)
I worked


amaricítë
(aj)
adj-scom
ricítë (aj.)
more diligent


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


oi
(av).0
base
= (av.)
ever


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


hraia
(av)
base
= (av.)
scarcely


sintenyë

verb-past-s1-long
ista-/ist- (vt.)
I knew


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


þaura
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cruel


ecë
.2+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) can


cottonyan

poss-s1-dat-sing
cotto (n.)
for my enemy



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be

46.1                           
Autanes vinya na qualta melmenya i mimírima Nauco venden, ar tyarnë hyaldanya litya ata, itan cirnes aqua ter pulconya, ciltaila ni permenta.
She thought of a new way to kill my love for the beautiful Munchkin maiden, and made my axe slip again, so that it cut right through my body, splitting me into two halves.


autanes
:2.2
verb-past-s3-short
auta-² (vt.)
he/she/it devised


vinya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new



(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a way


na
.0
base
= (pp.)
to


qualta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to kill


melmenya

poss-s1-nom-sing
melmë (n.)
my love


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mimírima
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
very beautiful


nauco
(n)nauco+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a dwarf


venden
.0
noun-dat-sing
vendë (n.)
for a maiden


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tyarnë

verb-past-sing
tyar- (vt.)
(one) caused


hyaldanya

poss-s1-nom-sing
hyalda (n.)
my axe


litya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to slip away


ata

base
= (av.)
again


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


cirnes

verb-past-s3-short
cir- (vt.)
he/she/it cut


aqua
.1
base
= (av.)
completely


ter

base
= (pp.)
through


pulconya
.2
poss-s1-nom-sing
pulco (n.)
my torso


ciltaila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
cilta- (vt.)
dividing


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


permenta
.0
noun-all-dual
permë (n.)
to both halves

46.2                                
Ata i latúcentan tullë alya ni ar carnë nin latucenda pulco, ar tancë latúcen rancunya ar telcunya ar carinya sanna, limínen, itan pollen os·menë ta mai ve fai.
Once more the tinsmith came to my help and made me a body of tin, fastening my tin arms and legs and head to it, by means of joints, so that I could move around as well as ever.


ata

base
= (av.)
again


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcentan

noun-nom-sing
= (n.)
a tinsmith


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


latucenda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of tin


pulco
pulco.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a torso


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tancë
(v).0
verb-past-sing
tac- (vt.)
(one) fastened


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


rancunya
+poss-s1-nom-dual
poss-s1-nom-dual
ranco/rancu- (n.)
both my arms


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


telcunya
.0+poss-s1-nom-dual
poss-s1-nom-dual
telco/telcu- (n.)
both my legs


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


carinya

poss-s1-nom-sing
cas/car- (n.)
my head


sanna
(pn):1.0
pron-norm-all
sa¹ (pn.)
toward it


limínen
.1
noun-ins-plur
limë/limi- (n.)
with joints


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


pollen

verb-past-s1-short
pol- (vt.)
I was able to


os·menë



?


ta
(av).0
base
= (av.)
so


mai

base
= (av.)
well


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


fai

base
= (av.)
before of time

46.3                        
Mal, horro! pennen hón, tall' en róven quanna melmenya i Nauco venden, ar uinen nilë quima vestauvanen óssë hya ú.
But, alas! I had now no heart, so that I lost all my love for the Munchkin girl, and did not care whether I married her or not.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


horro
.1
base
= (ij.)
alas!



(av)
base
= (av.)
now


pennen
.0
verb-past-s1-short
pen- (vt.)
I not had


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


tall' > tallë
;=talle
base
= (av.)
like that


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


róven
(v)rov:0+verb-past-s1-short
verb-past-s1-short
rov- (vt.)
I lost


quanna
(aj)cwanna.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
entire


melmenya

poss-s1-nom-sing
melmë (n.)
my love


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nauco
(n)nauco+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a dwarf


venden
.0
noun-dat-sing
vendë (n.)
for a maiden


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


uinen
(v).0
verb-pimp-s1-short
ui- (vt.)
I not was doing


nilë
.1+verb-bare
verb-bare
nil- (vt.)
to have special concern for


quima

base
= (cj.)
whether


vestauvanen
:2.1
verb-pfut-s1-short
vesta-² (vt.)
I was going to marry


óssë
.1
base
= (ct.)
with her


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


ú
(pt)
base
= (pt.)
not

46.4               
Quistan i tensi máreäs ó i enwina nís, ar láreäs nin i tulin sen.:
I suppose she is still living with the old woman, waiting for me to come after her.


quistan

verb-aor2-s1-short
quista- (vt.)
I suppose


i
(cj)
base
= (cj.)
that


tensi
.1
base
= (av.)
still


máreäs
.1


?


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


nís

noun-nom-sing
= (n.)
a woman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


láreäs
larya
verb-pres-s3-short
larya-/lary- (vi.)
he/she/it is waiting


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


i
(cj)
base
= (cj.)
that


tulin

verb-aor2-s1-short
tul- (vi.)
I come


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her

47.0                       
<Hröanya callë tandë calima aurenen i fellen valateä sanna ar únë valda lan hyaldanya talantë, pan únes polë cirë ni.
“My body shone so brightly in the sun that I felt very proud of it and it did not matter now if my axe slipped, for it could not cut me.


hröanya
.0
poss-s1-nom-sing
hröa (n.)
my body


callë
(v)
verb-past-sing
cal- (vi.)
(one) shone


tandë
:3.1
base
= (av.)
so


calima
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bright


aurenen
.2
noun-ins-sing
aurë (n.)
with a sunlight


i
(cj)
base
= (cj.)
that


fellen

verb-past-s1-short
fel- (vt.)
I felt (emotions)


valateä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
proud


sanna
(pn):1.0
pron-norm-all
sa¹ (pn.)
toward it


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


valda
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to matter



(av)
base
= (av.)
now


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


hyaldanya

poss-s1-nom-sing
hyalda (n.)
my axe


talantë
(v)talta.0
verb-past-sing
talta-/talat- (vi.)
(one) slipped


pan
.1
base
= (cj.)
because


únes
.1
verb-past-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it did not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


cirë
+verb-bare
verb-bare
cir- (vt.)
to cut


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I

47.1                    
Engë rië er raxëi liminyar olúvaner aumatinë; mal hempen millo-calpa cöanyassë ar cimbeánen milihta imni quië mauranen sa.
There was only one danger—that my joints would rust; but I kept an oil-can in my cottage and took care to oil myself whenever I needed it.


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


rië
(av)
base
= (av.)
only


er
(aj).0
adj-spos
= (aj.)
unique


raxë

noun-nom-sing
= (n.)
a danger


i
(cj)
base
= (cj.)
that


liminyar
.1
poss-s1-nom-plur
limë/limi- (n.)
my joints


olúvaner
(v)ola:0.0+verb-pfut-plur
verb-pfut-plur
ola- (vt.)
(they) were going to become


aumatinë

adj-ppos
au·matina (aj.)
rusty


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


hempen
(v)
verb-past-s1-short
hep- (vt.)
I kept


millo
(n)millo
noun-nom-sing
= (n.)
oil


calpa
(n).2
noun-nom-sing
= (n.)
a can


cöanyassë
.3
poss-s1-loc-sing
cöa (n.)
at my hut


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cimbeánen

verb-pimp-s1-short
cimba-/cimb- (vt.)
I was caring


milihta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to oil


imni

pron-norm-nom
= (pn.)
myself


quië
(av)
base
= (av.)
whenever


mauranen
.0
verb-past-s1-short
maura- (vt.)
I needed


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it

47.2                                      
Aimanen, tullë litinyë nin carë si, ulo raumo nalanantë ni, ar sannen i raxë, liminyar olaner aumatinë, ar maunë nin tarë i tavastessë mennai tullelyë na alya ni.
However, there came a day when I forgot to do this, and, being caught in a rainstorm, before I thought of the danger my joints had rusted, and I was left to stand in the woods until you came to help me.


aimanen
(av)
base
= (av.)
however


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came




noun-nom-sing
= (n.)
a day (period from sunset to…)



(cj)
base
= (cj.)
when


litinyë
.1
verb-past-sing
litya-/lity- (vi.)
(one) (impers.) forgot


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


ulo
+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of a rain


raumo
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a (noise of a) storm


nalanantë

verb-past-sing
na·lanta-/na·lanat- (vt.)
(one) attacked


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


sannen
.0
verb-past-s1-short
sana- (v.)
I thought



.3
base
= (pp.)
as regards


i
(ar)
base
= (ar.)
the


raxë

noun-nom-sing
= (n.)
a danger


liminyar
.1
poss-s1-nom-plur
limë/limi- (n.)
my joints


olaner
(v)ola:0.0+verb-past-plur
verb-past-plur
ola- (vt.)
(they) became


aumatinë

adj-ppos
au·matina (aj.)
rusty


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maunë
moa
verb-past-sing
möa- (vn.)
(one) had to (impersonal)


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


tarë
+verb-bare
verb-bare
tar- (vt.)
to stand


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tavastessë

noun-loc-sing
tavas/tavast- (n.)
at a woodland


mennai

base
= (cj.)
until


tullelyë

verb-past-s2v-long
tul- (vi.)
you (sir) came


na
.0
base
= (pp.)
to


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I

47.3                            
Tauvië sa nánë rúcima nat, mal ter i löa tarnes tassë sámen lúmë na sana í aralta vanwë ya sintiénen, nánë i vanwë hominyo.
It was a terrible thing to undergo, but during the year I stood there I had time to think that the greatest loss I had known was the loss of my heart.


tauvië

ger-noun-nom-sing
tauva- (vt.)
enduring


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


rúcima
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
terrible


nat

noun-nom-sing
= (n.)
a thing


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


löa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a (seasonal) year



(cj)
base
= (cj.)
when


tarnes
tar
verb-past-s3-short
tar- (vt.)
he/she/it stood


tassë
(av)
base
= (av.)
there


sámen
(v)
verb-past-s1-short
sam- (vt.)
I had


lúmë
:2.0
noun-nom-sing
= (n.)
a time


na
.0
base
= (pp.)
to


sana
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to think


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


aralta
(aj).0
adj-ssup
alta (aj.)
largest


vanwë
(n)vanwe
noun-nom-sing
= (n.)
a loss (abstract/general)


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


sintiénen
ista
verb-pper-s1-short
ista-/ist- (vt.)
I had known


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vanwë
(n)vanwe
noun-nom-sing
= (n.)
a loss (abstract/general)


hominyo

poss-s1-gen-sing
hón²/hom- (n.)
of my heart (physical)

47.4                          
Lan méleánen, nánen i aralasseä nér ambaressë; mal alquen ye penë hón polë melya, ar saro þantanen cesta Óþ anta nin sa.
While I was in love I was the happiest man on earth; but no one can love who has not a heart, and so I am resolved to ask Oz to give me one.


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


méleánen

verb-pimp-s1-short
melya-/mely- (vi.)
I was being in love


nánen
+verb-past-s1-short
verb-past-s1-short
ná- (vt.)
I was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aralasseä
alassea.1
adj-ssup
alasseä (aj.)
happiest


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


ambaressë
.1
noun-loc-sing
ambar² (n.)
at Earth


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


alquen
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
no one


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


penë
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pen- (vt.)
(one) not has


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


melya
+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be in love


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


saro
(av).0
base
= (av.)
therefore


þantanen

verb-past-s1-short
þanta- (vt.)
I decided


cesta
:2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to ask


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


anta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to give


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that

47.5            
Qui caruvas, san nanuvan i Nauco vendenna ar veryauvan óssë.>
If he does, I will go back to the Munchkin maiden and marry her.”


qui

base
= (cj.)
if


caruvas
car.0
verb-futu-s3-short
car- (vt.)
he/she/it will do


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


nanuvan

verb-futu-s1-short
nan- (vt.)
I will go back


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nauco
(n)nauco+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a dwarf


vendenna
.0
noun-all-sing
vendë (n.)
to a maiden


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


veryauvan
:1
verb-futu-s1-short
verya-¹ (vi.)
I will marry (of husband and…)


óssë
.1
base
= (ct.)
with her

48.0                     
Valanna yo i Corcurco feller alta ceþyarë i Latúcen Ornenduro nyáren, ar sintettë maro tallë ñormeris ñetë sinya hón.:
Both Dorothy and the Scarecrow had been greatly interested in the story of the Tin Woodman, and now they knew why he was so anxious to get a new heart.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


yo
(cj)
base
= (cj.)
both ... and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


feller

verb-past-plur
fel- (vt.)
(they) felt (emotions)


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


ceþyarë

noun-nom-sing
= (n.)
an interest


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornenduro
.2
noun-gen-sing
ornendur (n.)
of a woodsman


nyáren
.1
noun-dat-sing
nyárë (n.)
for an account


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
now


sintettë

verb-past-d3-long
ista-/ist- (vt.)
they both knew


maro
(av).0
base
= (av.)
why


tallë

base
= (av.)
like that


ñormeris

verb-aor2-s3-short
ñor·mer- (vt.)
he/she/it is anxious (to/for)


ñetë
.0+verb-bare
verb-bare
ñet- (vt.)
to get


sinya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)

49.0                      
<Illangiéla,> equë i Corcurco, <iquiryauvan sanar minomë hón; pan aut uiuva ista mana carë homanen qui öas sa.>
“All the same,” said the Scarecrow, “I shall ask for brains instead of a heart; for a fool would not know what to do with a heart if he had one.”


illangiéla

base
= (av.)
nevertheless


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


iquiryauvan
.0
verb-futu-s1-short
iquirya- (vt.)
I will ask for


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


minomë
.0
base
= (av.)
instead


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


pan
.1
base
= (cj.)
because


aut
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a fool


uiuva
.0
verb-fimp-sing
ui- (vt.)
(one) not will be doing


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


homanen

noun-ins-sing
hón²/hom- (n.)
with a heart (physical)


qui

base
= (cj.)
if


öas
(v)oa:0.1+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
öa- (vt.)
he/she/it owns


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it

50.0                         
<Inyë ñetuva i hón,> hanquentë i Latúcen Ornendur; <pan sanar ui carë mo alasseä, ar alassë i arya nat ambaressë.>
“I shall take the heart,” returned the Tin Woodman; “for brains do not make one happy, and happiness is the best thing in the world.”


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


ñetuva
.0
verb-futu-sing
ñet- (vt.)
(one) will get


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


pan
.1
base
= (cj.)
because


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


mo
mo.0+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
one


alasseä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
happy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


alassë
(n)alasse
noun-nom-sing
= (n.)
a happiness



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


i
(ar)
base
= (ar.)
the


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


nat

noun-nom-sing
= (n.)
a thing


ambaressë
.1
noun-loc-sing
ambar² (n.)
at Earth

51.0                                                 
Valanna únë quetë ma, pan uines ista tyaþë matwa máloryato nánë téra, ar þantanes i au encë sen nanwenë Hyarveästanna ar Voriël Peramilenna, san naitië uiúvanë lio valda quima i Ornendur penuva sanar ar i Corcurco penuva hón, hya i tuo ilya ñetuva ya yestanë.:
Dorothy did not say anything, for she was puzzled to know which of her two friends was right, and she decided if she could only get back to Kansas and Aunt Em, it did not matter so much whether the Woodman had no brains and the Scarecrow no heart, or each got what he wanted.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


quetë
.0+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to say


ma
(pn).2
pron-norm-nom
= (pn.)
anything


pan
.1
base
= (cj.)
because


uines
.0
verb-pimp-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it not was doing


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


tyaþë
.2+verb-bare
verb-bare
tyaþ- (vt.)
to pick


matwa
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
which of two


máloryato
.0
poss-s3-gen-dual
málo (n.)
of both his/her/its friends


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


téra
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
right


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


þantanes

verb-past-s3-short
þanta- (vt.)
he/she/it decided


i
(cj)
base
= (cj.)
that


au
(av):2
base
= (av.)
if only


encë
(v).0
verb-past-sing
ec- (vn.)
(one) had a chance of


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


nanwenë
.1+verb-bare
verb-bare
nan·wen- (vt.)
to go back


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


voriël

noun-nom-sing
= (n.)
Em


peramilenna

noun-all-sing
peramil (n.)
to an aunt


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


naitië
(av).1
base
= (av.)
truly


uiúvanë
.0
verb-pfut-sing
ui- (vt.)
(one) not was going to do


lio
(av)
base
= (av.)
much


valda
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to matter


quima

base
= (cj.)
whether


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


penuva
.0
verb-futu-sing
pen- (vt.)
(one) not will have


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


penuva
.0
verb-futu-sing
pen- (vt.)
(one) not will have


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


i
(cj)
base
= (cj.)
that


tuo
(pn):1
pron-norm-gen
tu¹ (pn.)
of them


ilya
.1+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an each one


ñetuva
.0
verb-futu-sing
ñet- (vt.)
(one) will get


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


yestanë

verb-past-sing
yesta-² (vt.)
(one) desired

52.0                    
I nat antarastaitë sen nánë í massa amna vanwa, ar enta mat issen ar Ilwen cumyauvanë i vircolca.
What worried her most was that the bread was nearly gone, and another meal for herself and Toto would empty the basket.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nat

noun-nom-sing
= (n.)
a thing


antarastaitë
(aj)
adj-scom
tarastaitë (aj.)
more troublesome


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


massa

noun-nom-sing
= (n.)
bread


amna
:2
base
= (av.)
almost


vanwa
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
gone


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


mat
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a meal


issen
(pn).1
pron-emph-dat
issë (pn.)
for her


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwen
ilwe
noun-dat-sing
Ilwë (n.)
for Toto


cumyauvanë

verb-pfut-sing
cumya-² (vt.)
(one) was going to empty (…)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vircolca

noun-nom-sing
= (n.)
a basket

52.1                         
Tancavë, oi yola i Ornendur yola i Corcurco manter ma, mal lánes latucenda hya þardeo, ar únes polë coita laqui matya se.::
To be sure, neither the Woodman nor the Scarecrow ever ate anything, but she was not made of tin nor straw, and could not live unless she was fed.


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


oi
(av).0
base
= (av.)
ever


yola
.0
base
= (av.)
neither


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


yola
.1
base
= (av.)
nor


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


manter

verb-past-plur
mat- (vt.)
(they) ate


ma
(pn).2
pron-norm-nom
= (pn.)
anything


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


lánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
lá- (vi.)
he/she/it not was


latucenda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of tin


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


þardeo

noun-gen-sing
þardë (n.)
of a straw


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


únes
.1
verb-past-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it did not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


coita
.0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to live


laqui

base
= (cj.)
unless


matya
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) feeds


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she

—generated by quettali version 0.31.61