Parallel text

Text: VII. The Journey to the Great Oz

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                  
Maunë ten carë estolië tana lómessë nu alta alda i tauressë, pan únë mardi areä.
Ili devis kampadi sub granda arbo en la arbaro, tiunokte, ĉar ne estis domoj proksime.


maunë
moa
verb-past-sing
möa- (vn.)
(one) had to (impersonal)


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


estolië

noun-nom-sing
= (n.)
a camp


tana
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
that


lómessë
.0
noun-loc-sing
lómë (n.)
at a night


nu
.0
base
= (pp.)
under


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


pan
.1
base
= (cj.)
because


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not



(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be


mardi
mar.0
noun-nom-plur
mar¹/mard- (n.)
dwellings


areä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
nearby

1.1                                    
I alda sornë mára, tiuca telmë na varya te anat rossë, ar i Latúcen Ornendur hahyandë alta hamna tundo hyaldaryanen, ar Valanna carastanë maira ruinë ya laucatanë se ar pítanë feliërya eresseä.
La arbo estis bona, dika kovrilo protektanta ilin kontraŭ la roso. La Stana Lignohakisto hakis grandan aron da lignaĵoj per sia hakilo kaj Doroteo pretigis belegan varmigan fajron kiu helpis ŝin esti malpli solsenta.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


sornë
.0
verb-past-sing
sor- (vt.)
(one) provided


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


tiuca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
thick


telmë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a covering


na
.0
base
= (pp.)
to


varya
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to protect


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


anat

base
= (pp.)
against


rossë
.4
noun-nom-sing
= (n.)
a dew


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


hahyandë

verb-past-sing
hahyar- (vt.)
(one) chopped


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


hamna
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a pile


tundo
(n)tundo:1.0+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of firewood


hyaldaryanen

poss-s3-ins-sing
hyalda (n.)
with his/her/its axe


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


carastanë

verb-past-sing
carasta- (vt.)
(one) built


maira
.3+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
splendid


ruinë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fire


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


laucatanë
.1
verb-past-sing
laucata- (vt.)
(one) warmed


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pítanë
.0
verb-past-sing
píta- (vt.)
(one) reduced


feliërya

ger-poss-s3-nom-sing
fel- (vt.)
his/her/its feeling (emotions)


eresseä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lonely

1.2                 
Issë ar Ilwë manter i massatto telda nihta, ar únes ista mana carúvanettë meter arinwat.:
Ŝi kaj Toto jam manĝis la lastajn panerojn, kaj nun ŝi ne sciis kion ili manĝos en la mateno.


issë
(pn)isse.1
pron-emph-nom
= (pn.)
she


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


manter

verb-past-plur
mat- (vt.)
(they) ate


i
(ar)
base
= (ar.)
the


massatto

poss-d3-gen-sing
massa¹ (n.)
of their (both) bread


telda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
last


nihta
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a piece


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
now


únes
.1
verb-past-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it did not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


carúvanettë
car.0
verb-pfut-d3-long
car- (vt.)
they both were going to do


meter
meter
base
= (pp.)
for (the purpose of)


arinwat
arinwat
noun-nom-sing
= (n.)
a breakfast

2.0               
<Qui yestalyë,> equë i Rauro, <Menuvan i taurenna ar qualtauvan celvë lyen.
“Se vi volas,” diris la Leono, “mi eniros la arbaron kaj mortigos cervon por vi.


qui

base
= (cj.)
if


yestalyë
:2
verb-aor2-s2v-long
yesta-² (vt.)
you (sir) desire


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


menuvan
men.0
verb-futu-s1-short
men- (vi.)
I will go


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurenna
.0
noun-all-sing
taurë (n.)
to a forest


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


qualtauvan
.0
verb-futu-s1-short
qualta- (vt.)
I will kill


celvë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a deer


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you

2.1                         
Ecë lyen maxa sa i ruinenen, pan tyavastastar nár tallë aië i maxaina matta arya esten, ar samuval maira arinwat.>
Vi povos rosti ĝin per la fajro, ĉar via gusto estas tiom stranga ke vi preferas kuiritaĵojn, kaj tiel vi havos bonan matenmanĝon.”


ecë
.2+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) can


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


maxa
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to cook


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ruinenen
.0
noun-ins-sing
ruinë (n.)
with a fire


pan
.0
base
= (cj.)
since


tyavastastar

poss-d2-nom-plur
tyavasta (n.)
your (both) senses of taste


nár
(v)+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ná- (vt.)
(they) are


tallë

base
= (av.)
like that


aië
.0
adj-ppos
aia (aj.)
strange


i
(cj)
base
= (cj.)
that


maxaina
+pas-adj-spos
pas-adj-spos
maxa-/max- (vt.)
cooked


matta

noun-nom-sing
= (n.)
a food



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


esten
(pn)
pron-emph-dat
estë (pn.)
for you


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


samuval
sam
verb-futu-s2v-short
sam- (vt.)
you (sir) will have


maira
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
excellent


arinwat
arinwat
noun-nom-sing
= (n.)
a breakfast

3.0         
<Vályë! Mecin i vályë,> inquë i Latúcen Ornendur.
“Ne! Bonvolu, ne!” pledis la Stana Lignohakisto.


vályë

base
= (ct.)
don't (polite)


mecin
(av)
base
= (av.)
please


i
(cj)
base
= (cj.)
that


vályë

base
= (ct.)
don't (polite)


inquë
(v).0
verb-past-sing
iqu- (vt.)
(one) begged


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

3.1              
<Tancavë nítuvan qui qualtauval almelóra celvë, ar ancanya oluva aumatina ata.>
“Mi nepre plorus se vi mortigus povran cervon, kaj miaj makzeloj denove rustiĝus.”


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


nítuvan
.0
verb-futu-s1-short
níta-/nít- (vi.)
I will weep


qui

base
= (cj.)
if


qualtauval
.0
verb-futu-s2v-short
qualta- (vt.)
you (sir) will kill


almelóra
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
unfortunate


celvë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a deer


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


ancanya

poss-s1-nom-sing
anca (n.)
my jaws


oluva
ola.0
verb-futu-sing
ola- (vt.)
(one) will become


aumatina
+adj-spos
adj-spos
au·matina (aj.)
rusty


ata

base
= (av.)
again

4.0                        
Mal i Rauro öantë mina i taurë ar túvë véra ahtumat, ar alquen ummanan sintë ya nánes, pan únes pententa sa.
Sed la Leono foriris en la arbaron kaj trovis propran manĝon, kaj neniu poste sciis kion li manĝis, ĉar li ne menciis tion.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


öantë
:1.0
verb-past-sing
auta-¹/aut- (v.)
(one) went (away)


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


túvë
(v).0
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) found


véra
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
own


ahtumat

noun-nom-sing
= (n.)
a supper


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


alquen
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
no one


ummanan
.0
base
= (av.)
ever


sintë
(v)
verb-past-sing
ista-/ist- (vt.)
(one) knew


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


pan
.1
base
= (cj.)
because


únes
.1
verb-past-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it did not


pententa
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to mention


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it

4.1                    
Ar i Corcurco túvë alda quanta peccoinen ar quantanë Valanno vircolca tainen, itan lauvanes maita ter anda lúmë.
Kaj la Birdotimigilo trovis arbon plenan de nuksoj kaj plenigis la korbon de Doroteo per ili, tiel ke ŝi dum longa tempo ne malsatos.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


túvë
(v).0
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) found


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


quanta
(aj)cwanta.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
full


peccoinen

noun-ins-plur
pecco (n.)
with nuts


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quantanë

verb-past-sing
quanta- (vt.)
(one) filled


valanno

noun-gen-sing
Valanna (n.)
of Dorothy


vircolca

noun-nom-sing
= (n.)
a basket


tainen
(pn).0
pron-norm-ins
tai (pn.)
by them


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


lauvanes
laa
verb-pfut-s3-short
lá- (vi.)
he/she/it not was going to be


maita
(aj):1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
hungry


ter

base
= (pp.)
through


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


lúmë
:2.1
noun-nom-sing
= (n.)
a period of time

4.2                          
Sannes i si nánë lai nilda ar sánula i Corcurquo, mal holmo landes i auqua yanen i almelóra veo nampë i peccor.
Ŝi opiniis tion tre afabla kaj amema ago de la Birdotimigilo, sed ŝi multe ridis pro la mallerta maniero per kiu la povrulo prenis la nuksojn.


sannes
.0
verb-past-s3-short
sana- (v.)
he/she/it thought


i
(cj)
base
= (cj.)
that


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


lai

base
= (av.)
very


nilda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
friendly


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sánula
.0+ula-adj-spos
ula-adj-spos
sana- (v.)
apt to think


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurquo
+noun-gen-sing
noun-gen-sing
corcurco (n.)
of a scarecrow


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


holmo
(av).1
base
= (av.)
heartily


landes

verb-past-s3-short
lala- (vi.)
he/she/it laughed



.3
base
= (pp.)
as regards


i
(ar)
base
= (ar.)
the


auqua
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
awkward



(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a way


yanen
(av)
base
= (av.)
whereby


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
unfortunate


veo
(n)veo+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a living creature


nampë
.1
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) picked up


i
(ar)
base
= (ar.)
the


peccor

noun-nom-plur
pecco (n.)
nuts

4.3                      
Þañquantu máryat nánë tallë auquat ar i peccor náner tallë pityë i láves lanta amna ta linë ve sestanes i vircolcassë.
Liaj vatitaj manoj estis tiom mallertaj, kaj la nuksoj tiom malgrandaj, ke li faligis preskaŭ tiom kiom li metis en la korbon.


þañquantu
+adj-dpos
adj-dpos
þañquanta (aj.)
stuffed


máryat

poss-s3-nom-dual
(n.)
both his/her/its hands


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tallë

base
= (av.)
like that


auquat
(aj).1+adj-dpos
adj-dpos
auqua (aj.)
clumsy (of things)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


peccor

noun-nom-plur
pecco (n.)
nuts


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


tallë

base
= (av.)
like that


pityë
(aj)pitya:0.1+adj-ppos
adj-ppos
pitya (aj.)
little


i
(cj)
base
= (cj.)
that


láves
:1.1
verb-past-s3-short
lav-¹ (vt.)
he/she/it allowed


lanta
(v)lanta.1+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to drop


amna
:2
base
= (av.)
almost


ta
(av).0
base
= (av.)
so


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


sestanes

verb-past-s3-short
sesta- (vt.)
he/she/it set


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vircolcassë

noun-loc-sing
vircolca (n.)
at a basket

4.4                                  
Mal i Corcurco únë munë yallë anda mauranes na quanta i vircolca, pan sa poltanë se hepë haira i ruinello, pan þoronyes i tinwë pollë menë þarderyanna ar urta se aqua.
Sed ne gravis al la Birdotimigilo kiom da tempo li bezonos por plenigi la korbon, ĉar tio tenis lin malproksime de la fajro, ĉar li timis ke fajrero trafus lian pajlon kaj konsumus lin.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


munë
.0+verb-bare
verb-bare
mun- (vt.)
to dislike


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


mauranes
.0
verb-past-s3-short
maura- (vt.)
he/she/it needed


na
.0
base
= (pp.)
to


quanta
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to fill


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vircolca

noun-nom-sing
= (n.)
a basket


pan
.1
base
= (cj.)
because


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


poltanë

verb-past-sing
polta- (vt.)
(one) (physically) enabled


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


hepë
+verb-bare
verb-bare
hep- (vt.)
to keep


haira
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
remote


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ruinello
ruine.0
noun-abl-sing
ruinë (n.)
from a fire


pan
.1
base
= (cj.)
because


þoronyes
.0
verb-past-s3-short
þorya-/þory- (vt.)
he/she/it dreaded


i
(cj)
base
= (cj.)
that


tinwë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a spark


pollë

verb-past-sing
pol- (vt.)
(one) was able to


menë
.3+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to come


þarderyanna

poss-s3-all-sing
þardë (n.)
to his/her/its straw


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


urta
:2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to burn


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


aqua
.1
base
= (av.)
completely

4.5                      
Etta hempes mára hairië au i fallon, ar rië tullë areä na tupë Valanna parcë lasselínen cainunes na lorë.
Do li restis tre for de la flamoj, kaj proksimiĝis nur por kovri Doroteon per sekaj folioj kiam ŝi kuŝiĝis por dormi.


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


hempes

verb-past-s3-short
hep- (vt.)
he/she/it kept


mára
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
proper


hairië

noun-nom-sing
= (n.)
a distance


au
(pp)


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


fallon
:2.0
noun-abl-plur
fá² (n.)
from flames


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rië
(av)
base
= (av.)
only


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


areä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
nearby


na
.0
base
= (pp.)
to


tupë
+verb-bare
verb-bare
tup- (vt.)
to cover


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


parcë
:2.0
adj-ppos
parca² (aj.)
dry


lasselínen

noun-ins-part
lassë (n.)
with some leaves



(cj)
base
= (cj.)
when


cainunes
:2.0
verb-past-s3-short
cainu-² (vi.)
he/she/it lay down


na
.0
base
= (pp.)
to


lorë
.0+verb-bare
verb-bare
lor- (vi.)
to sleep

4.6             
Sinar camyaner se lai vaitaina ar lauca, ar lornes máleä tenna amaurë.:
Ili komfortigis kaj varmigis ŝin kaj ŝi dormis profunde ĝis la mateno.


sinar
(aj)
nadj-nom-plur
sina (aj.)
this ones


camyaner
.1
verb-past-plur
camya- (vt.)
(they) held


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


lai

base
= (av.)
very


vaitaina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
vaita-/vait- (vt.)
enfolded


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lauca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
warm


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lornes
.0
verb-past-s3-short
lor- (vi.)
he/she/it slept


máleä
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
healthy


tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until


amaurë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a morning

5.0                  
engë aurë, i vendë sóvë antarya níca mirmila nellessë, ar ron cato ilyë yesenteltë Laimarilinonna.:
Kiam mateniĝis, la knabino lavis sian vizaĝon en malgranda ondetanta rivereto kaj baldaŭ post tiam ili ĉiuj rekomencis marŝi al la Smeralda Urbo.



(cj)
base
= (cj.)
when


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


aurë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a daylight


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


sóvë
.1
verb-past-sing
sov- (vt.)
(one) bathed


antarya
(n).0
poss-s3-nom-sing
anta (n.)
his/her/its face


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


mirmila
+adj-spos


?


nellessë
.0
noun-loc-sing
nellë (n.)
at a brook


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ron

base
= (av.)
soon


cato

base
= (av.)
afterwards


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


yesenteltë
.1
verb-past-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they started


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City

6.0       
Si nauvanë caraitë i ranyarin.
La tago montriĝis eventoplena por la marŝantoj.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


nauvanë
naa
verb-pfut-sing
ná- (vt.)
(one) was going to be


caraitë
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
busy




noun-nom-sing
= (n.)
a day (period from sunset to…)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranyarin

noun-dat-plur
ranyar (n.)
for wanderers

6.1                           
Pátiéneltë hraië ter lúmë, cenneltë intë velca celma ya lahantë i mallë ar ciltanë i taurë ta háya ve polleltë cenë yúyu permenta.
Ili apenaŭ marŝis unu horon antaŭ ol vidi grandan abismon kiu transiras la vojon kaj dividas la arbaron ĝis preter ilia vidpovo, ambaŭflanke.


pátiéneltë
pata
verb-pper-p3-long
pata- (vt.)
they had walked


hraië
(av)
base
= (av.)
barely


ter

base
= (pp.)
through


lúmë
:2.2
noun-nom-sing
= (n.)
an hour



(cj)
base
= (cj.)
when


cenneltë
.0
verb-past-p3-long
cen- (vt.)
they saw



.0
base
= (pp.)
before


intë
:2
pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


celma

noun-nom-sing
= (n.)
a channel


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


lahantë
.0
verb-past-sing
lahta-/laht- (vt.)
(one) crossed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (made or stone) road


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ciltanë
.0
verb-past-sing
cilta- (vt.)
(one) divided


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


ta
(av).0
base
= (av.)
so


háya
.0
base
= (av.)
far off


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


polleltë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


yúyu
yuuyo
adj-dpos
yúyo/yúyu (aj.)
both


permenta
.1
noun-all-dual
permë (n.)
to both sides (of person or…)

6.2                                 
Nánes ampalda celma, ar hlinceltë tenna i cimba ar cenneltë mina sa, encë ten cenë i sa amnúra, ar i enger linë altë, hornë carcali taltë.
Ĝi estis tre larĝa abismo, kaj kiam ili iris al la rando kaj enrigardis ili povis vidi ke ĝi ankaŭ estas tre profunda, kaj ke estas multaj grandaj, pintaj rokoj en la fundo.


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


ampalda
(aj).0
adj-scom
palda (aj.)
wider


celma

noun-nom-sing
= (n.)
a channel


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(cj)
base
= (cj.)
when


hlinceltë
.0
verb-past-p3-long
hlic- (vi.)
they crept


tenna
(pp).1
base
= (pp.)
up to


i
(ar)
base
= (ar.)
the


cimba
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
an edge


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cenneltë
.2
verb-past-p3-long
cen- (vt.)
they looked


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


encë
(v).2
verb-past-sing
ec- (vn.)
(one) could


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


i
(cj)
base
= (cj.)
that


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it



.1
base
= (av.)
also


amnúra

adj-scom
núra (aj.)
deeper


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(cj)
base
= (cj.)
that


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


altë
.1
adj-ppos
alta (aj.)
great in size


hornë
(aj):1.0
adj-ppos
horna¹ (aj.)
uneven


carcali
.1
noun-nom-part
carca (n.)
some sharp rocks


taltë
(av).1
base
= (av.)
at the bottom

6.3                    
I pendi náner tallë pendë i teo alla pollë retë tal, ar ter þenwa nemnë i lendalta é téliénë.:
La flankoj estis tiom krutaj ke neniu el ili povus malsuprengrimpi, kaj dum momento ŝajnis ke la marŝado devos ĉesi.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pendi
.1
noun-nom-plur
pendë (n.)
hill sides


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


tallë

base
= (av.)
like that


pendë
(aj).0
adj-ppos
penda (aj.)
sloping down


i
(cj)
base
= (cj.)
that


teo
(pn):1
pron-norm-gen
te¹ (pn.)
of them


alla
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
none


pollë

verb-past-sing
pol- (vt.)
(one) was able to


retë
+verb-bare
verb-bare
ret- (v.)
to climb


tal
:2
base
= (av.)
downwards


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ter

base
= (pp.)
through


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


i
(cj)
base
= (cj.)
that


lendalta

poss-p3-nom-sing
lenda (n.)
their journey


é

base
= (ij.)
indeed


téliénë
.0
verb-pper-sing
tel- (vi.)
(one) had ended

7.0     
<Mana caruvalvë?> maquentë Valanna estelenca.:
“Kion ni faru?” demandis Doroteo senespere.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruvalvë
car.0
verb-futu-p1i-long
car- (vt.)
we will do


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


estelenca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
despairing

8.0                   
<Uinyë samë amnéca intya,> equë i Latúcen Ornendur, ar i Rauro quanþë fassa rappindya ar nemnë sánula.:
“Mi tute ne scias,” diris la Stana Lignohakisto; kaj la Leono skuis sian densan hararon kaj rigardis penseme.


uinyë
.1+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ui- (vt.)
I do not


samë
+verb-bare
verb-bare
sam- (vt.)
to have


amnéca
.2
adj-scom
néca (aj.)
fainter


intya
(n).2
noun-nom-sing
= (n.)
an idea


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


quanþë
.0
verb-past-sing
quaþ- (vt.)
(one) shook


fassa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
shaggy


rappindya
.0
poss-s3-nom-sing
rappin/rappind- (n.)
his/her/its mane


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemnë
:2.1
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) appeared


sánula
.0+ula-adj-spos
ula-adj-spos
sana- (v.)
apt to think

9.0            
Mal i Corcurco equë, <Uilvë polë vilë, ta tanca.
Sed la Birdotimigilo diris: “Ni ne povas flugi, tio estas certa;


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


equë
.2
base
= (ij.)
said


uilvë
.1+verb-aor2-p1i-long
verb-aor2-p1i-long
ui- (vt.)
we do not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


vilë
.0+verb-bare
verb-bare
vil- (vi.)
to fly


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


tanca
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sure

9.1         
Yola polilvë núya retiénen mina sina velca celma.
kaj ni ne povas malsuprengrimpi en tiun profundan abismon.


yola
.0
base
= (av.)
neither


polilvë

verb-aor2-p1i-long
pol- (vt.)
we are able to


núya
+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to descend


retiénen

ger-noun-ins-sing
ret- (v.)
with climbing


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


celma

noun-nom-sing
= (n.)
a channel

9.2               
Epetai, qui uilvë polë capë olla sa, möa ven hauta yassë nalvë.>
Sekve, se ni ne povos transsalti, ni devos halti ĉi tie.”


epetai
(cj)epetai:0.0+base
base
= (cj.)
consequently


qui

base
= (cj.)
if


uilvë
.1+verb-aor2-p1i-long
verb-aor2-p1i-long
ui- (vt.)
we do not


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


capë
.1+verb-bare
verb-bare
cap- (vt.)
to jump


olla

base
= (pp.)
over (beyond)


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


hauta
.2+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to stop


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


nalvë
+verb-aor2-p1i-long
verb-aor2-p1i-long
ná- (vt.)
we are

10.0                  
<Savin i nai polin capë olla sa,> equë i Úverya Rauro, lestiéla i hairië sanaryanen añcimbaila.:
“Mi kredas povi transsalti,” diris la Malkuraĝa Leono, zorge mezurinte la distancon per sia menso.


savin

verb-aor2-s1-short
sav- (vt.)
I believe


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nai
(av).3
base
= (av.)
perhaps


polin
(v)
verb-aor2-s1-short
pol- (vt.)
I am able to


capë
.1+verb-bare
verb-bare
cap- (vt.)
to jump


olla

base
= (pp.)
over (beyond)


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cowardly


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


lestiéla
+pac-adj-spos
pac-adj-spos
lesta- (vt.)
having measured


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hairië

noun-nom-sing
= (n.)
a distance


sanaryanen
(n)sanar:0.0+poss-s3-ins-sing
poss-s3-ins-sing
sanar (n.)
with his/her/its mind


añcimbaila

act-adj-scom
cimba-/cimb- (vt.)
more caring

11.0                    
<San almarë elven,> hanquentë i Corcurco, <pan polil colë ilyë tanna cattalyassë, min ilya lussë.>
“Do estas solvite,” respondis la Birdotimigilo, “ĉar vi povos transporti nin unuope sur via dorso.”


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


almarë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a good fortune


elven

pron-emph-dat
elvë (pn.)
for us


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


pan
.1
base
= (cj.)
because


polil

verb-aor2-s2v-short
pol- (vt.)
you (sir) are able to


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)


tanna
(av).0
base
= (av.)
thither


cattalyassë

poss-s2v-loc-sing
catta (n.)
at your (sir) back


min
(cd)
base
= (cd.)
one


ilya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
each


lussë
(n)luu:2.0
noun-loc-sing
lú² (n.)
at a time

12.0        
<Mai, ricuvanyes,> equë i Rauro.
“Nu, mi provos,” diris la Leono.


mai

base
= (av.)
well


ricuvanyes
:1.0
verb-futu-s1-o_s3
ric-¹ (vt.)
I will try him/her/it


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

12.1   
<Man menuva minya?>
“Kiun la unua?”


man
(pn)man
pron-norm-nom
= (pn.)
who


menuva
men.0
verb-futu-sing
men- (vi.)
(one) will go


minya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
first

13.0                                   
<Inyë menuva,> etequentë i Corcurco, <pan, qui túval i uilyë polë capë ar langa i undumë, san Valanna qualuva, hya i Latúcen Ornendur cauva urrë unuxi nún i ondossen.
“Mi,” deklaris la Birdotimigilo; “ĉar se vi trovus ke vi ne povas transsalti la breĉon, Doroteo mortus, aŭ la Lignohakisto estus forte kavigita de la rokoj.


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


menuva
men.0
verb-futu-sing
men- (vi.)
(one) will go


etequentë
.1
verb-past-sing
ete·quet- (vt.)
(one) spoke out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


pan
.1
base
= (cj.)
because


qui

base
= (cj.)
if


túval
.0+verb-futu-s2v-short
verb-futu-s2v-short
tuv- (vt.)
you (sir) will find


i
(cj)
base
= (cj.)
that


uilyë
.1+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ui- (vt.)
you (sir) do not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


capë
.1+verb-bare
verb-bare
cap- (vt.)
to jump


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


langa
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to go over


i
(ar)
base
= (ar.)
the


undumë

noun-nom-sing
= (n.)
an abyss


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


qualuva

verb-futu-sing
qual- (vi.)
(one) will die


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


cauva
+verb-futu-sing
verb-futu-sing
cav- (vt.)
(one) will receive


urrë

adj-ppos
urra (aj.)
bad


unuxi
.0
noun-nom-plur
unuxë (n.)
dents


nún
.0
base
= (av.)
down below


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ondossen
.1
noun-loc-plur
ondo (n.)
at (large mass of) rocks

13.1                  
Mal qui inyë cattalya san úvas lio valda, pan i lanta úva nahta ni aiandë.>
Sed se mi estos sur via dorso ne multe gravos ĉar la falo tute ne damaĝos min.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


qui

base
= (cj.)
if


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


cattalya

poss-s2v-nom-sing
catta (n.)
your (sir) back


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


úvas
ui.0
verb-futu-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it not will do


lio
(av)
base
= (av.)
much


valda
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to matter


pan
.1
base
= (cj.)
because


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lanta
(n)lanta:1.0
noun-nom-sing
= (n.)
a fall


úva
(v)ui.0
verb-futu-sing
ui- (vt.)
(one) not will do


nahta
(v):2.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to hurt


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


aiandë
.1
base
= (av.)
at all

14.0                   
<Langë þoryanyë lanta,> equë i Úverya Rauro, <mal cárima ai alla, hequa nevë sa.
“Mi mem timegas falon,” diris la Malkuraĝa Leono, “sed mi supozas ke necesas provi.


langë
.2
base
= (av.)
extremely


þoryanyë
.0
verb-aor2-s1-long
þorya-/þory- (vt.)
I dread


lanta
(v)lanta.0+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to fall


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cowardly


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


mal
(cj)
base
= (cj.)
but



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


cárima
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
able to be done


ai
(av)
base
= (av.)
supposing


alla
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
nothing


hequa
(av).3
base
= (av.)
except


nevë
:1+verb-bare
verb-bare
nev-¹ (vt.)
to try


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it

14.1         
Etta á retë cattanyanna ar ricuvanquë i nevië.>
Do suriru mian dorson kaj ni provos.”


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


retë
+verb-bare
verb-bare
ret- (v.)
to climb


cattanyanna

poss-s1-all-sing
catta (n.)
to my back


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ricuvanquë
:1.0
verb-futu-d1i-long
ric-¹ (vt.)
you and me will try


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nevië
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
an experiment

15.0                  
I Corcurco harunë i Rauro cattassë, ar i alta hravan patanë i yáweo hrímanna ar núnë tal.:
La Birdotimigilo sidiĝis sur la dorson de la Leono, kaj la granda besto marŝis al la rando de la breĉo kaj kaŭriĝis.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


harunë
.0
verb-past-sing
haru- (vi.)
(one) sat down


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of a lion


cattassë

noun-loc-sing
catta (n.)
at a back


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


hravan

noun-nom-sing
= (n.)
a wild beast


patanë

verb-past-sing
pata- (vt.)
(one) walked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


yáweo
.0
noun-gen-sing
yáwë (n.)
of a ravine


hrímanna
.0
noun-all-sing
hríma (n.)
to an edge


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


núnë
(v).1
verb-past-sing
núta-¹/nút- (vi.)
(one) sank (of Sun or Moon)


tal
:1
base
= (av.)
to the bottom

16.0        
<Maro uilyë norë ar capë?> maquentë i Corcurco.:
“Kial vi ne kuras por salti?” demandis la Birdotimigilo.


maro
(av).0
base
= (av.)
why


uilyë
.1+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ui- (vt.)
you (sir) do not


norë
.0+verb-bare
verb-bare
nor- (vi.)
to run


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


capë
.1+verb-bare
verb-bare
cap- (vt.)
to jump


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

17.0             
<Pan ta tallë yallë elmë rauri carir sinë nati,> hanquentes.
“Ĉar ni, la Leonoj, ne saltas tiel,” li respondis.


pan
.1
base
= (cj.)
because


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) not is


tallë

base
= (av.)
like that


yallë
(av).1
base
= (av.)
in the same way as


elmë

pron-emph-nom
= (pn.)
we


rauri

noun-nom-plur
rauro (n.)
lions


carir
.0
verb-aor2-plur
car- (vt.)
(they) do


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


nati

noun-nom-plur
nat (n.)
things


hanquentes
.1
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it responded

17.1                 
carnes velca capanda, quihtanes insë ter vilya ar tullë tal varna i ollë permessë.
Kaj saltegante, li pafiĝis tra la aero kaj surteriĝis sendanĝere sur la alian flankon.



(av)
base
= (av.)
then


carnes
car.1
verb-past-s3-short
car- (vt.)
he/she/it made


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


capanda

noun-nom-sing
= (n.)
a jump


quihtanes

verb-past-s3-short
quihta- (vt.)
he/she/it shot


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


ter

base
= (pp.)
through


vilya
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an air


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


tal
:1
base
= (av.)
to the bottom


varna
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
safe


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ollë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
other one


permessë
.1
noun-loc-sing
permë (n.)
at a side (of person or shape)

17.2                     
Ilyë lai alaranyeltë ceniën yallë aþcarë carnesses, ar epeni i Corcurco nuiénë cattaryallo i Rauro campë lanna i celma ata.:
Ĉiujn multe ĝojigis vidi kiel facile li faris tion, kaj kiam la Birdotimigilo estis degrimpinta de lia dorso, la Leono resaltis trans la abismon.


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


lai

base
= (av.)
very


alaranyeltë

verb-past-p3-long
alarya-/alary- (vi.)
they were happy


ceniën
cen.0
ger-noun-dat-sing
cen- (vt.)
for seeing


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


aþcarë
+adj-spos
adj-spos
aþ·carë (aj.)
easily done


carnesses
car.0
verb-past-s3-o_s3
car- (vt.)
he/she/it did him/her/it


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


nuiénë

verb-pper-sing
núya-/núy- (vi.)
(one) had descended


cattaryallo

poss-s3-abl-sing
catta (n.)
from his/her/its back


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


campë
.1
verb-past-sing
cap- (vt.)
(one) jumped


lanna
(pp).0
base
= (pp.)
athwart


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celma

noun-nom-sing
= (n.)
a channel


ata

base
= (av.)
again

18.0                       
Valanna sannë i menuvas ; etta nampes Ilwë rancuryanna ar rentes casta i Rauro cattanna, napila tungavë rappindya mánen min.
Doroteo decidis esti la dua; do ŝi tenis Toton en siaj brakoj kaj grimpis sur la dorson de la Leono, forte tenante lian kolhararon per unu mano.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


sannë
.0
verb-past-sing
sana- (v.)
(one) thought


i
(cj)
base
= (cj.)
that


menuvas
men.0
verb-futu-s3-short
men- (vi.)
he/she/it will go




base
= (av.)
the[?] [?next]


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


nampes
.0
verb-past-s3-short
nap- (vt.)
he/she/it took (hold)


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


rancuryanna
+poss-s3-all-dual
poss-s3-all-dual
ranco/rancu- (n.)
to both his/her/its arms


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rentes

verb-past-s3-short
ret- (v.)
he/she/it climbed


casta
(av).0
base
= (av.)
to(wards) the top


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of a lion


cattanna

noun-all-sing
catta (n.)
to a back


napila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
nap- (vt.)
taking (hold)


tungavë
.1
adj-advb
tunga (aj.)
tightly


rappindya
.0
poss-s3-nom-sing
rappin/rappind- (n.)
his/her/its mane


mánen
(n)maa
noun-ins-sing
(n.)
with a hand


min
(cd)
base
= (cd.)
one

18.1                         
I neuna þenwassë nemnë vequi villes ter vilya; ar , sámes lúmë na sana sa, nánes varna etwa permessë.
La sekvan momenton estis kvazaŭ ŝi flugas tra la aero; kaj post tio, antaŭ ol ŝi havis sufiĉan tempon por pripensi, ŝi estis sekura sur la alia flanko.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


neuna
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
next


þenwassë
.0
noun-loc-sing
þenwa (n.)
at a moment


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


vequi
.0
base
= (cj.)
as if


villes
.0
verb-past-s3-short
vil- (vi.)
he/she/it flew


ter

base
= (pp.)
through


vilya
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an air


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


sámes

verb-past-s3-short
sam- (vt.)
he/she/it had


lúmë
:2.0
noun-nom-sing
= (n.)
a time


na
.0
base
= (pp.)
to


sana
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to think



.4
base
= (pp.)
concerning


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


varna
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
safe


etwa
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
the other (of two)


permessë
.1
noun-loc-sing
permë (n.)
at a side (of person or shape)

18.2                                         
I Rauro nannë neldeä lussë ar tulyanë i Latúcen Ornendur, ar ilyë haruneltë ter þenwali na anta i hravanen ecesta na serë, pan i velca capiëryar cáriéner nefiërya loica, ar fávanes ve höa röa ye onórië ar·anda.:
La Leono reiris trian fojon kaj transportis la Stanan Lignohakiston, kaj post tio ili sidiĝis dum kelkaj momentoj por ke la besto povu ripozi, ĉar liaj grandaj saltoj malfaciligis lian spiradon, kaj li anhelis kiel granda hundo tro longe kurinta.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


nannë
nan
verb-past-sing
nan- (vt.)
(one) went back


neldeä

base
= (or.)
third


lussë
(n)luu:2.0
noun-loc-sing
lú² (n.)
at a time


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tulyanë
.1
verb-past-sing
tulya- (vt.)
(one) brought


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


haruneltë
.0
verb-past-p3-long
haru- (vi.)
they sat down


ter

base
= (pp.)
through


þenwali
.0
noun-nom-part
þenwa (n.)
some moments


na
.0
base
= (pp.)
to


anta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to give


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hravanen

noun-dat-sing
hravan (n.)
for a wild beast


ecesta
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a chance


na
.0
base
= (pp.)
to


serë
.0+verb-bare
verb-bare
ser- (vi.)
to rest


pan
.1
base
= (cj.)
because


i
(ar)
base
= (ar.)
the


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


capiëryar

poss-s3-nom-plur
capië (n.)
his/her/its leaps


cáriéner
car.1
verb-pper-plur
car- (vt.)
(they) had made


nefiërya

ger-poss-s3-nom-sing
nef- (vt.)
his/her/its breathing (air)


loica
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
short


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


fávanes

verb-pimp-s3-short
fav- (vi.)
he/she/it was panting


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


röa

noun-nom-sing
= (n.)
a dog


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


onórië
.0
verb-perf-sing
nor- (vi.)
(one) has run


ar·anda



?

19.0              
Túveltë í taurë nánë amnelca sina permessë, ar nemnes lómeä ar lumba.
Ili trovis la arbaron tre densa ĉiflanke, kaj ĝi aspektis senluma kaj morna.


túveltë
.0
verb-past-p3-long
tuv- (vt.)
they found


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


amnelca

adj-scom
nelca (aj.)
denser


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


permessë
.1
noun-loc-sing
permë (n.)
at a side (of person or shape)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemnes
:2.1
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it appeared


lómeä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
shadowed


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lumba
:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
gloomy

19.1                                
Epeni i Rauro sériénë, yesenteltë arë i mallë maldë tesarion, quildavë intyailë, ilya véra sanaryassë, quima ummanan tulúvaneltë i tavasto teldenna ar anyúvaneltë i calina aurë ata.
Kiam la Leono estis ripozinta ili rekomencis marŝi laŭ la vojo el flavaj brikoj, silente demandante al si, ĉiu en sia propra menso, ĉu iam ili atingos la finon de la arbaro kaj reatingos la brilantan sunlumon.


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


sériénë
.0
verb-pper-sing
ser- (vi.)
(one) had rested


yesenteltë
.1
verb-past-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they started


arë
(av).1
base
= (av.)
along


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (made or stone) road


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarion
.0
noun-gen-plur
tesar (n.)
of bricks


quildavë
.0
adj-advb
quilda (aj.)
quietly


intyailë
.0
act-adj-ppos
intya-/inty- (vi.)
guessing


ilya
.1+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an each one


véra
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
own


sanaryassë
(n)sanar:0.0+poss-s3-loc-sing
poss-s3-loc-sing
sanar (n.)
at his/her/its mind


quima

base
= (cj.)
whether


ummanan
.0
base
= (av.)
ever


tulúvaneltë
tul
verb-pfut-p3-long
tul- (vi.)
they were going to come


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tavasto
tavas
noun-gen-sing
tavas/tavast- (n.)
of a woodland


teldenna

noun-all-sing
tel/teld- (n.)
to an end


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


anyúvaneltë
.0
verb-pfut-p3-long
anya-/any- (vt.)
they were going to reach


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calina
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bright


aurë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a sunlight


ata

base
= (av.)
again

19.2                          
Napanila alaþiëntanna, rongo hlasseltë aië hlonéli i taureo núriëllon, ar i Rauro hlussanë ten i sina satta i nóreo yassë i Calindaci marnë.:
Aldone al ilia malkomforto ili baldaŭ aŭdis strangajn bruojn el la profundo de la arbaro, kaj la Leono flustris al ili ke en ĉi tiu parto de la lando la Kolizuloj loĝas.


napanila
+act-adj-spos
act-adj-spos
napan- (vt.)
adding


alaþiëntanna
.0
poss-p3-all-sing
al·aþië (n.)
to their discomfort


rongo

base
= (av.)
soon


hlasseltë

verb-past-p3-long
hlar- (vt.)
they heard


aië
.0
adj-ppos
aia (aj.)
strange


hlonéli
hloon.0
noun-nom-part
hlón/hlon- (n.)
some noises


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


núriëllon

noun-abl-plur
núrië (n.)
from depths (abstract)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


hlussanë

verb-past-sing
hlussa-/hluss- (vt.)
(one) whispered


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


i
(cj)
base
= (cj.)
that


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


satta
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a part (of something)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nóreo
(n).1
noun-gen-sing
nórë (n.)
of a country



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calindaci

noun-nom-plur
calindat/calindac- (n.)
Kalidahs


marnë
:1.1
verb-past-sing
mar-¹ (vt.)
(one) was settled

20.0      
<Mana i Calindaci?> maquentë i vendë.:
“Kio estas la Kolizuloj?” demandis la knabino.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calindaci

noun-nom-plur
calindat/calindac- (n.)
Kalidahs


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden

21.0                                   
<Naltë ulundë hravani ó pulco ve morcova ar cas ve rimpirauva,> hanquentë i Rauro, <ar ó nappar tallë andë ar maicë i polintë ripta ni permenta ta aþcarë ve polin qualta Ilwë.
“Ili estas monstraj bestoj kun korpoj kiaj de leonoj kaj kapoj kiaj de tigroj,” respondis la Leono; “kaj kun ungoj tiom longaj kaj akraj ke ili povus disduigi min tiel facile kiel mi povus mortigi Toton.


naltë
+verb-aor2-p3-long
verb-aor2-p3-long
ná- (vt.)
they are


ulundë
(aj)
adj-ppos
ulunda (aj.)
monstrous


hravani

noun-nom-plur
hravan (n.)
wild beasts


ó

base
= (pp.)
with


pulco
pulco.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a torso


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


morcova

noun-pos-sing
morco (n.)
a bear's


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


rimpirauva
+noun-pos-sing
noun-pos-sing
rimpira/rimpi·ráv- (n.)
a tiger's


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ó

base
= (pp.)
with


nappar
.0
noun-nom-plur
nappa (n.)
claws


tallë

base
= (av.)
like that


andë
(aj).0
adj-ppos
anda (aj.)
long


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maicë
.0
adj-ppos
maica (aj.)
sharp


i
(cj)
base
= (cj.)
that


polintë

verb-aor2-p3-long
pol- (vt.)
they are able to


ripta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to tear up


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


permenta
.0
noun-all-dual
permë (n.)
to both halves


ta
(av).0
base
= (av.)
so


aþcarë
+adj-spos
adj-spos
aþ·carë (aj.)
easily done


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


polin
(v)
verb-aor2-s1-short
pol- (vt.)
I am able to


qualta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to kill


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto

21.1     
Langë þoryan i Calindaci.>
Mi timegas la Kolizulojn.”


langë
.2
base
= (av.)
extremely


þoryan
.0
verb-aor2-s1-short
þorya-/þory- (vt.)
I dread


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calindaci

noun-nom-plur
calindat/calindac- (n.)
Kalidahs

22.0        
<Lanyë aitaina i nalyë,> hanquentë Valanna.
“Ne mirigas min,” respondis Doroteo.


lanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
lá- (vi.)
I not am


aitaina
.1+pas-adj-spos
pas-adj-spos
aita-² (vt.)
surprised


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

22.1     
<É naltë nairë hravani.>
“Nepre ili estas timigaj bestoj.”


é

base
= (ij.)
indeed


naltë
+verb-aor2-p3-long
verb-aor2-p3-long
ná- (vt.)
they are


nairë
(aj).0
adj-ppos
naira (aj.)
dreadful


hravani

noun-nom-plur
hravan (n.)
wild beasts

23.0            
I Rauro hanquetúvanë vercálavë tulleltë enta yáwenna lanna i mallë.
La Leono estis tuj respondonta, sed subite ili atingis alian abismon kiu transiras la vojon;


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


hanquetúvanë
(v)han_cwet:0.1+verb-pfut-sing
verb-pfut-sing
han·quet- (vt.)
(one) was going to respond



(cj)
base
= (cj.)
when


vercálavë
.0
adj-advb
vercála (aj.)
suddenly


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


yáwenna
.0
noun-all-sing
yáwë (n.)
to a ravine


lanna
(pp).0
base
= (pp.)
athwart


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (made or stone) road

23.1                 
Mal sina nánë tallë palda ar núra í Rauro sintë ú-pusto i únes polë capë lanna sa.:
sed ĉi tiu abismo estis tiom larĝa kaj profunda ke la Leono tuj sciis ke li ne povos transsalti ĝin.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


sina
(aj)+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a this one


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tallë

base
= (av.)
like that


palda
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
broad


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


núra
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
deep


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


sintë
(v)
verb-past-sing
ista-/ist- (vt.)
(one) knew


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


i
(cj)
base
= (cj.)
that


únes
.1
verb-past-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it did not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


capë
.0+verb-bare
verb-bare
cap- (vt.)
to leap


lanna
(pp).0
base
= (pp.)
athwart


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it

24.0                 
Etta haruneltë na sana mana möa ten carë, ar apa tercara sanasta i Corcurco quentë:
Do ili sidiĝis por pripensi kion fari, kaj post serioza pensado la Birdotimigilo diris,


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


haruneltë
.0
verb-past-p3-long
haru- (vi.)
they sat down


na
.0
base
= (pp.)
to


sana
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to reflect


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


möa
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vn.)
to have to (impersonal)


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


tercara
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
thorough


sanasta
(n)sanasta.0
noun-nom-sing
= (n.)
a thinking


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


quentë
.0
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) said

25.0           
<Sís velca alda, tarila areä ar' i celma.
“Jen granda arbo, proksima al la abismo.


sís

base
= (av.)
here



(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) is


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


tarila
+act-adj-spos
act-adj-spos
tar- (vt.)
standing


areä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
close


ar' > ara
(pp).1;=ara
base
= (pp.)
next (to)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celma

noun-nom-sing
= (n.)
a channel

25.1                       
Qui i Latúcen Ornendur polë hahyarë sa tal, itan sa lantuva i etwa pelmanna, san polilvë pata lanna sa aþcarë.>
Se la Stana Lignohakisto povos haki ĝin tiel ke ĝi falos trans la abismon, ni povos transmarŝi facile.”


qui

base
= (cj.)
if


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


hahyarë
+verb-bare
verb-bare
hahyar- (vt.)
to chop


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


tal
:2
base
= (av.)
downwards


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


lantuva
lanta.0
verb-futu-sing
lanta-/lanat- (va.)
(one) will fall


i
(ar)
base
= (ar.)
the


etwa
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
the other (of two)


pelmanna
.2
noun-all-sing
pelma (n.)
to an edge


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


polilvë

verb-aor2-p1i-long
pol- (vt.)
we are able to


pata
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to walk


lanna
(pp).0
base
= (pp.)
athwart


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


aþcarë
+adj-spos
adj-spos
aþ·carë (aj.)
easily done

26.0         
<Ta alcarinqua inca,> equë i Rauro.
“Tiu estas bonega ideo,” diris la Leono.


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


alcarinqua
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
brilliant


inca

noun-nom-sing
= (n.)
an idea


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

26.1             
<Mo amna nai sana i samityë sanar mi caritya, minomë þardë.>
“Oni preskaŭ suspektus ke vi havas cerbon en la kapo, anstataŭ pajlon.”


mo
mo.0+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
one


amna
:2
base
= (av.)
almost


nai
(av).2
base
= (av.)
may it be that


sana
(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (v.)
(one) thinks


i
(cj)
base
= (cj.)
that


samityë

verb-aor2-s2t-long
sam- (vt.)
you (pal) have


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


mi

base
= (pp.)
in


caritya

poss-s2t-nom-sing
cas/car- (n.)
your (pal) head


minomë
.0
base
= (av.)
instead


þardë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a straw

27.0                  
I Ornendur yesentë mólë ú-pusto, ar hyaldarya nánë tallë maica í alda ron nánë amna ter·hahyarina.
La Stana Lignohakisto tuj komencis labori, kaj tiom akris lia hakilo ke la arbo baldaŭ estis preskaŭ trahakita.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


mólë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a work


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hyaldarya

poss-s3-nom-sing
hyalda (n.)
his/her/its axe


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tallë

base
= (av.)
like that


maica
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sharp


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


ron

base
= (av.)
soon


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


amna
:2
base
= (av.)
almost


ter·hahyarina



?

27.1                                 
i Rauro sestanë turca pentë telcurya i aldassë ar ánë quanna poldoreryo nista, ar lencavë i alta alda niryanë ar lanantë hlontaila lanna i celma, ó ingië olbaryar etwa pelmassë.:
La Leono metis siajn fortajn antaŭajn krurojn kontraŭ la arbon kaj puŝegis, kaj malrapide la granda arbo kliniĝis kaj falis bruegante trans la abismon, kun la plejsupraj branĉoj sur la alia flanko.



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


sestanë

verb-past-sing
sesta- (vt.)
(one) set


turca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strong


pentë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a front


telcurya
.0+poss-s3-nom-dual
poss-s3-nom-dual
telco/telcu- (n.)
both his/her/its legs


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldassë

noun-loc-sing
alda (n.)
at a tree


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ánë
.0
verb-past-sing
anta- (v.)
(one) gave


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


poldoreryo
.1
poss-s3-gen-sing
poldorë (n.)
of his/her/its might


nista
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a push


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lencavë
(aj)lenca:0.0+adj-advb
adj-advb
lenca (aj.)
slowly


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


niryanë

verb-past-sing
nirya- (vt.)
(one) leaned against


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lanantë
lanta.0
verb-past-sing
lanta-/lanat- (va.)
(one) fell


hlontaila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
hlonta- (vi.)
booming


lanna
(pp).0
base
= (pp.)
athwart


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celma

noun-nom-sing
= (n.)
a channel


ó

base
= (pp.)
with


ingië

adj-ppos
ingeä (aj.)
top


olbaryar

poss-s3-nom-plur
olba (n.)
his/her/its branches


etwa
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
the other (of two)


pelmassë
.2
noun-loc-sing
pelma (n.)
at an edge

28.0                                
Vin yesentiéneltë lahta sina aia yanta, maica yarra carnë ilyë te cenë sanna, ar ñortontassë cenneltë norila intenna túra hravan atta ó pulco ve morcova ar cas ve rimpirauva.:
Ili ĵus komencis transiri tiun kuriozan ponton kiam akra muĝo suprenrigardigis ilin, kaj terurate ili vidis kuradi cele ilin du grandajn bestojn kun ursaj korpoj kaj tigraj kapoj.


vin
.0
base
= (av.)
just


yesentiéneltë
.1
verb-pper-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they had started


lahta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to cross


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


aia
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strange


yanta
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a bridge



(cj)
base
= (cj.)
when


maica
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sharp


yarra
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a growl


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


cenë
.2+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to look


sanna
(pn):1.0
pron-norm-all
sa¹ (pn.)
toward it


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ñortontassë

poss-p3-loc-sing
ñorto (n.)
at their horror


cenneltë
.0
verb-past-p3-long
cen- (vt.)
they saw


norila
+act-nadj-nom-sing
act-nadj-nom-sing
nor- (vi.)
a running one


intenna
:1
pron-emph-all
intë¹ (pn.)
toward them


túra
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


hravan

noun-nom-sing
= (n.)
a wild beast


atta
(cd)
base
= (cd.)
two


ó

base
= (pp.)
with


pulco
pulco.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a torso


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


morcova

noun-pos-sing
morco (n.)
a bear's


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


rimpirauva
+noun-pos-sing
noun-pos-sing
rimpira/rimpi·ráv- (n.)
a tiger's

29.0         
<Ettë Calindacu!> equë i Úverya Rauro, yestaila papië.:
“Jen la Kolizuloj!” diris la Malkuraĝa Leono, komencante tremadi.


ettë
(pn):1
pron-emph-nom
= (pn.)
they


calindacu

noun-nom-dual
calindat/calindac- (n.)
both Kalidahs


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cowardly


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


yestaila
:1.0+act-adj-spos
act-adj-spos
yesta-¹/yeset- (v.)
beginning


papië
pap
ger-noun-nom-sing
pap- (vt.)
trembling

30.0     
<Lintië!> holtunë i Corcurco.
“Rapide!” kriis la Birdotimigilo.


lintië
(av).1
base
= (av.)
quickly


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

30.1   
<Álvë langa.>
“Ni transiru.”


álvë

base
= (ct.)
let us (plural)


langa
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to cross

31.0                    
San Valanna mennë minya, camyaila Ilwë rancuryassë, i Latúcen Ornendur hilyanë, ar i Corcurco tullë .
Do Doroteo transiris la unua, tenante Toton en la brakoj; la Stana Lignohakisto sekvis, kaj la Birdotimigilo sekvis lin.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


mennë
men.0
verb-past-sing
men- (vi.)
(one) went


minya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
first


camyaila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
camya- (vt.)
holding


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


rancuryassë
+poss-s3-loc-dual
poss-s3-loc-dual
ranco/rancu- (n.)
at both his/her/its arms


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


hilyanë

verb-past-sing
hilya- (vt.)
(one) followed


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came




base
= (av.)
the[?] [?next]

31.1                                        
I Rauro, anahtai tancavë þóreánë, quernë na nevë i Calindacu, ar ráves tandë romya ar rúcima i Valanna anholtunë ar i Corcurco lanantë cána, lan éta i valca hravanu nuhtanë intu ar tirnë se aitaina.:
La Leono, kvankam certe timanta, turnis sin por fronti la Kolizulojn, kaj li muĝegis tiom laŭte kaj timige ke Doroteo kriegis kaj la Birdotimigilo surdorsen falis, kaj eĉ la ferocaj bestoj ekhaltis kaj rigardis lin surprizite.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


anahtai
.0
base
= (cj.)
although


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


þóreánë
.1
verb-pimp-sing
þorya-/þory- (vt.)
(one) was feeling fear


quernë
(v)
verb-past-sing
quer- (vt.)
(one) turned


na
.0
base
= (pp.)
to


nevë
:2.0+verb-bare
verb-bare
nev-² (vt.)
to face


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calindacu

noun-nom-dual
calindat/calindac- (n.)
both Kalidahs


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


ráves

verb-past-s3-short
rav- (vi.)
he/she/it roared


tandë
:3.1
base
= (av.)
so


romya
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
loud


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rúcima
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
terrible


i
(cj)
base
= (cj.)
that


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


anholtunë

verb-past-sing
an·holtu- (vi.)
(one) screamed


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


lanantë
lanta.0
verb-past-sing
lanta-/lanat- (va.)
(one) fell


cána
(av)
base
= (av.)
backward


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


éta

base
= (av.)
even


i
(ar)
base
= (ar.)
the


valca
:2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fierce


hravanu

noun-nom-dual
hravan (n.)
both wild beasts


nuhtanë
.2
verb-past-sing
nuhta- (vt.)
(one) stopped short


intu

pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirnë
(v).3
verb-past-sing
tir- (vt.)
(one) looked (at)


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


aitaina
.1+pas-adj-spos
pas-adj-spos
aita-² (vt.)
surprised

32.0                                          
Mal, cenilu i nánettë amaltu epë i Rauro, ar renilat i engettë etteo atta ar rië seo min, i Calindacu ata alacantë hána, ar i Rauro lahantë lanna i alda ar quernë na cenë ya carúvanettë .
Sed, trovinte sin pli grandaj ol la Leono, kaj memorante ke estas du da ili kaj nur unu da li, la Kolizuloj rekuris antaŭen, kaj la Leono transiris la arbon kaj turnis sin por vidi kion ili nun faros.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


cenilu
.0
act-adj-dpos
cen- (vt.)
seeing


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nánettë
+verb-past-d3-long
verb-past-d3-long
ná- (vt.)
they both were


amaltu
.1
adj-dcom
alta (aj.)
greater in size


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


renilat

act-nadj-nom-dual
ren- (vt.)
both remembering ones


i
(cj)
base
= (cj.)
that


engettë
.0
verb-past-d3-long
eä- (vi.)
they both were


etteo
(pn):1
pron-emph-gen
ettë¹ (pn.)
of them


atta
(cd)
base
= (cd.)
two


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rië
(av)
base
= (av.)
only


seo
.0
pron-norm-gen
se (pn.)
of him


min
(cd)
base
= (cd.)
one


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calindacu

noun-nom-dual
calindat/calindac- (n.)
both Kalidahs


ata

base
= (av.)
again


alacantë
alahta
verb-past-sing
alahta-/alaht- (vi.)
(one) rushed


hána

base
= (av.)
forwards


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


lahantë
.0
verb-past-sing
lahta-/laht- (vt.)
(one) crossed


lanna
(pp).0
base
= (pp.)
athwart


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quernë
(v)
verb-past-sing
quer- (vt.)
(one) turned


na
.0
base
= (pp.)
to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


carúvanettë
car.0
verb-pfut-d3-long
car- (vt.)
they both were going to do




base
= (av.)
the[?] [?next]

32.1             
Ú pusto þenwo, i valcu hravanu yesentë lahta i alda.
Tute sen halti, la ferocaj bestoj ankaŭ komencis transiri la arbon,


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.0
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a stop


þenwo
.1
noun-gen-sing
þenwa (n.)
of an instant


i
(ar)
base
= (ar.)
the


valcu
:2.0
adj-dpos
valca² (aj.)
fierce


hravanu

noun-nom-dual
hravan (n.)
both wild beasts



.1
base
= (av.)
also


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


lahta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to cross


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree

32.2      
Ar i Rauro quentë Valannan:
kaj la Leono diris al Doroteo,


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


quentë
.0
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) said


valannan

noun-dat-sing
Valanna (n.)
for Dorothy

33.0            
<Nalvë vanwë, pan tancavë riptauvaltë mi nihtannar maicë nappantainen.
“Ni perdiĝis, ĉar ili certe disŝiros nin per siaj akraj ungoj.


nalvë
+verb-aor2-p1i-long
verb-aor2-p1i-long
ná- (vt.)
we are


vanwë
(aj).1
adj-ppos
vanwa (aj.)
lost


pan
.1
base
= (cj.)
because


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


riptauvaltë
.1
verb-futu-p3-long
ripta- (vt.)
they will tear up




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)


mi

base
= (pp.)
in


nihtannar
.0
noun-all-plur
nihta (n.)
to pieces


maicë
.0
adj-ppos
maica (aj.)
sharp


nappantainen
.0
poss-p3-ins-plur
nappa (n.)
with their claws

33.1              
Mal á tarë areä ca ni, ar mahtauvanyet ta anda ve coitan.>
Sed staru proksime malantaŭ mi, kaj mi batalos ilin dum mi restos viva.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tarë
+verb-bare
verb-bare
tar- (vt.)
to stand


areä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
close


ca
:1.0
base
= (pp.)
behind


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mahtauvanyet
.8+verb-futu-s1-o_d3
verb-futu-s1-o_d3
mahta- (vt.)
I will fight them (both)


ta
(av).0
base
= (av.)
so


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


coitan
.1
verb-aor2-s1-short
coita-/coit- (vi.)
I am alive

34.0        
<Á larya ter þenwa!> holtunë i Corcurco.
“Atendu!” kriis la Birdotimigilo.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


larya
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to wait


ter

base
= (pp.)
through


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment


holtunë
.0
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) called out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

34.1                      
Sániénes ya möa arya carë, ar cestanes i Ornenduren aucirë i aldo mentë ya handë to i celmo permelta.
Li intertempe estis pripensinta kion fari, kaj nun li petis la Stanan Lignohakiston haki la finaĵon de la arbo kuŝantan sur ilia flanko de la abismo.


sániénes
.0
verb-pper-s3-short
sana- (v.)
he/she/it had thought


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
now


cestanes
:2
verb-past-s3-short
cesta-² (vt.)
he/she/it asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornenduren
.2
noun-dat-sing
ornendur (n.)
for a woodsman


aucirë
+verb-bare
verb-bare
au·cir- (vt.)
to cut off (and get rid of…)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldo

noun-gen-sing
alda (n.)
of a tree


mentë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
an end


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


handë
(v).0
verb-past-sing
har- (vi.)
(one) sat


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celmo

noun-gen-sing
celma (n.)
of a channel


permelta
.1
poss-p3-nom-sing
permë (n.)
their side (of person or…)

34.2                                            
I Latúcen Ornendur yesentes yuhta hyaldarya ú-pusto, ar, vin i Calindacu amna lahtiénë, i alda lanantë hlontaila mina i celma, colila i úvanimu, yarrailu hravanu ó insa, ar palampë yúyu tu mi luppulinnar i nexë carcassen taltë.:
La Stana Lignohakisto tuj komencis uzi sian hakilon, kaj ĝuste kiam la du Kolizuloj estis preskaŭ transirintaj, la arbo ekfalis bruege en la abismon, kunportante la malbelajn, hurlantajn bestojn, kaj ambaŭ disfrakasiĝis pro la akraj rokoj sur la fundo.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


yesentes
.0
verb-past-s3-short
yesta-¹/yeset- (v.)
he/she/it began


yuhta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to use


hyaldarya

poss-s3-nom-sing
hyalda (n.)
his/her/its axe


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


vin
.0
base
= (av.)
just



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calindacu

noun-nom-dual
calindat/calindac- (n.)
both Kalidahs


amna
:2
base
= (av.)
almost


lahtiénë
.1
verb-pper-sing
lahta-/laht- (vt.)
(one) had passed over


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


lanantë
lanta.0
verb-past-sing
lanta-/lanat- (va.)
(one) fell


hlontaila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
hlonta- (vi.)
booming


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celma

noun-nom-sing
= (n.)
a channel


colila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
col- (vt.)
carrying


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úvanimu
.1
adj-dpos
úvanima (aj.)
ugly


yarrailu
.1
act-adj-dpos
yarra-/yarr- (vt.)
snarling


hravanu

noun-nom-dual
hravan (n.)
both wild beasts


ó

base
= (pp.)
with


insa

pron-norm-nom
= (pn.)
itself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


palampë
.1
verb-past-sing
palpa-/palap- (vt.)
(one) battered


yúyu
yuuyo
adj-dpos
yúyo/yúyu (aj.)
both


tu
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


mi

base
= (pp.)
in


luppulinnar
.0
noun-all-part
luppo/luppu- (n.)
to some clumsy pieces


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nexë
.0
adj-ppos
nexa (aj.)
sharp


carcassen
carca.1
noun-loc-plur
carca (n.)
at sharp rocks


taltë
(av).1
base
= (av.)
at the bottom

35.0                                
<Mai,> equë i Úverya Rauro, nefila cólolanteo anda föa, <cenin i coituvalvë ter enta nicë lúmë, ar aláreän so, pan lávë coina é amauqua nat.
“Nu,” diris la Malkuraĝa Leono, libere spirante denove, “ni ankoraŭ iom vivos, kaj tio plaĉas al mi, ĉar nepre estus tre malkomforte ne vivi.


mai

base
= (av.)
well


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cowardly


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


nefila
+act-adj-spos
act-adj-spos
nef- (vt.)
breathing (air)


cólolanteo

noun-gen-sing
cólo·lantë (n.)
of a relief


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


föa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a breath


cenin
(v).0
verb-aor2-s1-short
cen- (vt.)
I see


i
(cj)
base
= (cj.)
that


coituvalvë
.0
verb-futu-p1i-long
coita-/coit- (vi.)
we will live


ter

base
= (pp.)
through


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


nicë
.1
base
= (av.)
a bit


lúmë
:2.0
noun-nom-sing
= (n.)
a time


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aláreän
.0
verb-pres-s1-short
alarya-/alary- (vi.)
I am being happy


so
:1.0
pron-norm-gen
sa¹ (pn.)
of it


pan
.1
base
= (cj.)
because


lávë
(v)laa
ger-noun-nom-sing
lá- (vi.)
not being


coina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
alive


é

base
= (ij.)
indeed



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


amauqua
.0
adj-scom
auqua (aj.)
more awkward


nat

noun-nom-sing
= (n.)
a thing

35.1           
Tanë veor þostanë ni tallë urra i hominya tensi tompeä.>
Tiuj bestoj timigis min tiom ke mia koro ankoraŭ bategas.”


tanë
(aj)
adj-ppos
tana (aj.)
that


veor

noun-nom-plur
veo (n.)
living creatures


þostanë
.0
verb-past-sing
þosta- (vt.)
(one) put to fright


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


tallë

base
= (av.)
like that


urra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad


i
(cj)
base
= (cj.)
that


hominya

poss-s1-nom-sing
hón²/hom- (n.)
my heart (physical)


tensi
.1
base
= (av.)
still


tompeä
.0
verb-pres-sing
tompa-/tomp- (vt.)
(one) is banging

36.0              
<A,> equë i Latúcen Ornendur naireä, <Yestan i haryan hón tompiéla.>
“Ha,” diris la Stana Lignohakisto malgaje, “volonte mi havus koron povantan bati.”


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


naireä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sad


yestan
(v):2
verb-aor2-s1-short
yesta-² (vt.)
I desire


i
(cj)
base
= (cj.)
that


haryan

verb-aor2-s1-short
harya-/hary- (vt.)
I have


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


tompiéla
.0+pac-adj-spos
pac-adj-spos
tompa-/tomp- (vt.)
having banged

37.0                              
Sina veryandë carnë i ranyari ñormerë ambë epë umman fai na lóya i taurë, ar pataneltë tandë lintië i Valanna lumbansë, ar mauranë norta i cattassë Rauro.
Tiu aventuro des pli fervorigis la marŝantojn eliri el la arbaro, kaj ili tiom rapide marŝis ke Doroteo laciĝis, kaj devis rajdi sur la dorso de la Leono.


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


veryandë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an adventure


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranyari

noun-nom-plur
ranyar (n.)
wanderers


ñormerë
+verb-bare
verb-bare
ñor·mer- (vt.)
to be anxious (to/for)


ambë
(av)
base
= (av.)
more


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


umman
.0
base
= (av.)
ever


fai

base
= (av.)
before of time


na
.0
base
= (pp.)
to


lóya
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to leave (a place or a thing)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


tandë
:3.1
base
= (av.)
so


lintië
(av).0
base
= (av.)
swiftly


i
(cj)
base
= (cj.)
that


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


lumbansë

verb-past-sing
lumbarya- (vi.)
(one) grew tired (oneself)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mauranë
.0
verb-past-sing
maura- (vt.)
(one) needed


norta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to ride


i
(ar)
base
= (ar.)
the


cattassë

noun-loc-sing
catta (n.)
at a back


rauro
+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of a lion

37.1                       
Almarentan, i aldar olaner undë úmeä lan léleáneltë ener, ar apárilessë ananyeltë palda sírë, siryaila lintië poica te.
Ĝojigis ilin kiam la arbaro malpli densiĝis ju pli ili antaŭeniris, kaj en la posttagmezo ili subite trovis larĝan riveron, rapide fluantan antaŭ ili.


almarentan
.3
poss-p3-dat-sing
almarë (n.)
for their bliss


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


olaner
(v)ola:0.0+verb-past-plur
verb-past-plur
ola- (vt.)
(they) became


undë
(av)
base
= (av.)
less


úmeä
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
abundant


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


léleáneltë
:1.1
verb-pimp-p3-long
lelya-¹/lely- (v.)
they were proceeding (in any…)


ener
.1
base
= (av.)
onward


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


apárilessë

noun-loc-sing
apárilë (n.)
at an afternoon


ananyeltë
.2
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they arrived at


palda
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
broad


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


siryaila
+act-adj-spos
act-adj-spos
sirya-/siry- (vi.)
flowing


lintië
(av).0
base
= (av.)
swiftly


poica
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
tidy



.0
base
= (pp.)
before


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

37.2                                 
I neno ollë permessë, polleltë cenë i mallë maldë tesarion latila ter vanima restassë, ó laicë salquenolli rínë calinë lottelínen ar i quanna malleo hrímassë aldar quantë lingailë mai·tyáveo yávelínen.
Ili povis vidi ke aliflanke de la rivero la vojo el flavaj brikoj trairas belan pejzaĝon, kun verdaj kampoj kaj helaj floroj kaj apud la tuta vojo estis arboj sur kiuj pendas bongustaj fruktoj.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


neno

noun-gen-sing
nén/nen- (n.)
of a water


ollë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
other one


permessë
.1
noun-loc-sing
permë (n.)
at a side (of person or shape)


polleltë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (made or stone) road


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarion
.0
noun-gen-plur
tesar (n.)
of bricks


latila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
lat- (vi.)
stretching


ter

base
= (pp.)
through


vanima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


restassë
(n)restasse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a (the) country


ó

base
= (pp.)
with


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


salquenolli
.1
noun-nom-part
salquenor (n.)
some meadows


rínë
:1.2
adj-ppos
rína¹ (aj.)
scattered


calinë
(aj).1
adj-ppos
calina (aj.)
bright


lottelínen

noun-ins-part
lottë (n.)
with some small flowers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quanna
(aj)cwanna.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


malleo
.1
noun-gen-sing
mallë (n.)
of a (made or stone) road


hrímassë
.0
noun-loc-sing
hríma (n.)
at an edge


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


quantë
(aj).0
adj-ppos
quanta (aj.)
full


lingailë
:1.0
act-adj-ppos
linga-¹/ling- (vi.)
hanging


mai·tyáveo



?


yávelínen
.0
noun-ins-part
yávë (n.)
with some fruits

37.3        
Náneltë anfastë ceniën sina írima restassë te.:
Al ili multe plaĉis vidi tiun belan pejzaĝon antaŭ si.


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


anfastë

adj-pcom
fasta (aj.)
more pleased


ceniën
cen.0
ger-noun-dat-sing
cen- (vt.)
for seeing


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


írima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lovely


restassë
(n)restasse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a (the) country



.0
base
= (pp.)
before


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

38.0      
<Manen lahtuvalvë i sírë?> maquentë Valanna.:
“Kiel ni transiros la riveron?” demandis Doroteo.


manen
(av)
base
= (av.)
how


lahtuvalvë
.0
verb-futu-p1i-long
lahta-/laht- (vt.)
we will cross


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

39.0        
<Ta aþcárima,> hanquentë i Corcurco.
“Estas facile,” respondis la Birdotimigilo.


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


aþcárima
+adj-spos
adj-spos
aþ·cárima (aj.)
easy [to do]


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

39.1                
<Möa i Latúcen Ornenduren carë ven luttalan, itan ecuva ven lutë i ollë permenna.>
“La Stana Lignohakisto konstruu por ni floson, tiel ke ni povos flosi al la alia flanko.”


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornenduren
.2
noun-dat-sing
ornendur (n.)
for a woodsman


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


ecuva
.2
verb-futu-sing
ec- (vn.)
(one) will be able to


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


lutë
.0+verb-bare
verb-bare
lut- (vt.)
to float


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ollë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
other one


permenna
.1
noun-all-sing
permë (n.)
to a side (of person or shape)

40.0                               
Etta i Ornendur mapanë hyaldarya ar yesentë hahyarë tal nícë aldali na carë luttalan, ar lan nánes caraitë os si i Corcurco túvë i sírë-rávassë alda quanta matsë yávenen.
Do la Lignohakisto prenis sian hakilon kaj komencis haki malgrandajn arbojn por fari floson, kaj dum li okupadis sin per tio, la Birdotimigilo trovis sur la riverbordo arbon plenan de belaj fruktoj.


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


mapanë
.2
verb-past-sing
mapa- (vt.)
(one) took


hyaldarya

poss-s3-nom-sing
hyalda (n.)
his/her/its axe


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


hahyarë
+verb-bare
verb-bare
hahyar- (vt.)
to chop


tal
:2
base
= (av.)
downwards


nícë
(aj).1
adj-ppos
níca (aj.)
small


aldali

noun-nom-part
alda (n.)
some trees


na
.0
base
= (pp.)
to


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


caraitë
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
busy


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


túvë
(v).0
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) found


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


rávassë
(n)raava
noun-loc-sing
ráva (n.)
at a bank (especially of a…)


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


quanta
(aj)cwanta.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
full


matsë
(aj).0


?


yávenen
.0
noun-ins-sing
yávë (n.)
with a fruit

40.1                  
Si fasantë Valanna, ye mátiénë rië peccor quanna auressë, ar carnes láreä mat i marina yáveo.:
Tio plaĉis al Doroteo, kiu estis manĝinta nur nuksojn dum tiu tago, kaj ŝi ĝissate manĝis la maturajn fruktojn.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


fasantë

verb-past-sing
fasta-²/fast- (vt.)
(one) pleased


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


mátiénë
mat
verb-pper-sing
mat- (vt.)
(one) had eaten


rië
(av)
base
= (av.)
only


peccor

noun-nom-plur
pecco (n.)
nuts


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


auressë
.0
noun-loc-sing
aurë (n.)
at a day (as opposed to night)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


carnes
car.1
verb-past-s3-short
car- (vt.)
he/she/it made


láreä
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
rich


mat
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a meal


i
(ar)
base
= (ar.)
the


marina
(aj).0+adj-spos


?


yáveo
.0
noun-gen-sing
yávë (n.)
of a fruit

41.0                            
Mal carië luttalamo maura lúmë, mo ta ricítë ar al·lumba ve i Latúcen Ornendur, ar lómë tullë i mólë uiénë telë.
Sed necesas tempo por konstrui floson, eĉ se konstruas ĝin laborema kaj nelaciĝanta Stana Lignohakisto, kaj kiam noktiĝis la laboro ankoraŭ ne estis finita.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


carië
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a making


luttalamo

noun-gen-sing
luttalan/luttalam- (n.)
of a raft


maura
.1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) requires


lúmë
:2.0
noun-nom-sing
= (n.)
a time



.1
base
= (av.)
also



(cj)
base
= (cj.)
when


mo
mo.0+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
one



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


ta
(av).0
base
= (av.)
so


ricítë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
diligent


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


al·lumba



?


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(cj)
base
= (cj.)
when


lómë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a night


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mólë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a work


uiénë
.2
verb-pper-sing
ui- (vt.)
(one) had been not


telë
.0+verb-bare
verb-bare
tel- (vi.)
to end

41.1                                 
San túveltë árina nómë nu i aldar yassë lorneltë márië tenna amaurë; ar ólanë Valannan Laimarilinon, ar i manë Istyar Óþ, ye rongo nanwentauvanë se ata véra mardar.::
Do ili trovis komfortan lokon sub la arboj kie ili bone dormis ĝis la mateno; kaj Doroteo sonĝis pri la Smeralda Urbo, kaj pri la bona Sorĉisto de Oz, kiu baldaŭ resendos ŝin al ŝia propra hejmo.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


túveltë
.0
verb-past-p3-long
tuv- (vt.)
they found


árina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cosy


nómë

noun-nom-sing
= (n.)
a place


nu
.0
base
= (pp.)
under


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


lorneltë
.0
verb-past-p3-long
lor- (vi.)
they slept


márië
(av).0
base
= (av.)
well


tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until


amaurë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a morning


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ólanë
oola
verb-past-sing
óla- (vt.)
(one) dreamed


valannan

noun-dat-sing
Valanna (n.)
for Dorothy



.4
base
= (pp.)
concerning


laimarilinon

noun-nom-sing
= (n.)
Emerald City


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



.4
base
= (pp.)
concerning


i
(ar)
base
= (ar.)
the


manë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good (moral, not evil)


istyar
(n).3
noun-nom-sing
= (n.)
a wizard


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


rongo

base
= (av.)
soon


nanwentauvanë

verb-pfut-sing
nan·wenta- (vt.)
(one) was going to send back


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


ata

base
= (av.)
again


véra
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
own


mardar
(av)
base
= (av.)
homewards

—generated by quettali version 0.32.19