Parallel text

Text: VIII. The Deadly Poppy Field

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                           
Níca ranyarion otorniëlva eccuinuner neuna amauressë, ceutainë ar quanta estelmen, ar Valanna mantë arinwat ve aranel tuorvalínen ar piolínen i aldalillon arë i sírë.
Our little party of travelers awakened the next morning refreshed and full of hope, and Dorothy breakfasted like a princess off peaches and plums from the trees beside the river.


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


ranyarion

noun-gen-plur
ranyar (n.)
of wanderers


otorniëlva
.0
poss-p1i-nom-sing
otornië (n.)
our company


eccuinuner
.0
verb-past-plur
eccuinu- (vi.)
(they) awoke


neuna
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
next


amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning


ceutainë
.1
pas-adj-ppos
ceuta-/ceut- (vt.)
refreshed


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quanta
(aj)cwanta.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
full


estelmen
.0
noun-ins-sing
estel (n.)
with a hope


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


mantë
(v)
verb-past-sing
mat- (vt.)
(one) ate


arinwat
arinwat
noun-nom-sing
= (n.)
a breakfast


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess


tuorvalínen

noun-ins-part
tuorva (n.)
with some peaches


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


piolínen
.0
noun-ins-part
pio (n.)
with some plums


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldalillon

noun-abl-part
alda (n.)
from some trees


arë
(av).0
base
= (av.)
beside


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river

1.1                            
Cata te engë i lómeä taurë ya ter·eméniéneltë varna, anahtai cainuyéneltë laca nassiutiëssë; mal te engë írima, calina restassë ya nemnë telyanta te Laimarilinonna.:
Behind them was the dark forest they had passed safely through, although they had suffered many discouragements; but before them was a lovely, sunny country that seemed to beckon them on to the Emerald City.


cata
:1.0
base
= (pp.)
behind


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lómeä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
shadowed


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


ter·eméniéneltë



?


varna
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
safe


anahtai
.0
base
= (cj.)
although


cainuyéneltë
:2.3
verb-pper-p3-long
cainu-² (vi.)
they had suffered (…) [with…


laca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
much (abundant)


nassiutiëssë

ger-noun-loc-sing
nassiuta-/nassiut- (vt.)
at discouraging


mal
(cj)
base
= (cj.)
but



.0
base
= (pp.)
before


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


írima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lovely


calina
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sunny


restassë
(n)restasse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a (the) country


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


telyanta
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to attract


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City

2.0             
É, i palda sírë aucirnë te sina vanima nórë.
To be sure, the broad river now cut them off from this beautiful land.


é

base
= (ij.)
indeed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


palda
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
broad


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river



(av)
base
= (av.)
now


aucirnë

verb-past-sing
au·cir- (vt.)
(one) cut off (and get rid…)


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they



(pp).0
base
= (pp.)
(away) from


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


vanima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


nórë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a land

2.1                          
Mal i luttalan amna ritina, ar epeni i Latúcen Ornendur icírië ambë rambali ar atácië tai uo toinë pirindelínen, náneltë feryë na yesta.
But the raft was nearly done, and after the Tin Woodman had cut a few more logs and fastened them together with wooden pins, they were ready to start.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


amna
:2
base
= (av.)
almost


ritina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
rit- (vt.)
completed


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


icírië

verb-perf-sing
cir- (vt.)
(one) has cut


ambë
(aj)
adj-ppos
amba (aj.)
more


rambali
:2
noun-nom-part
ramba² (n.)
some beams of wood


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


atácië
tac.0
verb-perf-sing
tac- (vt.)
(one) has fastened


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


uo
(av)
base
= (av.)
together


toinë

adj-ppos
toina (aj.)
wood


pirindelínen
pirin.1
noun-ins-part
pirin/pirind- (n.)
with some pins


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


feryë
.1
adj-ppos
ferya (aj.)
ready


na
.0
base
= (pp.)
to


yesta
(v):1.1+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to start

2.2          
Valanna harunë i luttalamo endessë ar camyanë Ilwë rancuryassë.
Dorothy sat down in the middle of the raft and held Toto in her arms.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


harunë
.0
verb-past-sing
haru- (vi.)
(one) sat down


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalamo

noun-gen-sing
luttalan/luttalam- (n.)
of a raft


endessë
.1
noun-loc-sing
endë (n.)
at a middle


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


camyanë
.1
verb-past-sing
camya- (vt.)
(one) held


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


rancuryassë
+poss-s3-loc-dual
poss-s3-loc-dual
ranco/rancu- (n.)
at both his/her/its arms

2.3                                                
i Úverya Rauro pantë to i luttalan, sa olanë antalta, pan nánes alta ar lungo; mal i Corcurco ar i Latúcen Ornendur tarnë to i etwa cimba na carë sa palwa, ar sámeltë andu andulu máttatsë na nirë i luttalan ter i nén.:
When the Cowardly Lion stepped upon the raft it tipped badly, for he was big and heavy; but the Scarecrow and the Tin Woodman stood upon the other end to steady it, and they had long poles in their hands to push the raft through the water.



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cowardly


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


pantë
(v).0
verb-past-sing
pat- (vi.)
(one) stepped


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


olanë
(v)ola:0.0+verb-past-sing
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) became


antalta
(aj).0
adj-scom
talta (aj.)
more tottering


pan
.1
base
= (cj.)
because


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lungo
(aj)lungo:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


tarnë
tar
verb-past-sing
tar- (vt.)
(one) stood


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


i
(ar)
base
= (ar.)
the


etwa
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
the other (of two)


cimba
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
an edge


na
.0
base
= (pp.)
to


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


palwa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
even


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sámeltë

verb-past-p3-long
sam- (vt.)
they had


andu
(aj).0+adj-dpos
adj-dpos
anda (aj.)
long


andulu

noun-nom-dual
andul (n.)
both long poles


máttatsë

poss-d3-loc-dual
(n.)
at both their (both) hands


na
.0
base
= (pp.)
to


nirë
.1+verb-bare
verb-bare
nir- (vt.)
to thrust


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water

3.0                             
Lendeltë ener mai minyavë, mal ananyeltë i siryo endë, i linta sirië luncë i luttalan ener, palan ar ampalan au i mallello maldë tesarion.
They got along quite well at first, but when they reached the middle of the river the swift current swept the raft downstream, farther and farther away from the road of yellow brick.


lendeltë
:1.0
verb-past-p3-long
lelya-¹/lely- (v.)
they went


ener
.1
base
= (av.)
onward


mai

base
= (av.)
well


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first


mal
(cj)
base
= (cj.)
but



(cj)
base
= (cj.)
when


ananyeltë
.0
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they reached


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


endë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a middle


i
(ar)
base
= (ar.)
the


linta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
swift


sirië
(v)sir
ger-noun-nom-sing
sir- (vi.)
flowing


luncë
.2
verb-past-sing
luc- (vt.)
(one) pulled


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


ener
.1
base
= (av.)
onward


palan
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
far


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ampalan
.0
adj-scom
palan (aj.)
further


au
(av):1.0
base
= (av.)
away


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallello
.1
noun-abl-sing
mallë (n.)
from a (made or stone) road


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarion
.0
noun-gen-plur
tesar (n.)
of bricks

3.1            
Ar i nén olanë tallë núra í andu andulu únë appa talda.:
And the water grew so deep that the long poles would not touch the bottom.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water


olanë
.1
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) grew (up) S:+MQ


tallë

base
= (av.)
like that


núra
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
deep


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


andu
(aj).0+adj-dpos
adj-dpos
anda (aj.)
long


andulu

noun-nom-dual
andul (n.)
both long poles


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


appa
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to touch


talda
(av)
base
= (av.)
to the bottom

4.0                                     
<Si urra,> equë i Latúcen Ornendur, <pan qui ui ecë ven anya i nór, san coluvas mina i nórë i Olca Curunio Númeno, ar luhtauvas ar caruvas mólyar.>
“This is bad,” said the Tin Woodman, “for if we cannot get to the land we shall be carried into the country of the Wicked Witch of the West, and she will enchant us and make us her slaves.”


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


urra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


pan
.1
base
= (cj.)
because


qui

base
= (cj.)
if


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


ecë
.0+verb-bare
verb-bare
ec- (vn.)
to have a chance of


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


anya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to reach


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nór

noun-nom-sing
= (n.)
a land


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


coluvas
.1
verb-futu-s3-short
col- (vt.)
he/she/it will carry




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nórë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a country


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wicked


curunio
.0
noun-gen-sing
curuni (n.)
of a witch


númeno
.0
noun-gen-sing
númen (n.)
of west


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


luhtauvas
:2
verb-futu-s3-short
luhta-² (vt.)
he/she/it will enchant




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


caruvas
car.1
verb-futu-s3-short
car- (vt.)
he/she/it will make




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)


mólyar

poss-s3-nom-plur
mól (n.)
his/her/its slaves

5.0          
<Ar inyë úva ñetë sanar,> equë i Corcurco.:
“And then I should get no brains,” said the Scarecrow.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


úva
(v)ui.0
verb-futu-sing
ui- (vt.)
(one) not will do


ñetë
.0+verb-bare
verb-bare
ñet- (vt.)
to get


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

6.0          
<Ar inyë úva ñetë verië,> equë i Úverya Rauro.:
“And I should get no courage,” said the Cowardly Lion.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


úva
(v)ui.0
verb-futu-sing
ui- (vt.)
(one) not will do


ñetë
.0+verb-bare
verb-bare
ñet- (vt.)
to get


verië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
boldness


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cowardly


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

7.0          
<Ar inyë úva ñetë hón,> equë i Latúcen Ornendur.:
“And I should get no heart,” said the Tin Woodman.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


úva
(v)ui.0
verb-futu-sing
ui- (vt.)
(one) not will do


ñetë
.0+verb-bare
verb-bare
ñet- (vt.)
to get


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

8.0        
<Ar inyë allumë nanwenuva Hyarveästanna,> equë Valanna.:
“And I should never get back to Kansas,” said Dorothy.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


allumë
(av)
base
= (av.)
never


nanwenuva
.1
verb-futu-sing
nan·wen- (vt.)
(one) will go back


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

9.0                             
<Möa ven tancavë menë Laimarilinonna qui ecë ven,> i Corcurco cacarranë, ar nirnes tallë poldavë anda andulyassë i sa himinyë tulca loxo i siryo talassë.
“We must certainly get to the Emerald City if we can,” the Scarecrow continued, and he pushed so hard on his long pole that it stuck fast in the mud at the bottom of the river.


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


menë
.4+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to arrive


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City


qui

base
= (cj.)
if


ecë
.2+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) can


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


cacarranë
(v)cacarra:0+verb-past-sing
verb-past-sing
cacarra-/cacarr- (vt.)
(one) kept on doing


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nirnes
.0
verb-past-s3-short
nir- (vt.)
he/she/it pressed


tallë

base
= (av.)
like that


poldavë
(av)
base
= (av.)
strongly


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


andulyassë
(n)andul+poss-s3-loc-sing
poss-s3-loc-sing
andul (n.)
at his/her/its long pole


i
(cj)
base
= (cj.)
that


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


himinyë
himya.0
verb-past-sing
himya-/himy- (vt.)
(one) stuck to


tulca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
immovable



(ct)
base
= (ct.)
in the


loxo
(n)+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
mud


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


talassë
(n)taal
noun-loc-sing
tál/tal- (n.)
at a foot

9.1                         
, polles ata lucë sa arahya lerya sarúmanë i luttalan öa, ar i almelóra Corcurco ressë napila i andul i siryo endessë.:
Then, before he could pull it out again—or let go—the raft was swept away, and the poor Scarecrow was left clinging to the pole in the middle of the river.



(av)
base
= (av.)
then



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


polles

verb-past-s3-short
pol- (vt.)
he/she/it was able to


ata

base
= (av.)
again


lucë
.2+verb-bare
verb-bare
luc- (vt.)
to pull


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


ara
(av)
base
= (av.)
out


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


lerya
.2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to let go


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


rúmanë
ruuma.1
verb-past-sing
rúma- (vt.)
(one) moved


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
unfortunate


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ressë
(v)
verb-past-sing
reþ- (vi.)
(one) remained in same place


napila
.2+act-adj-spos
act-adj-spos
nap- (vt.)
grasping (with fingers)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


andul

noun-nom-sing
= (n.)
a long pole


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


endessë
.1
noun-loc-sing
endë (n.)
at a middle

10.0            
<Namárië!> holtunes ca te, ar lai lungë te seo lenwë.
“Good-bye!” he called after them, and they were very sorry to leave him.


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


holtunes
.1
verb-past-s3-short
holtu- (vi.)
he/she/it shouted


ca
:2
base
= (pp.)
after


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lai

base
= (av.)
very


lungë
(v).1
verb-past-sing
lu- (vt.)
(one) made sad


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


seo
.0
pron-norm-gen
se (pn.)
of him


lenwë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a leaving

10.1                       
É, i Latúcen Ornendur yesentë níta, mal almarénen rennes i encë insen ola aumatina, ar epetai parahtanes niëryar Valanno quiltalannessë.:
Indeed, the Tin Woodman began to cry, but fortunately remembered that he might rust, and so dried his tears on Dorothy’s apron.


é

base
= (ij.)
indeed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


níta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to cry [tears]


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


almarénen
.2
noun-ins-sing
almarë (n.)
with a good fortune


rennes

verb-past-s3-short
ren- (vt.)
he/she/it remembered


i
(cj)
base
= (cj.)
that


encë
(v).1
verb-past-sing
ec- (vn.)
(one) might


insen
.0
pron-norm-dat
insë (pn.)
for himself


ola
(v)ola:0.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to become


aumatina
+adj-spos
adj-spos
au·matina (aj.)
rusty


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


epetai
(cj)epetai:0.0+base
base
= (cj.)
consequently


parahtanes

verb-past-s3-short
parahta- (vt.)
he/she/it dried


niëryar
nie
poss-s3-nom-plur
nië (n.)
his/her/its tears


valanno

noun-gen-sing
Valanna (n.)
of Dorothy


quiltalannessë

noun-loc-sing
quiltalannë (n.)
at an apron

11.0       
Aþahanyë si nánë urra nat i Corcurquen.:
Of course this was a bad thing for the Scarecrow.


aþahanyë
.1
base
= (av.)
of course


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


urra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad


nat

noun-nom-sing
= (n.)
a thing


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurquen
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
corcurco (n.)
for a scarecrow

12.0            
<Nanyë horna tiëssë epë minyavë omennen Valanna,> sannes.
“I am now worse off than when I first met Dorothy,” he thought.


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am



(av)
base
= (av.)
now


horna
:1.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
rough


tiëssë
.0
noun-loc-sing
tië (n.)
at a path


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than



(cj)
base
= (cj.)
when


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first


omennen
.1
verb-past-s1-short
o·men- (vt.)
I met


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


sannes
.0
verb-past-s3-short
sana- (v.)
he/she/it thought

12.1               
<, nánen panina andulessë porisalquenoressë, yassë sinten nenta-ruhta i corcor, annún.
“Then, I was stuck on a pole in a cornfield, where I could make-believe scare the crows, at any rate.



(av)
base
= (av.)
then


nánen
+verb-past-s1-short
verb-past-s1-short
ná- (vt.)
I was


panina
pan.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
pan- (vt.)
arranged


andulessë

noun-loc-sing
andul (n.)
at a long pole


porisalquenoressë

noun-loc-sing
porisalquenor (n.)
at a cornfield


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


sinten

verb-past-s1-short
ista-/ist- (vt.)
I knew


nenta
+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to pretend


ruhta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to terrify


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcor

noun-nom-plur
corco (n.)
crows


annún

base
= (av.)
at least

12.2              
Mal tancavë ui yuhtië Corcurquen ye panina andulessë i siryo endessë.
But surely there is no use for a Scarecrow stuck on a pole in the middle of a river.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not



(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be


yuhtië
.0
ger-noun-nom-sing
yuhta- (vt.)
using


corcurquen
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
corcurco (n.)
for a scarecrow


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


panina
pan.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
pan- (vt.)
arranged


andulessë

noun-loc-sing
andul (n.)
at a long pole


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


endessë
.1
noun-loc-sing
endë (n.)
at a middle

12.3        
Þoryanyë i allumë samuvan aiana sanar, teldessë!>
I am afraid I shall never have any brains, after all!”


þoryanyë
.1
verb-aor2-s1-long
þorya-/þory- (vt.)
I feel fear


i
(cj)
base
= (cj.)
that


allumë
(av)
base
= (av.)
never


samuvan
sam
verb-futu-s1-short
sam- (vt.)
I will have


aiana
(aj):2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
any


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


teldessë
(ij)
base
= (ij.)
after all

13.0               
I luttalan luntë ó i celumë, ar i almelóra Corcurco nánë lemba háya.
Down the stream the raft floated, and the poor Scarecrow was left far behind.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


luntë
(v)lut.0
verb-past-sing
lut- (vt.)
(one) floated


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celumë
:1.0


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
unfortunate


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


lemba
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
left behind


háya
.0
base
= (av.)
far off

13.1     
equë i Rauro:
Then the Lion said:



(av)
base
= (av.)
then


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

14.0       
<Möa carë ma na rehta ve.
“Something must be done to save us.


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


ma
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
something


na
.0
base
= (pp.)
to


rehta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to save


ve
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
we

14.1                   
Savin i polin lutë hrestanna ar tucë i luttalan cana ni, au napuval tanco i pimpenyo mentë.>
I think I can swim to the shore and pull the raft after me, if you will only hold fast to the tip of my tail.”


savin

verb-aor2-s1-short
sav- (vt.)
I believe


i
(cj)
base
= (cj.)
that


polin
(v)
verb-aor2-s1-short
pol- (vt.)
I am able to


lutë
.3+verb-bare
verb-bare
lut- (vt.)
to swim


hrestanna
.1
noun-all-sing
hresta (n.)
to a shore


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tucë
.1+verb-bare
verb-bare
tuc- (vt.)
to pull (behind)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


cana
(pp).0
base
= (pp.)
behind


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


au
(av):2
base
= (av.)
if only


napuval
.0
verb-futu-s2v-short
nap- (vt.)
you (sir) will take (hold)


tanco
(av)


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pimpenyo

poss-s1-gen-sing
pimpë (n.)
of my tail


mentë
.3
noun-nom-sing
= (n.)
a tip

15.0              
Epta campes i nenenna, ar i Latúcen Ornendur nampë tanca mahtë pimperyassë.
So he sprang into the water, and the Tin Woodman caught fast hold of his tail.


epta
(cj).1
base
= (cj.)
thereupon


campes
.1
verb-past-s3-short
cap- (vt.)
he/she/it jumped


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nenenna

noun-all-sing
nén/nen- (n.)
to a water


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


nampë
.0
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) took (hold)


tanca
(aj).3+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fast


mahtë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a hold


pimperyassë
pimpe
poss-s3-loc-sing
pimpë (n.)
at his/her/its tail

15.1          
i Rauro yesentë lutë quanna poldoreryanen i hrestanna.
Then the Lion began to swim with all his might toward the shore.



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


lutë
.3+verb-bare
verb-bare
lut- (vt.)
to swim


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


poldoreryanen
.1
poss-s3-ins-sing
poldorë (n.)
with his/her/its might


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hrestanna
.1
noun-all-sing
hresta (n.)
to a shore

15.2                               
Nánes urda mólë, anahtai nánes tallë höa; mal rongo tuncesset et i sirië, ar Valanna nampë i Latúcen Ornenduro anda andul ar aþyanë nirë i luttalan norenna.:
It was hard work, although he was so big; but by and by they were drawn out of the current, and then Dorothy took the Tin Woodman’s long pole and helped push the raft to the land.


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


urda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
hard


mólë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a work


anahtai
.0
base
= (cj.)
although


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


tallë

base
= (av.)
like that


höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


rongo

base
= (av.)
soon


tuncesset
.0+verb-past-s3-o_d3
verb-past-s3-o_d3
tuc- (vt.)
he/she/it drew them (both)


et

base
= (pp.)
out (of)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sirië
(v)sirya
ger-noun-nom-sing
sirya-/siry- (vi.)
flowing


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


nampë
.0
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) took (hold)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornenduro
.2
noun-gen-sing
ornendur (n.)
of a woodsman


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


andul

noun-nom-sing
= (n.)
a long pole


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aþyanë
.1
verb-past-sing
aþya- (vt.)
(one) assisted


nirë
.0+verb-bare
verb-bare
nir- (vt.)
to press


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


norenna

noun-all-sing
nór/nor- (n.)
to a land

16.0                              
Ilyë lumbariéneltë ananyeltë i hresta yallumë ar au·panteltë i vanima laica salquenna, ar sinteltë í sírë cóliénë te anda pella i mallë maldë tesarion ya tulyanë Laimarilinonna.:
They were all tired out when they reached the shore at last and stepped off upon the pretty green grass, and they also knew that the stream had carried them a long way past the road of yellow brick that led to the Emerald City.


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


lumbariéneltë

verb-pper-p3-long
lumbarya- (vi.)
they had grown tired (oneself)



(cj)
base
= (cj.)
when


ananyeltë
.0
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they reached


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hresta
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a shore


yallumë

base
= (av.)
at last


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


au·panteltë



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vanima
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fair


laica
(aj)laica:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green


salquenna
.0
noun-all-sing
salquë (n.)
to a grass


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



.1
base
= (av.)
also


sinteltë

verb-past-p3-long
ista-/ist- (vt.)
they knew


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


cóliénë
.1
verb-pper-sing
col- (vt.)
(one) had carried


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


anda
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
far


pella
(pp)
base
= (pp.)
beyond (boundary or limit)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (made or stone) road


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarion
.0
noun-gen-plur
tesar (n.)
of bricks


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


tulyanë
.0
verb-past-sing
tulya- (vt.)
(one) led


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City

17.0                    
<Mana caruvalvë ?> maquentë i Latúcen Ornendur, lan i Rauro cainunë i salquessë na lavë i Anar parahta se.:
“What shall we do now?” asked the Tin Woodman, as the Lion lay down on the grass to let the sun dry him.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruvalvë
car.0
verb-futu-p1i-long
car- (vt.)
we will do



(av)
base
= (av.)
now


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


cainunë
:2.0
verb-past-sing
cainu-² (vi.)
(one) lay down


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquessë
.0
noun-loc-sing
salquë (n.)
at a grass


na
.0
base
= (pp.)
to


lavë
:1.1+verb-bare
verb-bare
lav-¹ (vt.)
to allow


i
(cj)
base
= (cj.)
that


anar

noun-nom-sing
= (n.)
a Sun


parahta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to dry


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he

18.0           
<Möa ven nanwenë i mallenna, aitë lénen,> equë Valanna.:
“We must get back to the road, in some way,” said Dorothy.


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


nanwenë
.1+verb-bare
verb-bare
nan·wen- (vt.)
to go back


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallenna
.1
noun-all-sing
mallë (n.)
to a (made or stone) road


aitë
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of some sort


lénen
(n).0
noun-ins-sing
(n.)
with a way


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

19.0                   
<I arya panna nauva i patalvë arë i síriva ráva mennai tulilvë i mallessë ata,> equë i Rauro.:
“The best plan will be to walk along the riverbank until we come to the road again,” remarked the Lion.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


panna
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a plan


nauva
(v)naa
verb-futu-sing
ná- (vt.)
(one) will be


i
(cj)
base
= (cj.)
that


patalvë

verb-aor2-p1i-long
pata- (vt.)
we walk


arë
(av).1
base
= (av.)
along


i
(ar)
base
= (ar.)
the


síriva
siir
noun-pos-sing
sír/síri- (n.)
a river's


ráva
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a bank (especially of a river)


mennai

base
= (cj.)
until


tulilvë

verb-aor2-p1i-long
tul- (vi.)
we come


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallessë
(n).1
noun-loc-sing
mallë (n.)
at a (made or stone) road


ata

base
= (av.)
again


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

20.0                          
Epetai, epeni sériéneltë, Valanna nampë i vircolcarya ar yesenteltë arë i ráva tupina salquë, i mallenna yallo i sírë cóliénë te.
So, when they were rested, Dorothy picked up her basket and they started along the grassy bank, to the road from which the river had carried them.


epetai
(cj)epetai:0.1+base
base
= (cj.)
thereupon


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


sériéneltë
.0
verb-pper-p3-long
ser- (vi.)
they had rested


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


nampë
.1
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) picked up


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vircolcarya

poss-s3-nom-sing
vircolca (n.)
his/her/its basket


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yesenteltë
.1
verb-past-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they started


arë
(av).1
base
= (av.)
along


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ráva
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a bank (especially of a river)


tupina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
covered



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


salquë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a grass


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallenna
.1
noun-all-sing
mallë (n.)
to a (made or stone) road


yallo
(av)
base
= (av.)
whence


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


cóliénë
.1
verb-pper-sing
col- (vt.)
(one) had carried


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

20.1                               
Nánes írima restassë, ó linë lotteli ar yávë-aldar ar aurë na alasta te, ar quíta úneltë felë tallë naireä i almelóra Corcurco, san éciévanë ten mai alarya.:
It was a lovely country, with plenty of flowers and fruit trees and sunshine to cheer them, and had they not felt so sorry for the poor Scarecrow, they could have been very happy.


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


írima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lovely


restassë
(n)restasse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a (the) country


ó

base
= (pp.)
with


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


lotteli

noun-nom-part
lottë (n.)
some small flowers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yávë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fruit


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aurë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a sunlight


na
.0
base
= (pp.)
to


alasta
(v):2.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to cheer (up)


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


úneltë
.0
verb-past-p3-long
ui- (vt.)
they not did


felë
+verb-bare
verb-bare
fel- (vt.)
to feel (emotions)


tallë

base
= (av.)
like that


naireä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sorrowful



.4
base
= (pp.)
concerning


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
unfortunate


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


éciévanë
.0
verb-pfpf-sing
ec- (vn.)
(…) would have had a chance of


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


mai

base
= (av.)
well


alarya
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be happy

21.0                          
Pataneltë enera ta lintië ve polleltë, Valanna rië haunë ellumë na lepë netya lottë; ar apa lúmë i Latúcen Ornendur holtunë: <Á tirë!>
They walked along as fast as they could, Dorothy only stopping once to pick a beautiful flower; and after a time the Tin Woodman cried out: “Look!”


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


enera
.1
base
= (av.)
onward


ta
(av).0
base
= (av.)
so


lintië
(av).1
base
= (av.)
quickly


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


polleltë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


rië
(av)
base
= (av.)
only


haunë
.2
verb-past-sing
hauta-/haut- (vi.)
(one) stopped


ellumë
.0
base
= (av.)
once


na
.0
base
= (pp.)
to


lepë
.1+verb-bare
verb-bare
lep- (vt.)
to pick


netya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pretty


lottë

noun-nom-sing
= (n.)
a small flower


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


lúmë
:2.0
noun-nom-sing
= (n.)
a time


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tirë
.3+verb-bare
verb-bare
tir- (vt.)
to look (at)

22.0                   
ilyë tirneltë i sírë ar cenneltë i Corcurco harila andulyassë i neno endessë, nemila ameresseä ar colonda.:
Then they all looked at the river and saw the Scarecrow perched upon his pole in the middle of the water, looking very lonely and sad.



(av)
base
= (av.)
then


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


tirneltë
.3
verb-past-p3-long
tir- (vt.)
they looked (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cenneltë
.0
verb-past-p3-long
cen- (vt.)
they saw


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


harila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
har- (vi.)
sitting


andulyassë
(n)andul+poss-s3-loc-sing
poss-s3-loc-sing
andul (n.)
at his/her/its long pole


i
(ar)
base
= (ar.)
the


neno

noun-gen-sing
nén/nen- (n.)
of a water


endessë
.1
noun-loc-sing
endë (n.)
at a middle


nemila
:2.1+act-adj-spos
act-adj-spos
nem-² (vt.)
appearing


ameresseä

adj-scom
eresseä (aj.)
more lonely


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


colonda
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sad

23.0        
<Mana polilvë carë na rehta se?> maquentë Valanna.:
“What can we do to save him?” asked Dorothy.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


polilvë

verb-aor2-p1i-long
pol- (vt.)
we are able to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


na
.0
base
= (pp.)
to


rehta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to save


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

24.0             
I Rauro ar i Ornendur yúyu quasser carinta, pan únettë ista.
The Lion and the Woodman both shook their heads, for they did not know.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


yúyu
yuuyo
adj-dpos
yúyo/yúyu (aj.)
both


quasser
.0
verb-past-plur
quaþ- (vt.)
(they) shook


carinta

poss-p3-nom-sing
cas/car- (n.)
their head


pan
.1
base
= (cj.)
because


únettë
.1
verb-past-d3-long
ui- (vt.)
they both did not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know

24.1                          
San haruneltë i rávassë ar tirner írenen i Corcurco mennai Tópocáno villë arë, ye, cennes te, andoryanë na serë i neno cimba.:
So they sat down upon the bank and gazed wistfully at the Scarecrow until a Stork flew by, who, upon seeing them, stopped to rest at the water’s edge.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


haruneltë
.0
verb-past-p3-long
haru- (vi.)
they sat down


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rávassë
(n)raava
noun-loc-sing
ráva (n.)
at a bank (especially of a…)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirner
.4
verb-past-plur
tir- (vt.)
(they) gazed


írenen
(n)iire:0+noun-ins-sing
noun-ins-sing
írë (n.)
with a desire


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


mennai

base
= (cj.)
until


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork


villë
.0
verb-past-sing
vil- (vi.)
(one) flew


arë
(av).1
base
= (av.)
along


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who



(cj)
base
= (cj.)
when


cennes
.0
verb-past-s3-short
cen- (vt.)
he/she/it saw


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


andoryanë
.0
verb-past-sing
andorya- (vi.)
(one) landed


na
.0
base
= (pp.)
to


serë
.0+verb-bare
verb-bare
ser- (vi.)
to rest


i
(ar)
base
= (ar.)
the


neno

noun-gen-sing
nén/nen- (n.)
of a water


cimba
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
an edge

25.0        
<Man naldë ar manna léleäldë?> maquentë i Tópocáno.:
“Who are you and where are you going?” asked the Stork.


man
(pn)man
pron-norm-nom
= (pn.)
who


naldë
(v)+verb-aor2-p2-long
verb-aor2-p2-long
ná- (vt.)
y'all are


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


manna
(av)
base
= (av.)
whither


léleäldë
:1.0
verb-pres-p2-long
lelya-¹/lely- (v.)
y'all are going


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork

26.0                        
<Nanyë Valanna,> hanquentë i vendë, <ar sinat málonyat, i Latúcen Ornendur ar i Úverya Rauro; ar léleälmë Laimarilinonna.>
“I am Dorothy,” answered the girl, “and these are my friends, the Tin Woodman and the Cowardly Lion; and we are going to the Emerald City.”


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sinat

nadj-nom-dual
sina (aj.)
both this ones



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


málonyat
.0
poss-s1-nom-dual
málo (n.)
both my friends


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cowardly


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


léleälmë
:1.0
verb-pres-p1e-long
lelya-¹/lely- (v.)
we (ex.) are going


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City

27.0                  
<Si i mallë,> equë i Tópocáno, lan rinces anda langorya ar cendanë i aia otornië.:
“This isn’t the road,” said the Stork, as she twisted her long neck and looked sharply at the queer party.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) not is


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (made or stone) road


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


rinces
:2
verb-past-s3-short
ric-² (vt.)
he/she/it twisted


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


langorya
:1.0
poss-s3-nom-sing
lango¹ (n.)
his/her/its neck


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cendanë
.0
verb-past-sing
cenda-/cend- (vt.)
(one) watched (intensively)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aia
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strange


otornië
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a company

28.0                
<Isteänyes,> hanquentë Valanna, <mal oróviëlmë i Corcurco, ar sáneälmë yanen ñetuvalmes ata.>
“I know it,” returned Dorothy, “but we have lost the Scarecrow, and are wondering how we shall get him again.”


isteänyes

verb-pres-s1-o_s3
ista-/ist- (vt.)
I am knowing him/her/it


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


oróviëlmë
(v)rov:0+verb-perf-p1e-long
verb-perf-p1e-long
rov- (vt.)
we (ex.) have lost


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sáneälmë
.1
verb-pres-p1e-long
sana- (v.)
we (ex.) are reflecting


yanen
(av)
base
= (av.)
whereby


ñetuvalmes
.0
verb-futu-p1e-o_s3
ñet- (vt.)
we (ex.) will get him/her/it


ata

base
= (av.)
again

29.0     
<Massë nás?> maquentë i Tópocáno.:
“Where is he?” asked the Stork.


massë
(av)
base
= (av.)
where


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork

30.0       
<Entassë i sírissë,> hanquentë i nettë.:
“Over there in the river,” answered the little girl.


entassë
(av)
base
= (av.)
yonder


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírissë
siir
noun-loc-sing
sír/síri- (n.)
at a river


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nettë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a (little) girl

31.0             
<Quíta lás tallë alta ar lungo en ñetinyes len,> equë i Tópocáno.:
“If he wasn’t so big and heavy I would get him for you,” remarked the Stork.


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


lás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
lá- (vi.)
he/she/it not is


tallë

base
= (av.)
like that


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lungo
(aj)lungo:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


ñetinyes
.0
verb-aor2-s1-o_s3
ñet- (vt.)
I get him/her/it


len

pron-norm-dat
le (pn.)
for you


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork

32.0                      
<Lás nit lungo,> equë Valanna mína, <pan nás þañquanta þardenen; ar qui nan·tulyauvalyes ven, san hantauvalmel quandë.>
“He isn’t heavy a bit,” said Dorothy eagerly, “for he is stuffed with straw; and if you will bring him back to us, we shall thank you ever and ever so much.”


lás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
lá- (vi.)
he/she/it not is


nit
.1
base
= (av.)
a bit


lungo
(aj)lungo:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


mína
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
eager to go


pan
.1
base
= (cj.)
because


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


þañquanta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
stuffed


þardenen

noun-ins-sing
þardë (n.)
with a straw


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


qui

base
= (cj.)
if


nan·tulyauvalyes



?


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


hantauvalmel
.0
verb-futu-p1e-o_s2v
hanta- (vt.)
we (ex.) will thank you (sir)


quandë
.2
base
= (av.)
ever so much

33.0                           
<Mai, ricuvan,> equë i Tópocáno, <mal qui tuvin i nás lungo han colië, san mauva nin lavë lanta se i sírinna ata.>
“Well, I’ll try,” said the Stork, “but if I find he is too heavy to carry I shall have to drop him in the river again.”


mai

base
= (av.)
well


ricuvan
:1.0
verb-futu-s1-short
ric-¹ (vt.)
I will try


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


qui

base
= (cj.)
if


tuvin
.0
verb-aor2-s1-short
tuv- (vt.)
I find


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


lungo
lungo+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


colië
.1
ger-noun-nom-sing
col- (vt.)
carrying


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


mauva
moa
verb-futu-sing
möa- (vn.)
(one) will have to (…)


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


lavë
:1.1+verb-bare
verb-bare
lav-¹ (vt.)
to allow


lanta
(v)lanta.1+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to drop


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírinna
siir
noun-all-sing
sír/síri- (n.)
to a river


ata

base
= (av.)
again

34.0                  
San i alta oio villë vilyanna ar or i nén mennai tulles yassë i Corcurco háranë andulyassë.
So the big bird flew into the air and over the water till she came to where the Scarecrow was perched upon his pole.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


oio
(n)oio:1
noun-nom-sing
= (n.)
a bird


villë
.0
verb-past-sing
vil- (vi.)
(one) flew


vilyanna
.0
noun-all-sing
vilya (n.)
to an air


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


or

base
= (pp.)
above


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water


mennai

base
= (cj.)
until


tulles

verb-past-s3-short
tul- (vi.)
he/she/it came


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


háranë
.0
verb-pimp-sing
har- (vi.)
(one) was sitting


andulyassë
(n)andul+poss-s3-loc-sing
poss-s3-loc-sing
andul (n.)
at his/her/its long pole

34.1                                
i Tópocáno velcu napparyanten nampë i Corcurco rancussë ar collë se ama i vilyanna ar nan i rávanna, yassë Valanna ar i Rauro ar i Latúcen Ornendur ar Ilwë háraner.:
Then the Stork with her great claws grabbed the Scarecrow by the arm and carried him up into the air and back to the bank, where Dorothy and the Lion and the Tin Woodman and Toto were sitting.



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork


velcu
.1
adj-dpos
velca (aj.)
great


napparyanten
.0
poss-s3-ins-dual
nappa (n.)
with both his/her/its claws


nampë
.2
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) grasped (with fingers)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


rancussë
+noun-loc-sing
noun-loc-sing
ranco/rancu- (n.)
at an arm


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


collë
(v).1
verb-past-sing
col- (vt.)
(one) carried


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ama
(av)
base
= (av.)
up


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vilyanna
.0
noun-all-sing
vilya (n.)
to an air


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nan
(av):2.0
base
= (av.)
back


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rávanna
(n)raava
noun-all-sing
ráva (n.)
to a bank (especially of a…)


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


háraner
.0
verb-pimp-plur
har- (vi.)
(they) were sitting

35.0                                   
i Corcurco túvë insë imíca máloryar ata, tallë alaranyes i vaines rancuryanen ilyë te, éta i Rauro ar Ilwë; ar lan pataneltë ener, lirunes <Tol-te-rí-te-o!> ilya patessë, felles tallë alasseä.:
When the Scarecrow found himself among his friends again, he was so happy that he hugged them all, even the Lion and Toto; and as they walked along he sang “Tol-de-ri-de-oh!” at every step, he felt so gay.



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


túvë
(v).0
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) found


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


imíca

base
= (pp.)
among


máloryar
.0
poss-s3-nom-plur
málo (n.)
his/her/its friends


ata

base
= (av.)
again


tallë

base
= (av.)
like that


alaranyes
.0
verb-past-s3-short
alarya-/alary- (vi.)
he/she/it was happy


i
(cj)
base
= (cj.)
that


vaines
.0
verb-past-s3-short
vaita-/vait- (vt.)
he/she/it enfolded


rancuryanen
+poss-s3-ins-dual
poss-s3-ins-dual
ranco/rancu- (n.)
with both his/her/its arms


ilyë
.1
adj-ppos
ilya (aj.)
each


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


éta

base
= (av.)
even


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ener
.0
base
= (av.)
on


lirunes

verb-past-s3-short
liru- (vt.)
he/she/it sang


tol-te-rí-te-o
[tol-de-ri-de-oh];*o
sound

--


ilya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
every


patessë

noun-loc-sing
pat (n.)
at a step


felles

verb-past-s3-short
fel- (vt.)
he/she/it felt (emotions)


tallë

base
= (av.)
like that


alasseä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
joyful

36.0                                   
<Þoronyen i é reþúvanen i sírissë tennoio,> eques, <mal i nilda Tópocáno rehtanë ni, ar qui ummanan cauvan sanar, san túvan i Tópocáno ata ar antauva sen aitë veuyalë hilistas.>
“I was afraid I should have to stay in the river forever,” he said, “but the kind Stork saved me, and if I ever get any brains I shall find the Stork again and do her some kindness in return.”


þoronyen
.1
verb-past-s1-short
þorya-/þory- (vt.)
I felt fear


i
(cj)
base
= (cj.)
that


é

base
= (ij.)
indeed


reþúvanen

verb-pfut-s1-short
reþ- (vi.)
I was going to remain in same…


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírissë
siir
noun-loc-sing
sír/síri- (n.)
at a river


tennoio

base
= (av.)
forever


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nilda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
friendly


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork


rehtanë
.1
verb-past-sing
rehta- (vt.)
(one) saved


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


qui

base
= (cj.)
if


ummanan
.0
base
= (av.)
ever


cauvan
+verb-futu-s1-short
verb-futu-s1-short
cav- (vt.)
I will receive


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


túvan
(v).0+verb-futu-s1-short
verb-futu-s1-short
tuv- (vt.)
I will find


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork


ata

base
= (av.)
again


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


antauva
anta.0
verb-futu-sing
anta- (v.)
(one) will give


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


aitë
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of some sort


veuyalë

noun-nom-sing
= (n.)
a service


hilistas

base
= (av.)
in turn

37.0            
<Tensi þá,> equë i Tópocáno, ye o·vílanë ara te.
“That’s all right,” said the Stork, who was flying along beside them.


tensi
.0
base
= (av.)
already


þá
(av).1
base
= (av.)
all right


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


o·vílanë



?


ara
(pp).1
base
= (pp.)
next (to)


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

37.1      
<Illumë tyasin alya aiquen tarastiëssë.
“I always like to help anyone in trouble.


illumë
(av)
base
= (av.)
always


tyasin

verb-aor2-s1-short
tyas- (vt.)
I like


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one


aiquen
(pn).2
pron-norm-nom
= (pn.)
anybody


tarastiëssë
(n)
noun-loc-sing
tarastië (n.)
at a trouble

37.2            
Mal mauran menë , pan vinimonyar láreär nin i haustassë.
But I must go now, for my babies are waiting in the nest for me.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


mauran
.0+verb-aor2-s1-short
verb-aor2-s1-short
maura- (vt.)
I need


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go



(av)
base
= (av.)
now


pan
.1
base
= (cj.)
because


vinimonyar
(n)vinimo:0.0+poss-s1-nom-plur
poss-s1-nom-plur
vinimo (n.)
my babies


láreär
(v)larya
verb-pres-plur
larya-/lary- (vi.)
(they) are waiting


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


i
(ar)
base
= (ar.)
the


haustassë

noun-loc-sing
hausta (n.)
at a nest

37.3          
Merin i túvaldë Laimarilinon ar i Óþ alyauva len.>
I hope you will find the Emerald City and that Oz will help you.”


merin

verb-aor2-s1-short
mer- (vt.)
I hope


i
(cj)
base
= (cj.)
that


túvaldë
.0+verb-futu-p2-long
verb-futu-p2-long
tuv- (vt.)
y'all will find


laimarilinon

noun-nom-sing
= (n.)
Emerald City


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(cj)
base
= (cj.)
that


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


alyauva
.2
verb-futu-sing
alya- (vt.)
(one) will help one


len

pron-norm-dat
le (pn.)
for you

38.0                  
<Hantanyel,> hanquentë Valanna, ar i nilda Tópocáno villë i vilyanna ar ron nánë et cen.:
“Thank you,” replied Dorothy, and then the kind Stork flew into the air and was soon out of sight.


hantanyel
.0
verb-aor2-s1-o_s2v
hanta- (vt.)
I thank you (sir)


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nilda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
friendly


tópocáno
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a stork


villë
.0
verb-past-sing
vil- (vi.)
(one) flew


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vilyanna
.0
noun-all-sing
vilya (n.)
to an air


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ron

base
= (av.)
soon


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


et

base
= (pp.)
out (of)


cen
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a sight

39.0                          
Pataneltë ener lastailë i quilini aiwion liruyen ar tirilë i lelyë lotteli yai olaner tallë nelcë í hún nánë tupina tai ve farmanen.
They walked along listening to the singing of the brightly colored birds and looking at the lovely flowers which now became so thick that the ground was carpeted with them.


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ener
.0
base
= (av.)
on


lastailë

act-adj-ppos
lasta- (vt.)
listening


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quilini
.1+adj-ppos
adj-ppos
quilin (aj.)
bright-coloured


aiwion

noun-gen-plur
aiwë (n.)
of (small) birds


liruyen

ger-noun-dat-sing
liru- (vt.)
for singing


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirilë
(v).3
act-adj-ppos
tir- (vt.)
looking (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lelyë
:1.3
adj-ppos
lelya¹ (aj.)
lovely


lotteli

noun-nom-part
lottë (n.)
some small flowers


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)



(av)
base
= (av.)
now


olaner
.0
verb-past-plur
ola- (vt.)
(they) became


tallë

base
= (av.)
like that


nelcë
(aj)
adj-ppos
nelca (aj.)
dense


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


hún
huun.1
noun-nom-sing
= (n.)
a ground


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tupina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
covered



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


farmanen

noun-ins-sing
farma (n.)
with a ?carpet

39.1                           
Enger altë maldë ar fánë ar luini ar luicarni lóti, ara carni lórelótion altë lóþéli, yai náner tallë alcarinqua quileo i amna caldomyaneltë Valannavat hendu.:
There were big yellow and white and blue and purple blossoms, besides great clusters of scarlet poppies, which were so brilliant in color they almost dazzled Dorothy’s eyes.


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


altë
.0
adj-ppos
alta (aj.)
large


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


fánë
(aj)faana
adj-ppos
fána (aj.)
white


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


luini
+adj-ppos
adj-ppos
luinë (aj.)
blue


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


luicarni
+adj-ppos
adj-ppos
luicarnë (aj.)
purple


lóti
.0
noun-nom-plur
lótë (n.)
flowers


ara
(pp).0
base
= (pp.)
beside


carni
.1+adj-ppos
adj-ppos
carnë (aj.)
scarlet


lórelótion

noun-gen-plur
lórelot (n.)
of poppies


altë
.0
adj-ppos
alta (aj.)
large


lóþéli
.1
noun-nom-part
lóþ (n.)
some masses of flowers


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


tallë

base
= (av.)
like that


alcarinqua
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
brilliant


quileo
(n).0
noun-gen-sing
quilë (n.)
of a colour


i
(cj)
base
= (cj.)
that


amna
:2
base
= (av.)
almost


caldomyaneltë

verb-past-p3-long
caldomya- (vt.)
they dazzled


valannavat

noun-pod-sing
Valanna (n.)
Dorothy's


hendu

noun-nom-dual
hen/hend- (n.)
both eyes

40.0                  
<Naltë vanimë, ma naitë?> i vendë maquentë, lan neppes mir i tyausteä niþilë i calimë lottion.:
“Aren’t they beautiful?” the girl asked, as she breathed in the spicy scent of the bright flowers.


naltë
+verb-aor2-p3-long
verb-aor2-p3-long
ná- (vt.)
they are


vanimë
.0
adj-ppos
vanima (aj.)
beautiful


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


naitë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
true


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


neppes

verb-past-s3-short
nef- (vt.)
he/she/it breathed (air)


mir
(av)
base
= (av.)
to the inside


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tyausteä
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
spicy


niþilë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fragrance


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calimë
.0
adj-ppos
calima (aj.)
bright


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers

41.0       
<Quistan san,> hanquentë i Corcurco.
“I suppose so,” answered the Scarecrow.


quistan

verb-aor2-s1-short
quista- (vt.)
I suppose


san
(av).1
base
= (av.)
so


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

41.1        
< samin sanar, ai tyasuvanyet arya.>
“When I have brains, I shall probably like them better.”



(cj)
base
= (cj.)
when


samin
(v)
verb-aor2-s1-short
sam- (vt.)
I have


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


ai
(av).0
base
= (av.)
supposing


tyasuvanyet
tyas+verb-futu-s1-o_p3
verb-futu-s1-o_p3
tyas- (vt.)
I will like them


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better

42.0           
<Quíta céla samin hón, meluvanyet,> napannë i Latúcen Ornendur.:
“If I only had a heart, I should love them,” added the Tin Woodman.


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


céla

base
= (av.)
maybe not


samin
(v)
verb-aor2-s1-short
sam- (vt.)
I have


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


meluvanyet
+verb-futu-s1-o_p3
verb-futu-s1-o_p3
mel- (vt.)
I will love them


napannë

verb-past-sing
napan- (vt.)
(one) added


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

43.0        
<Illumë atyásiën lotti,> equë i Rauro.
“I always did like flowers,” said the Lion.


illumë
(av)
base
= (av.)
always


atyásiën
tyas
verb-perf-s1-short
tyas- (vt.)
I have liked


lotti

noun-nom-plur
lottë (n.)
small flowers


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

43.1      
<Nemiltë tallë aláþi ar míwë.
“They seem so helpless and frail.


nemiltë
:2.0
verb-aor2-p3-long
nem-² (vt.)
they seem


tallë

base
= (av.)
like that


aláþi
+adj-ppos
adj-ppos
aláþë (aj.)
helpless


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


míwë
.2
adj-ppos
míwa (aj.)
frail

43.2          
Mal uir i tauressë tallë calimë ve sinar.>
But there are none in the forest so bright as these.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


uir
.1+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ui- (vt.)
(they) do not



(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


tallë

base
= (av.)
like that


calimë
.0
adj-ppos
calima (aj.)
bright


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


sinar
(aj)
nadj-nom-plur
sina (aj.)
this ones

44.0                          
tulleltë linë en ama·linë i altë carni lórelotelinnar, ar mancë en ammancë i hyanë lottelinnar; ar rongo ananyeltë endessë velca salquenóro lórelótion.
They now came upon more and more of the big scarlet poppies, and fewer and fewer of the other flowers; and soon they found themselves in the midst of a great meadow of poppies.



(av)
base
= (av.)
now


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


ama·linë



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


altë
.0
adj-ppos
alta (aj.)
large


carni
.1+adj-ppos
adj-ppos
carnë (aj.)
scarlet


lórelotelinnar

noun-all-part
lórelot (n.)
to some poppies


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mancë
(aj)


?


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


ammancë



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


lottelinnar

noun-all-part
lottë (n.)
to some small flowers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rongo

base
= (av.)
soon


ananyeltë
.2
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they arrived at


endessë
.1
noun-loc-sing
endë (n.)
at a middle


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


salquenóro
.1
noun-gen-sing
salquenor (n.)
of a meadow


lórelótion

noun-gen-plur
lórelot (n.)
of poppies

44.1                                     
maisinwa i linë sinë lotti eär uo, holmelta tallë turwa i mo ye nefë sa lorúvas, ar laqui haita i lorna i lottion niþilello, lórauvas ener ar enera tennoio.
Now it is well known that when there are many of these flowers together their odor is so powerful that anyone who breathes it falls asleep, and if the sleeper is not carried away from the scent of the flowers, he sleeps on and on forever.



(av)
base
= (av.)
now



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


maisinwa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
well-known


i
(cj)
base
= (cj.)
that



(cj)
base
= (cj.)
when


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


lotti

noun-nom-plur
lottë (n.)
small flowers


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


uo
(av)
base
= (av.)
together


holmelta
.0
poss-p3-nom-sing
holmë (n.)
their odour



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


tallë

base
= (av.)
like that


turwa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
powerful


i
(cj)
base
= (cj.)
that


mo
mo.1+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
anyone


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


nefë
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
nef- (vt.)
(one) breathes (air)


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


lorúvas

verb-futu-s3-short
loru- (vi.)
he/she/it will fall asleep


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laqui

base
= (cj.)
unless


haita
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) removes


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lorna
+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an asleep one


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


niþilello
.0
noun-abl-sing
niþilë (n.)
from a fragrance


lórauvas
.0
verb-fimp-s3-short
lor- (vi.)
he/she/it will be sleeping


ener
.0
base
= (av.)
on


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


enera
.0
base
= (av.)
on


tennoio

base
= (av.)
forever

44.2                                   
Mal Valanna únë ista si, yula encë sen au·menë i calinë carni lottellon yai enger os ildomë; san silumë hendurya olaner lungu ar felles i möa sen haruë na serë ar na lorë.:
But Dorothy did not know this, nor could she get away from the bright red flowers that were everywhere about; so presently her eyes grew heavy and she felt she must sit down to rest and to sleep.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


yula
.2
base
= (cj.)
nor


encë
(v).0
verb-past-sing
ec- (vn.)
(one) had a chance of


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


au·menë



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calinë
(aj).1
adj-ppos
calina (aj.)
bright


carni
.0+adj-ppos
adj-ppos
carnë (aj.)
red


lottellon

noun-abl-plur
lottë (n.)
from small flowers


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


ildomë

pron-norm-nom
= (pn.)
everywhere


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


silumë

base
= (av.)
now


hendurya

poss-s3-nom-dual
hen/hend- (n.)
both his/her/its eyes


olaner
(v)ola:0.1+verb-past-plur
verb-past-plur
ola- (vt.)
(they) grew (up) S:+MQ


lungu
(aj)lungo:0+adj-dpos
adj-dpos
lungo/lungu (aj.)
heavy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


felles

verb-past-s3-short
fel- (vt.)
he/she/it felt (emotions)


i
(cj)
base
= (cj.)
that


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


haruë
.0+verb-bare
verb-bare
haru- (vi.)
to sit down


na
.0
base
= (pp.)
to


serë
.0+verb-bare
verb-bare
ser- (vi.)
to rest


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


na
.0
base
= (pp.)
to


lorë
.0+verb-bare
verb-bare
lor- (vi.)
to sleep

45.0         
Mal i Latúcen Ornendur únë lavë sen carë si.:
But the Tin Woodman would not let her do this.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


lavë
:1.1+verb-bare
verb-bare
lav-¹ (vt.)
to allow


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this

46.0                    
<Möa ven ronga ar nanwenë i mallenna maldë tesarion lómë,> eques; ar i Corcurco náquentë sen.
“We must hurry and get back to the road of yellow brick before dark,” he said; and the Scarecrow agreed with him.


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


ronga
.1+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to hurry


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nanwenë
.1+verb-bare
verb-bare
nan·wen- (vt.)
to go back


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallenna
.1
noun-all-sing
mallë (n.)
to a (made or stone) road


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarion
.0
noun-gen-plur
tesar (n.)
of bricks



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


lómë
.4
noun-nom-sing
= (n.)
a darkness


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


náquentë
.1
verb-past-sing
ná·quet- (vt.)
(one) agreed (on fact)


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him

46.1          
Epetai pataneltë ambë mennai Valanna únë polë tarë ener.
So they kept walking until Dorothy could stand no longer.


epetai
.0
base
= (cj.)
consequently


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ambë
(av)
base
= (av.)
more


mennai

base
= (cj.)
until


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


tarë
+verb-bare
verb-bare
tar- (vt.)
to stand


ener
.2
base
= (av.)
further

46.2                 
Hendurya holonyë anat insë ar litinyë sen massë nánes ar lanantes imíca i lórelóti, hendu·hollavë lorna.:
Her eyes closed in spite of herself and she forgot where she was and fell among the poppies, fast asleep.


hendurya

poss-s3-nom-dual
hen/hend- (n.)
both his/her/its eyes


holonyë
.1
verb-past-sing
holya-/holy- (vi.)
(one) closed


anat

base
= (pp.)
against


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


litinyë
.1
verb-past-sing
litya-/lity- (vi.)
(one) (impers.) forgot


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


massë
(av)
base
= (av.)
where


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lanantes
lanta.0
verb-past-s3-short
lanta-/lanat- (va.)
he/she/it fell


imíca

base
= (pp.)
among


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelóti

noun-nom-plur
lórelot (n.)
poppies


hendu·hollavë



?


lorna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
asleep

47.0      
<Mana caruvalvë?> maquentë i Latúcen Ornendur.:
“What shall we do?” asked the Tin Woodman.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruvalvë
car.0
verb-futu-p1i-long
car- (vt.)
we will do


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

48.0          
<Qui lóyalves sissë san qualuvas,> equë i Rauro.
“If we leave her here she will die,” said the Lion.


qui

base
= (cj.)
if


lóyalves

verb-aor2-p1i-o_s3
lóya-/lóy- (vt.)
we leave (a place…) him/her/it


sissë
(av)
base
= (av.)
here


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


qualuvas

verb-futu-s3-short
qual- (vi.)
he/she/it will die


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

48.1       
<I lottion niþilë qualteä ilyë .
“The smell of the flowers is killing us all.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


niþilë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fragrance


qualteä
.0
verb-pres-sing
qualta- (vt.)
(one) is killing


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)

48.2             
Inyë urda polë hepë hendunya látu, ar i röa vin lorna.>
I myself can scarcely keep my eyes open, and the dog is asleep already.”


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


urda
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
difficult


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


hepë
+verb-bare
verb-bare
hep- (vt.)
to keep


hendunya

poss-s1-nom-dual
hen/hend- (n.)
both my eyes


látu
+adj-dpos
adj-dpos
láta (aj.)
open (not closed)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


röa

noun-nom-sing
= (n.)
a dog


vin
.3
base
= (av.)
already


lorna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
asleep

49.0        
Nánes naitë; Ilwë lanantiénë ara hérincirya.
It was true; Toto had fallen down beside his little mistress.


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


naitë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
true


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


lanantiénë
.0
verb-pper-sing
lanta-/lanat- (va.)
(one) had fallen


ara
(pp).0
base
= (pp.)
beside


hérincirya

poss-s3-nom-sing
hérincë/hérinci- (n.)
his/her/its little lady

49.1                 
Mal i Corcurco ar i Latúcen Ornendur, lálë hráveo, láneltë tarastainë i lottion niþilë.:
But the Scarecrow and the Tin Woodman, not being made of flesh, were not troubled by the scent of the flowers.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


lálë

act-adj-ppos
lá- (vi.)
not being


hráveo
(n)
noun-gen-sing
hrávë (n.)
of a flesh


láneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
lá- (vi.)
they not were


tarastainë
.1
pas-adj-ppos
tarasta- (vt.)
troubled



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


niþilë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fragrance

50.0                   
<Á norë lintië,> equë i Corcurco i Rauron, <ar á etemenë sina qualmeä lóþollo éya polil.
“Run fast,” said the Scarecrow to the Lion, “and get out of this deadly flower bed as soon as you can.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


norë
.0+verb-bare
verb-bare
nor- (vi.)
to run


lintië
(av).0
base
= (av.)
swiftly


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauron

noun-dat-sing
rauro (n.)
for a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


etemenë
.0+verb-bare
verb-bare
ete·men- (vt.)
to go out


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


qualmeä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
deadly


lóþollo
.0
noun-abl-sing
lóþ (n.)
from an inflorescense


éya

base
= (cj.)
as soon as


polil

verb-aor2-s2v-short
pol- (vt.)
you (sir) are able to

50.1                
Tulyauvammë i nettë ómë, mal qui lorúval, nalyë alta han ya polë colë.>
We will bring the little girl with us, but if you should fall asleep you are too big to be carried.”


tulyauvammë
.1
verb-futu-d1e-long
tulya- (vt.)
we (ex.) both will bring


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nettë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a (little) girl


ómë

base
= (ct.)
with us (dual)


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


qui

base
= (cj.)
if


lorúval

verb-futu-s2v-short
loru- (vi.)
you (sir) will fall asleep


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry

51.0              
San i Rauro valtanë insë ar campë póna ta lintië ve polles menë.
So the Lion aroused himself and bounded forward as fast as he could go.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


valtanë
.1
verb-past-sing
valta- (vt.)
(one) roused


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


campë
.0
verb-past-sing
cap- (vt.)
(one) leaped


póna
.0
base
= (av.)
forward


ta
(av).0
base
= (av.)
so


lintië
(av).0
base
= (av.)
swiftly


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


polles

verb-past-s3-short
pol- (vt.)
he/she/it was able to


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go

51.1     
Apa þenwa nánes et cen.:
In a moment he was out of sight.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


et

base
= (pp.)
out (of)


cen
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a sight

52.0            
<Ánquë carë hanwa mánquainen ar colë se,> equë i Corcurco.
“Let us make a chair with our hands and carry her,” said the Scarecrow.


ánquë

base
= (ct.)
let us (dual)


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


hanwa
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a seat


mánquainen

poss-d1i-ins-plur
(n.)
with your and my hands


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

52.1                                
San nampettë Ilwë ar sestanettë i röa Valannava sottossë, ar carnettë hanwa máttainen i haccan ar rancuttainen i ranquen ar collettë i lorna vendë mitta tu ter i lóþ.
So they picked up Toto and put the dog in Dorothy’s lap, and then they made a chair with their hands for the seat and their arms for the arms and carried the sleeping girl between them through the flowers.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


nampettë
.1
verb-past-d3-long
nap- (vt.)
they both picked up


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sestanettë

verb-past-d3-long
sesta- (vt.)
they both set


i
(ar)
base
= (ar.)
the


röa

noun-nom-sing
= (n.)
a dog


valannava

noun-pos-sing
Valanna (n.)
Dorothy's


sottossë

noun-loc-sing
sotto (n.)
at a lap


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


carnettë
car.1
verb-past-d3-long
car- (vt.)
they both made


hanwa
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a seat


máttainen

poss-d3-ins-plur
(n.)
with their (both) hands


i
(ar)
base
= (ar.)
the


haccan
.1
noun-dat-sing
hacca (n.)
for a buttocks


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rancuttainen

poss-d3-ins-plur
ranco/rancu- (n.)
with their (both) arms


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranquen
+noun-dat-dual
noun-dat-dual
ranco/rancu- (n.)
for both arms


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


collettë
.1
verb-past-d3-long
col- (vt.)
they both carried


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lorna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
asleep


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


mitta
(pp)
base
= (pp.)
between


tu
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lóþ
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a mass of flowers

53.0                  
Ener ar enera patanettë, ar nemnë í qualmië lottion velca farma yai oscainë te allumë telúvanë.
On and on they walked, and it seemed that the great carpet of deadly flowers that surrounded them would never end.


ener
.0
base
= (av.)
on


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


enera
.0
base
= (av.)
on


patanettë

verb-past-d3-long
pata- (vt.)
they both walked


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


qualmië
.0
adj-ppos
qualmeä (aj.)
deadly


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


farma

noun-nom-sing
= (n.)
a ?carpet


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


oscainë

verb-past-sing
os·caita-/os·cait- (vt.)
(one) surrounded


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


allumë
(av)
base
= (av.)
never


telúvanë
tel.0
verb-pfut-sing
tel- (vi.)
(one) was going to end

53.1                   
Hilyanettë i siryo lócë, ar yallumë tullettë málontassë i Rauro, cainiéla aqua lorna imbë i lórelóti.
They followed the bend of the river, and at last came upon their friend the Lion, lying fast asleep among the poppies.


hilyanettë

verb-past-d3-long
hilya- (vt.)
they both followed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


lócë
:1.1
noun-nom-sing
= (n.)
a bend


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yallumë

base
= (av.)
at last


tullettë

verb-past-d3-long
tul- (vi.)
they both came


málontassë
.0
poss-p3-loc-sing
málo (n.)
at their friend


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


cainiéla
+pac-adj-spos
pac-adj-spos
caita-¹/cait- (vi.)
having lain (down)


aqua
.0
base
= (av.)
fully


lorna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
asleep


imbë
(pp).1
base
= (pp.)
among


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelóti

noun-nom-plur
lórelot (n.)
poppies

53.2                               
I lotti naiéner acca turwa i yána hravanen ar váriénes yallumë, ar lantiénes vin þenna hairië i lórelot-lóþo teldenna, yassë i venya salquë lantë vanimë laicë palarissen te.:
The flowers had been too strong for the huge beast and he had given up at last, and fallen only a short distance from the end of the poppy bed, where the sweet grass spread in beautiful green fields before them.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lotti

noun-nom-plur
lottë (n.)
small flowers


naiéner

verb-pper-plur
ná- (vt.)
(they) had been


acca



?


turwa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
powerful


i
(ar)
base
= (ar.)
the


yána
(aj)yaana:0.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
huge


hravanen

noun-dat-sing
hravan (n.)
for a wild beast


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


váriénes
.2
verb-pper-s3-short
var- (vt.)
he/she/it had surrenderred


yallumë

base
= (av.)
at last


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lantiénes
.0


?


vin
.0
base
= (av.)
just


þenna
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
short


hairië

noun-nom-sing
= (n.)
a distance


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelot

noun-nom-sing
= (n.)
a poppy


lóþo
.0
noun-gen-sing
lóþ (n.)
of an inflorescense


teldenna

noun-all-sing
tel/teld- (n.)
to an end


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


venya
(aj):2.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fresh


salquë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a grass


lantë
(v)lat.2
verb-past-sing
lat- (vi.)
(one) spread


vanimë
.0
adj-ppos
vanima (aj.)
beautiful


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


palarissen
.1
noun-loc-plur
palar (n.)
at flat fields



.0
base
= (pp.)
before


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

54.0                   
<Uinquë polë carë ma sen,> equë i Latúcen Ornendur, naireryanna; <pan nás lungo han ortië.
“We can do nothing for him,” said the Tin Woodman, sadly; “for he is much too heavy to lift.


uinquë
.1+verb-aor2-d1i-long
verb-aor2-d1i-long
ui- (vt.)
you and me do not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


ma
(pn).2
pron-norm-nom
= (pn.)
anything


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


naireryanna
.1
poss-s3-all-sing
nairë (n.)
to his/her/its sadness


pan
.1
base
= (cj.)
because


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


lungo
lungo+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


ortië
(v):1.2
ger-noun-nom-sing
orta-¹ (vt.)
lifting (up)

54.1                  
Möa vent hehta se sissë i lolóruvas tennoio, ar cenasit óluva sen i utúviës verië yallumë.>
We must leave him here to sleep on forever, and perhaps he will dream that he has found courage at last.”


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


vent

pron-norm-dat
vet (pn.)
for us


hehta
.3+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to abandon


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


sissë
(av)
base
= (av.)
here


i
(cj)
base
= (cj.)
that


lolóruvas
.0
verb-futu-s3-short
lolóra- (vi.)
he/she/it will sleep on


tennoio

base
= (av.)
forever


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cenasit
.2
base
= (av.)
perhaps


óluva

verb-futu-sing
óla- (vt.)
(one) will dream


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


i
(cj)
base
= (cj.)
that


utúviës
.0
verb-perf-s3-short
tuv- (vt.)
he/she/it has found


verië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
boldness


yallumë

base
= (av.)
at last

55.0      
<Apanainan,> equë i Corcurco.
“I’m sorry,” said the Scarecrow.


apanainan
+verb-aor2-s1-short
verb-aor2-s1-short
apa·naina- (vt.)
I regret


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

55.1          
<Anahtai i Rauro tandë Úverya, nánes arya menendil.
“The Lion was a very good comrade for one so cowardly.


anahtai
.0
base
= (cj.)
although


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


tandë
:3.1
base
= (av.)
so


úverya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cowardly


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


arya
(aj)arya.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
excelling


menendil
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a comrade

55.2     
Mal ánquë menë ener.>
But let us go on.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


ánquë

base
= (ct.)
let us (dual)


menë
.1+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to proceed


ener
.0
base
= (av.)
on

56.0                                      
Collettë i lorna vendë vanima latsenna ar' i sírë, faren haira i lórelot palarello na hranga se nefë amba i lottion hloima, ar sís caitaneltes moica i maxa salquessë ar laranyeltë í virya hwesta cuitauvanë se.::
They carried the sleeping girl to a pretty spot beside the river, far enough from the poppy field to prevent her breathing any more of the poison of the flowers, and here they laid her gently on the soft grass and waited for the fresh breeze to waken her.


collettë
.1
verb-past-d3-long
col- (vt.)
they both carried


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lorna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
asleep


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


vanima
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fair


latsenna
.0
noun-all-sing
latsë (n.)
to an area


ar' > ara
(pp).1;=ara
base
= (pp.)
next (to)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


faren

base
= (av.)
enough


haira
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
far


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelot

noun-nom-sing
= (n.)
a poppy


palarello
.1
noun-abl-sing
palar (n.)
from a flat field


na
.0
base
= (pp.)
to


hranga
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to thwart


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


nefë
+verb-bare
verb-bare
nef- (vt.)
to breathe (air)


amba
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
more


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


hloima
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a poison


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sís

base
= (av.)
here


caitaneltes

verb-past-p3-o_s3
caita-² (vt.)
they laid (…) him/her/it


moica
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
gentle


i
(ar)
base
= (ar.)
the


maxa
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
soft


salquessë
.0
noun-loc-sing
salquë (n.)
at a grass


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laranyeltë

verb-past-p3-long
larya-/lary- (vi.)
they waited


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


virya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fresh


hwesta
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a breeze


cuitauvanë
.0
verb-pfut-sing
cuita-¹ (vi.)
(one) was going to waken


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she

—generated by quettali version 0.31.61