Parallel text

Text: XIV. The Winged Monkeys

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0               
Elyë renuva i ú engë mallëhya rië vataenel i Olca Curuníva taras ar Laimarilinon.
You will remember there was no road—not even a pathway—between the castle of the Wicked Witch and the Emerald City.


elyë
.1
pron-emph-nom
= (pn.)
you


renuva

verb-futu-sing
ren- (vt.)
(one) will remember


i
(cj)
base
= (cj.)
that


ú
(av).1
base
= (av.)
not


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


mallë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (made or stone) road


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


rië
(av)
base
= (av.)
only


vata
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a pathway


enel
(pp).1
base
= (pp.)
between


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wicked


curuníva
.0+noun-pos-sing
noun-pos-sing
curuni (n.)
a witch's


taras
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a great towering building (…)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laimarilinon

noun-nom-sing
= (n.)
Emerald City

1.1                        
i ranyari canta menner ceþiën i Curunio, issë céniénë te tulë, ar san leltanë i Rámaiti Maimuni nantulya te senna.
When the four travelers went in search of the Witch she had seen them coming, and so sent the Winged Monkeys to bring them to her.



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranyari

noun-nom-plur
ranyar (n.)
wanderers


canta
(cd)
base
= (cd.)
four


menner
men.0
verb-past-plur
men- (vi.)
(they) went


ceþiën
(n)
noun-dat-sing
ceþië (n.)
for a search


i
(ar)
base
= (ar.)
the


curunio
.0
noun-gen-sing
curuni (n.)
of a witch


issë
(pn)isse.1
pron-emph-nom
= (pn.)
she


céniénë
cen.0
verb-pper-sing
cen- (vt.)
(one) had seen


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


tulë
+verb-bare
verb-bare
tul- (vi.)
to come


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


leltanë

verb-past-sing
lelta- (vt.)
(one) sent


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimuni
.0
noun-nom-plur
maimun (n.)
monkeys


nantulya
+verb-bare
verb-bare
nan·tulya- (vt.)
to bring back


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


senna
(pn).1
pron-norm-all
se (pn.)
toward her

1.2                
Tuvië nanda menelta ter i altë palari maltalóþion ar maldë lairemírion nánë amurda epë a-colë.
It was much harder to find their way back through the big fields of buttercups and yellow daisies than it was being carried.


tuvië
.0
ger-noun-nom-sing
tuv- (vt.)
finding


nanda
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
back


menelta

poss-p3-nom-sing
men (n.)
their way


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


altë
.0
adj-ppos
alta (aj.)
large


palari
.0
noun-nom-plur
palar (n.)
plains


maltalóþion

noun-gen-plur
malta·loþ/malta·lóþ- (n.)
of buttercups


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


lairemírion

noun-gen-plur
lairemírë (n.)
of daisies


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


amurda
.0
adj-scom
urda (aj.)
harder


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


a-colë

verb-pasv
col- (vt.)
to be borne

1.3                     
Sinteltë, aþahanyë, i möa ten lelya téravë rómenna, na oryaila Anar; ar yesenteltë i téra menenna.
They knew, of course, they must go straight east, toward the rising sun; and they started off in the right way.


sinteltë

verb-past-p3-long
ista-/ist- (vt.)
they knew


aþahanyë
.1
base
= (av.)
of course


i
(cj)
base
= (cj.)
that


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


lelya
(v):1.0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to go


téravë
.0
adj-advb
téra (aj.)
straight-


rómenna
roomen.0
noun-all-sing
rómen/rómen- (n.)
to east


na
.1
base
= (pp.)
towards


oryaila
:2+act-adj-spos
act-adj-spos
orya-²/ory- (vi.)
rising


anar

noun-nom-sing
= (n.)
a Sun


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yesenteltë
.1
verb-past-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they started


i
(ar)
base
= (ar.)
the


téra
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
right


menenna

noun-all-sing
men (n.)
to a way

1.4                            
Mal endauressë, Anar or carintar, úneltë ista yanna rómen ar yanna númen, ar ta nánë i tyarwë yaro róviéneltë men i velcë palarissen.
But at noon, when the sun was over their heads, they did not know which was east and which was west, and that was the reason they were lost in the great fields.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


endauressë

noun-loc-sing
endaurë (n.)
at a noon



(cj)
base
= (cj.)
when


anar

noun-nom-sing
= (n.)
a Sun


or

base
= (pp.)
above


carintar

poss-p3-nom-plur
cas/car- (n.)
their heads


úneltë
.1
verb-past-p3-long
ui- (vt.)
they did not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


yanna
(av)
base
= (av.)
whereto


rómen
.0
noun-nom-sing
= (n.)
east


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yanna
(av)
base
= (av.)
whereto


númen
.0
noun-nom-sing
= (n.)
west


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tyarwë

noun-nom-sing
= (n.)
a reason


yaro
(av).0
base
= (av.)
that is the reason why


róviéneltë
(v)rov:0+verb-pper-p3-long
verb-pper-p3-long
rov- (vt.)
they had lost


men
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a way


i
(ar)
base
= (ar.)
the


velcë
.1
adj-ppos
velca (aj.)
great


palarissen
.0
noun-loc-plur
palar (n.)
at plains

1.5             
Cacarraneltë pata, aimanen, ar lómessë Iþil ettullë ar sildë turwa.
They kept on walking, however, and at night the moon came out and shone brightly.


cacarraneltë

verb-past-p3-long
cacarra-/cacarr- (vt.)
they kept on doing


pata
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to walk


aimanen
(av)
base
= (av.)
however


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lómessë
.0
noun-loc-sing
lómë (n.)
at a night


iþil

noun-nom-sing
= (n.)
a Moon


ettullë
.1
verb-past-sing
et·tul- (vt.)
(one) came out


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sildë
(v)
verb-past-sing
sil- (vt.)
(one) shone (white)


turwa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
powerful

1.6                   
San cainuneltë imíca i niþila maldë lotti ar lorneltë máleä tenna amaurëilyar hequa i Corcurco ar i Latúcen Ornendur.:
So they lay down among the sweet smelling yellow flowers and slept soundly until morning—all but the Scarecrow and the Tin Woodman.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


cainuneltë
:2.0
verb-past-p3-long
cainu-² (vi.)
they lay down


imíca

base
= (pp.)
among


i
(ar)
base
= (ar.)
the


niþila
+act-adj-spos
act-adj-spos
niþ- (vi.)
smelling sweetly


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


lotti

noun-nom-plur
lottë (n.)
small flowers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lorneltë
.0
verb-past-p3-long
lor- (vi.)
they slept


máleä
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
healthy


tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until


amaurë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a morning


ilyar
.0
nadj-nom-plur
ilya (aj.)
every ones


hequa
(pp).3
base
= (pp.)
except


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

2.0               
Neuna amauressë Anar ca lumbo, mal yesenteltë ener, vequi sinwa ten manna léleáneltë.:
The next morning the sun was behind a cloud, but they started on, as if they were quite sure which way they were going.


neuna
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
next


amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning


anar

noun-nom-sing
= (n.)
a Sun


ca
:1.0
base
= (pp.)
behind


lumbo
(n).0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a cloud


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


yesenteltë
.1
verb-past-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they started


ener
.0
base
= (av.)
on


vequi
.0
base
= (cj.)
as if


sinwa
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
certain


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


manna
(av)
base
= (av.)
whither


léleáneltë
:1.0
verb-pimp-p3-long
lelya-¹/lely- (v.)
they were going

3.0               
<Qui patalvë faren anda,> equë Valanna, <nanyë tanca i umallumë tuluvalvë nanomenna.>
“If we walk far enough,” said Dorothy, “I am sure we shall sometime come to some place.”


qui

base
= (cj.)
if


patalvë

verb-aor2-p1i-long
pata- (vt.)
we walk


faren

base
= (av.)
enough


anda
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
far


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


tanca
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sure


i
(cj)
base
= (cj.)
that


umallumë
(av)umallume:0+base
base
= (av.)
some time


tuluvalvë

verb-futu-p1i-long
tul- (vi.)
we will come


nanomenna



?

4.0                 
Mal lútanë, ar tensi cenneltë alla intë hequa i carni palari.
But day by day passed away, and they still saw nothing before them but the scarlet fields.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but




noun-nom-sing
= (n.)
a day (period from sunset to…)



.2
base
= (pp.)
after (of time)




noun-nom-sing
= (n.)
a day (period from sunset to…)


lútanë
luuta
verb-past-sing
lúta- (vi.)
(one) had time pass


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tensi
.1
base
= (av.)
still


cenneltë
.0
verb-past-p3-long
cen- (vt.)
they saw


alla
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
nothing



.0
base
= (pp.)
before


intë
:2
pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


hequa
(pp).3
base
= (pp.)
except


i
(ar)
base
= (ar.)
the


carni
.1+adj-ppos
adj-ppos
carnë (aj.)
scarlet


palari
.1
noun-nom-plur
palar (n.)
flat fields

4.1     
I Corcurco yesentë nurruë nit.:
The Scarecrow began to grumble a bit.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


nurruë
(v).1+verb-bare
verb-bare
nurru- (vi.)
to grumble


nit
.1
base
= (av.)
a bit

5.0                    
<Tancavë awáriëlvë menelvallo,> eques, <ar laqui at·tuvilvë sa lúmessë yallo enwa anyuvalvë Laimarilinon, allumë ñetuvan sanarinya.>
“We have surely lost our way,” he said, “and unless we find it again in time to reach the Emerald City, I shall never get my brains.”


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


awáriëlvë
war
verb-perf-p1i-long
war- (vi.)
we have erred


menelvallo

poss-p1i-abl-sing
men (n.)
from our way


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laqui

base
= (cj.)
unless


at·tuvilvë



?


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


lúmessë
:2.0
noun-loc-sing
lúmë² (n.)
at a time


yallo
(av)
base
= (av.)
whence


enwa
(av)
base
= (av.)
yet


anyuvalvë
.0
verb-futu-p1i-long
anya-/any- (vt.)
we will reach


laimarilinon

noun-nom-sing
= (n.)
Emerald City


allumë
(av)
base
= (av.)
never


ñetuvan
.0
verb-futu-s1-short
ñet- (vt.)
I will get


sanarinya
.0
poss-s1-nom-sing
sanar (n.)
my mind

6.0         
<Tala inyë hominya,> etequentë i Latúcen Ornendur.
“Nor I my heart,” declared the Tin Woodman.


tala
(cj).2
base
= (cj.)
nor


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


hominya

poss-s1-nom-sing
hón²/hom- (n.)
my heart (physical)


etequentë
.1
verb-past-sing
ete·quet- (vt.)
(one) spoke out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

6.1                    
<Nemis nin i amna ú polin larya mennai ániévan Óþ, ar é náquetuval i si amanda lenda.>
“It seems to me I can scarcely wait till I get to Oz, and you must admit this is a very long journey.”


nemis
:2.0
verb-aor2-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it seems


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


i
(cj)
base
= (cj.)
that


amna
:2
base
= (av.)
almost


ú
(av).1
base
= (av.)
not


polin
(v)
verb-aor2-s1-short
pol- (vt.)
I am able to


larya
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to wait


mennai

base
= (cj.)
until


ániévan
.0
verb-fper-s1-short
anya-/any- (vt.)
I will have reached


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


é

base
= (ij.)
indeed


náquetuval
.1
verb-futu-s2v-short
ná·quet- (vt.)
you (sir) will agree (on fact)


i
(cj)
base
= (cj.)
that


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


amanda
.0
adj-scom
anda (aj.)
longer


lenda
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a journey

7.0                    
<Cenil,> sisinquë i Úverya Rauro, <Uinyë samë verië na hepë vanta tennoio, aqua pen anië ainomë.>
“You see,” said the Cowardly Lion, with a whimper, “I haven’t the courage to keep tramping forever, without getting anywhere at all.”


cenil
.0
verb-aor2-s2v-short
cen- (vt.)
you (sir) see


sisinquë

verb-past-sing
sisiqua-/sisiqu- (vi.)
(one) whimpered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cowardly


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


uinyë
.1+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ui- (vt.)
I do not


samë
+verb-bare
verb-bare
sam- (vt.)
to have


verië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
boldness


na
.0
base
= (pp.)
to


hepë
+verb-bare
verb-bare
hep- (vt.)
to keep


vanta
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to trudge


tennoio

base
= (av.)
forever


aqua
.2
base
= (av.)
altogether


pen
(pp)pen
base
= (pp.)
without


anië
.0
ger-noun-nom-sing
anya-/any- (vt.)
reaching


ainomë
.1
base
= (av.)
anywhere

8.0     
Valannava indo pincë.
Then Dorothy lost heart.



(av)
base
= (av.)
then


valannava

noun-pos-sing
Valanna (n.)
Dorothy's


indo
.4+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a resolve


pincë
(v):2.2
verb-past-sing
pic-² (vi.)
(one) waned

8.1                              
Harunes i salquessë ar tirnë máloryar, ar intë haruner ar tirner se, ar Ilwë i minya lussë coiviëryo nánë lumba han roita vilvarin ye villë ara carya.
She sat down on the grass and looked at her companions, and they sat down and looked at her, and Toto found that for the first time in his life he was too tired to chase a butterfly that flew past his head.


harunes
.0
verb-past-s3-short
haru- (vi.)
he/she/it sat down


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquessë
.0
noun-loc-sing
salquë (n.)
at a grass


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirnë
(v).3
verb-past-sing
tir- (vt.)
(one) looked (at)


máloryar
.1
poss-s3-nom-plur
málo (n.)
his/her/its comrades


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


intë
:1
pron-emph-nom
= (pn.)
they


haruner
.0
verb-past-plur
haru- (vi.)
(they) sat down


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirner
.3
verb-past-plur
tir- (vt.)
(they) looked (at)


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minya
(or)
base
= (or.)
first


lussë
(n)luu:2.1
noun-loc-sing
lú² (n.)
at an occasion


coiviëryo

poss-s3-gen-sing
coivië¹ (n.)
of his/her/its life


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


lumba
:2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
weary


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


roita
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to chase


vilvarin

noun-nom-sing
= (n.)
a butterfly


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


villë
.0
verb-past-sing
vil- (vi.)
(one) flew


ara
(pp).1
base
= (pp.)
next (to)


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head

8.2               
Etta ranses lambarya ar fáves ar tirnes Valanna vequi maquentes mana möa ten carë .:
So he put out his tongue and panted and looked at Dorothy as if to ask what they should do next.


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


ranses

verb-past-s3-short
ras- (vt.)
he/she/it stuck out


lambarya

poss-s3-nom-sing
lamba (n.)
his/her/its physical tongue


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


fáves

verb-past-s3-short
fav- (vi.)
he/she/it panted


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirnes
.3
verb-past-s3-short
tir- (vt.)
he/she/it looked (at)


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


vequi
.0
base
= (cj.)
as if


maquentes
.0
verb-past-s3-short
ma·quet- (vt.)
he/she/it asked


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do




base
= (av.)
the[?] [?next]

9.0       
<Ai yalilvë i palar-nyarrinci,> tentanes.
“Suppose we call the field mice,” she suggested.


ai
(av).1
base
= (av.)
suppose


yalilvë

verb-aor2-p1i-long
yal- (vt.)
we summon


i
(ar)
base
= (ar.)
the


palar
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a plain


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


tentanes
.0
verb-past-s3-short
tenta-² (vt.)
he/she/it indicated

9.1        
<Nai istaltë quetë ven i men Laimarilinonna.>
“They could probably tell us the way to the Emerald City.”


nai
(av).3
base
= (av.)
perhaps


istaltë

verb-aor2-p3-long
ista-/ist- (vt.)
they know


quetë
.2+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to tell


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


i
(ar)
base
= (ar.)
the


men
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a way


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City

10.0       
<Tancavë istaltë,> holtunë i Corcurco.
“To be sure they could,” cried the Scarecrow.


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


istaltë

verb-aor2-p3-long
ista-/ist- (vt.)
they know


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

10.1     
<Maro únelvë tallë sana fai?>
“Why didn’t we think of that before?”


maro
(av).0
base
= (av.)
why


únelvë
.1
verb-past-p1i-long
ui- (vt.)
we did not


tallë

base
= (av.)
like that


sana
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to think


fai

base
= (av.)
before of time

11.0                  
Valanna þurinyë i níca þimpalanna ya illumë cóliénes os langorya epeni i Nyarrincion Tári aniénë sa sen.
Dorothy blew the little whistle she had always carried about her neck since the Queen of the Mice had given it to her.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


þurinyë
zurya
verb-past-sing
þurya-/þury- (vi.)
(one) blew


i
(ar)
base
= (ar.)
the


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


þimpalanna

noun-all-sing
þimpala (n.)
to a whistle


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


illumë
(av)
base
= (av.)
always


cóliénes
.1
verb-pper-s3-short
col- (vt.)
he/she/it had carried


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


langorya
:1.0
poss-s3-nom-sing
lango¹ (n.)
his/her/its neck


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrincion

noun-gen-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
of mice


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


aniénë



?


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her

11.1                  
Apa lúmincili hlasseltë i tamië tittë talion, ar i nícë þindë nyarrincion linar tuller norilë senna.
In a few minutes they heard the pattering of tiny feet, and many of the small gray mice came running up to her.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


lúmincili
.0
noun-nom-part
lúmincë/lúminci- (n.)
some minutes


hlasseltë

verb-past-p3-long
hlar- (vt.)
they heard


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tamië

ger-noun-nom-sing
tam- (vt.)
tapping


tittë
(aj).0
adj-ppos
titta (aj.)
tiny


talion

noun-gen-plur
tál/tal- (n.)
of feet


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nícë
(aj).1
adj-ppos
níca (aj.)
small


þindë
zinda
adj-ppos
þinda (aj.)
grey


nyarrincion

noun-gen-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
of mice


linar

nadj-nom-plur
lina (aj.)
many ones


tuller

verb-past-plur
tul- (vi.)
(they) came


norilë
.0
act-adj-ppos
nor- (vi.)
running


senna
(pn).1
pron-norm-all
se (pn.)
toward her

11.2              
Imíca te engë i Tári insë, ye maquentë, quíneä níca ómaryanen:
Among them was the Queen herself, who asked, in her squeaky little voice:


imíca

base
= (pp.)
among


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


quíneä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
squeaking


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


ómaryanen
.0
poss-s3-ins-sing
óma (n.)
with his/her/its voice

12.0    
<Mana polinyë carë málonyain?>
“What can I do for my friends?”


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


polinyë

verb-aor2-s1-long
pol- (vt.)
I am able to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


málonyain
.0
poss-s1-dat-plur
málo (n.)
for my friends

13.0      
<Oróviëlmë menelma,> equë Valanna.
“We have lost our way,” said Dorothy.


oróviëlmë
(v)rov:0+verb-perf-p1e-long
verb-perf-p1e-long
rov- (vt.)
we (ex.) have lost


menelma

poss-p1e-nom-sing
men (n.)
our (ex.) way


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

13.1       
<Ma istalyë quetë men yassë Laimarilinon ?>
“Can you tell us where the Emerald City is?”


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


istalyë

verb-aor2-s2v-long
ista-/ist- (vt.)
you (sir) know


quetë
.2+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to tell


men
(pn).0
pron-norm-dat
me (pn.)
for us


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


laimarilinon

noun-nom-sing
= (n.)
Emerald City



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is

14.0                                       
<Tancavë,> hanquentë i Tári; <mal nás avaháya, pan asámiëldes cattaldassen sina quanna lúmessë.> tuntanes Valanno Laureä Carpë, ar equë, <Maro ú yuhtauval i Carpeo luhtu, ar yaluval i Rámaiti Maimuni elyen?
“Certainly,” answered the Queen; “but it is a great way off, for you have had it at your backs all this time.” Then she noticed Dorothy’s Golden Cap, and said, “Why don’t you use the charm of the Cap, and call the Winged Monkeys to you?


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


avaháya

base
= (av.)
far away


pan
.1
base
= (cj.)
because


asámiëldes
sam
verb-perf-p2-o_s3
sam- (vt.)
y'all have had him/her/it


cattaldassen

poss-p2-loc-plur
catta (n.)
at y'all's backs


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


quanna
(aj)cwanna.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
entire


lúmessë
:2.1
noun-loc-sing
lúmë² (n.)
at a period of time



(av)
base
= (av.)
then


tuntanes
.0
verb-past-s3-short
tunta- (vt.)
he/she/it noticed


valanno

noun-gen-sing
Valanna (n.)
of Dorothy


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpë

noun-nom-sing
= (n.)
a hat


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


equë
.2
base
= (ij.)
said


maro
(av).0
base
= (av.)
why


ú
(av).1
base
= (av.)
not


yuhtauval
.0
verb-futu-s2v-short
yuhta- (vt.)
you (sir) will use


i
(ar)
base
= (ar.)
the


carpeo

noun-gen-sing
carpë (n.)
of a hat


luhtu
luhtu.0
noun-nom-sing
= (n.)
a magic


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yaluval

verb-futu-s2v-short
yal- (vt.)
you (sir) will summon


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimuni
.0
noun-nom-plur
maimun (n.)
monkeys


elyen
.1
pron-emph-dat
elyë (pn.)
for you

14.1          
Coluvaltë le i Óþua Ostonna ter lúmë hraia min.>
They will carry you to the City of Oz in less than an hour.”


coluvaltë
.1
verb-futu-p3-long
col- (vt.)
they will carry


le
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
you


i
(ar)
base
= (ar.)
the


óþua

noun-pos-sing
Óþ (n.)
Oz's


ostonna
.3
noun-all-sing
osto (n.)
to a city


ter

base
= (pp.)
through


lúmë
:2.2
noun-nom-sing
= (n.)
an hour


hraia
(av)
base
= (av.)
scarcely


min
(cd)
base
= (cd.)
one

15.0           
<Únenyë ista i luhtu,> hanquentë Valanna, eändenen.
“I didn’t know there was a charm,” answered Dorothy, in surprise.


únenyë
.1
verb-past-s1-long
ui- (vt.)
I did not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


i
(cj)
base
= (cj.)
that



(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) is


luhtu
luhtu.0
noun-nom-sing
= (n.)
a magic


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


eändenen
.1
noun-ins-sing
eändë (n.)
with a feeling of surprise

15.1  
<Mana nás?>
“What is it?”


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is

16.0            
<Nás tecina i Laureä Carpeo mitiëssë,> hanquentë i Nyarrincion Tári.
“It is written inside the Golden Cap,” replied the Queen of the Mice.


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


tecina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
tec- (vt.)
written


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpeo

noun-gen-sing
carpë (n.)
of a hat


mitiëssë

noun-loc-sing
mitië (n.)
at an interior


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrincion

noun-gen-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
of mice


tári

noun-nom-sing
= (n.)
a queen

16.1                      
<Mal qui yaluvalyë i Rámaiti Maimuni, é hónoruvalmë, pan naltë quantë tyalperessanen ar savintë i ñwalië me amalaltaula.>
“But if you are going to call the Winged Monkeys we must run away, for they are full of mischief and think it great fun to plague us.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


qui

base
= (cj.)
if


yaluvalyë

verb-futu-s2v-long
yal- (vt.)
you (sir) will summon


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimuni
.0
noun-nom-plur
maimun (n.)
monkeys


é

base
= (ij.)
indeed


hónoruvalmë

verb-futu-p1e-long
hó·nor- (vi.)
we (ex.) will run away


pan
.1
base
= (cj.)
because


naltë
+verb-aor2-p3-long
verb-aor2-p3-long
ná- (vt.)
they are


quantë
(aj).0
adj-ppos
quanta (aj.)
full


tyalperessanen

noun-ins-sing
tyalperes/tyalperess- (n.)
with mischief


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


savintë

verb-aor2-p3-long
sav- (vt.)
they believe


i
(cj)
base
= (cj.)
that


ñwalië
jwalya.1
ger-noun-nom-sing
ñwalya- (vt.)
tormenting


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


amalaltaula
(aj)
adj-scom
laltaula (aj.)
funnier

17.0        
<Ma úvaltë ñwalya ni?> maquentë i vendë þosseä.:
“Won’t they hurt me?” asked the girl anxiously.


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


úvaltë
ui.0
verb-futu-p3-long
ui- (vt.)
they not will do


ñwalya
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to torment


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


þosseä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fearful

18.0            
<A, úvat. Möa ten lascarë ye cóla i Carpë.
“Oh, no. They must obey the wearer of the Cap.


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


úvat
(v)ui.0+verb-futu-p3-short
verb-futu-p3-short
ui- (vt.)
they not will do


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


lascarë
+verb-bare
verb-bare
lascar- (vt.)
to obey


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


cóla
.2
verb-pres-sing
col- (vt.)
(one) is wearing


i
(ar)
base
= (ar.)
the


carpë

noun-nom-sing
= (n.)
a hat

18.1           
Namárië!> Ar vinintes cenello, ó ilyë nyarrinci rongailë ca se.:
Good-bye!” And she scampered out of sight, with all the mice hurrying after her.


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


vinintes
.0
verb-past-s3-short
vinta-/vint- (va.)
he/she/it scattered


cenello

noun-abl-sing
cen (n.)
from a sight


ó

base
= (pp.)
with


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


rongailë
.1
act-adj-ppos
ronga-/rong- (vi.)
hurrying


ca
:2
base
= (pp.)
after


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she

19.0             
Valanna tirnë i Laureä Carpeo mitië ar cennë quettali tecinë i milannessë.
Dorothy looked inside the Golden Cap and saw some words written upon the lining.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


tirnë
(v).3
verb-past-sing
tir- (vt.)
(one) looked (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpeo

noun-gen-sing
carpë (n.)
of a hat


mitië

noun-nom-sing
= (n.)
an interior


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cennë
.0
verb-past-sing
cen- (vt.)
(one) saw


quettali

noun-nom-part
quetta (n.)
some words


tecinë
.0
pas-adj-ppos
tec- (vt.)
written


i
(ar)
base
= (ar.)
the


milannessë

noun-loc-sing
mi·lannë (n.)
at a lining

19.1                   
Sinar, sannes, é nár i luhtu, etta tengwanes i tentië tercara ar sestanes i Carpë caryassë.:
These, she thought, must be the charm, so she read the directions carefully and put the Cap upon her head.


sinar
(aj)
nadj-nom-plur
sina (aj.)
this ones


sannes
.0
verb-past-s3-short
sana- (v.)
he/she/it thought


é

base
= (ij.)
indeed


nár
(v)+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ná- (vt.)
(they) are


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luhtu
luhtu.1
noun-nom-sing
= (n.)
a spell


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


tengwanes

verb-past-s3-short
tengwa-/tengw- (vt.)
he/she/it read written matter


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tentië
:2.1
ger-noun-nom-sing
tenta-² (vt.)
directing toward


tercara
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
thorough


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sestanes

verb-past-s3-short
sesta- (vt.)
he/she/it set


i
(ar)
base
= (ar.)
the


carpë

noun-nom-sing
= (n.)
a hat


caryassë

poss-s3-loc-sing
cas/car- (n.)
at his/her/its head

20.0          
<Ep-pe, pep-pe, cac-ce!> eques, tarilë hyarma talyassë.:
“Ep-pe, pep-pe, kak-ke!” she said, standing on her left foot.


ep-pe
;*o
sound

--


pep-pe
;*o
sound

--


cac-ce
;*o
sound

--


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


tarilë

act-adj-ppos
tar- (vt.)
standing


hyarma

noun-nom-sing
= (n.)
a left hand


talyassë
(n)
poss-s3-loc-sing
tál/tal- (n.)
at his/her/its foot

21.0            
<Mana quentel?> maquentë i Corcurco, ye únë ista ya hye cáranë.:
“What did you say?” asked the Scarecrow, who did not know what she was doing.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


quentel
.0
verb-past-s2v-short
quet- (vt.)
you (sir) said


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person


cáranë
car.0
verb-pimp-sing
car- (vt.)
(one) was doing

22.0             
<Hil-lo, hol-lo, hel-lo!> Valanna cacarranë, tarilë sina lussë forma talyassë.:
“Hil-lo, hol-lo, hel-lo!” Dorothy went on, standing this time on her right foot.


hil-lo
;*o
sound

--


hol-lo
;*o
sound

--


hel-lo
;*o
sound

--


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


cacarranë
(v)cacarra:0+verb-past-sing
verb-past-sing
cacarra-/cacarr- (vt.)
(one) kept on doing


tarilë

act-adj-ppos
tar- (vt.)
standing


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


lussë
(n)luu:2.0
noun-loc-sing
lú² (n.)
at a time


forma

noun-nom-sing
= (n.)
a right-hand


talyassë
(n)
poss-s3-loc-sing
tál/tal- (n.)
at his/her/its foot

23.0      
<Alla!> hanquentë i Latúcen Ornendur calaina.:
“Hello!” replied the Tin Woodman calmly.


alla
(ij).1
base
= (ij.)
hail


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


calaina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
serene

24.0              
<Þiþ-þi, þuþ-þi, þit!> equë Valanna, ye táranë yúyu talussë.
“Ziz-zy, zuz-zy, zik!” said Dorothy, who was now standing on both feet.


þiþ-þi
;*o
sound

--


þuþ-þi
;*o
sound

--


þit
;*o
sound

--


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who



(av)
base
= (av.)
now


táranë
tar
verb-pimp-sing
tar- (vt.)
(one) was standing


yúyu
yuuyo
adj-dpos
yúyo/yúyu (aj.)
both


talussë

noun-loc-dual
tál/tal- (n.)
at both feet

24.1                      
Si tellë i quetië i luhtu, ar hlasseltë höa lalammië ar rámaron quaþië, lan i Rámaiti Maimunion hotsë villë tenna.:
This ended the saying of the charm, and they heard a great chattering and flapping of wings, as the band of Winged Monkeys flew up to them.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


tellë
(v).0
verb-past-sing
tel- (vi.)
(one) ended


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quetië
(v).0
ger-noun-nom-sing
quet- (vt.)
saying


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luhtu
luhtu.1
noun-nom-sing
= (n.)
a spell


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hlasseltë

verb-past-p3-long
hlar- (vt.)
they heard


höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


lalammië
(v).0
ger-noun-nom-sing
lalamma-/lalamm- (vt.)
chattering


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rámaron

noun-gen-plur
ráma (n.)
of wings


quaþië
.1
ger-noun-nom-sing
quaþ- (vt.)
flapping


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimunion
.0
noun-gen-plur
maimun (n.)
of monkeys


hotsë
hotse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a band


villë
.0
verb-past-sing
vil- (vi.)
(one) flew


tenna
(pn):1
pron-norm-all
te¹ (pn.)
toward them

25.0            
I Aran cúvë núra Valanna, ar maquentë, <Mana canyal?>
The King bowed low before Dorothy, and asked, “What is your command?”


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


cúvë
(v):2
verb-past-sing
cuv-² (vt.)
(one) bowed


núra
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
deep



.0
base
= (pp.)
before


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


canyal

verb-aor2-s2v-short
canya- (vt.)
you (sir) command

26.0            
<Yestalmë lelya Laimarilinonna,> equë i hína, <ar oróviëlmë menelma.>
“We wish to go to the Emerald City,” said the child, “and we have lost our way.”


yestalmë
:2
verb-aor2-p1e-long
yesta-² (vt.)
we (ex.) desire


lelya
(v):1.0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to go


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hína

noun-nom-sing
= (n.)
a child


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


oróviëlmë
(v)rov:0+verb-perf-p1e-long
verb-perf-p1e-long
rov- (vt.)
we (ex.) have lost


menelma

poss-p1e-nom-sing
men (n.)
our (ex.) way

27.0                     
<Coluvalmel,> hanquentë i Aran, ar éya equétiës an i Maimunion attië antë Valanna rancuttainen ar villë öa óssë.
“We will carry you,” replied the King, and no sooner had he spoken than two of the Monkeys caught Dorothy in their arms and flew away with her.


coluvalmel
.1
verb-futu-p1e-o_s2v
col- (vt.)
we (ex.) will carry you (sir)


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


éya

base
= (cj.)
as soon as


equétiës
.1
verb-perf-s3-short
quet- (vt.)
he/she/it has spoken


an
(av):1.0
base
= (av.)
moreover


i
(ar)
base
= (ar.)
the


maimunion
.0
noun-gen-plur
maimun (n.)
of monkeys


attië
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a pair


antë
(v).0
verb-past-sing
at- (vt.)
(one) caught


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


rancuttainen

poss-d3-ins-plur
ranco/rancu- (n.)
with their (both) arms


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


villë
.0
verb-past-sing
vil- (vi.)
(one) flew


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


óssë
.1
base
= (ct.)
with her

27.1                             
Hyanar mapaner i Corcurco ar i Ornendur ar i Rauro, ar níca Maimun min nampë Ilwë ar villë cata te, anahtai i röa urdavë rincë nacë se.:
Others took the Scarecrow and the Woodman and the Lion, and one little Monkey seized Toto and flew after them, although the dog tried hard to bite him.


hyanar
(aj)hyana:0+nadj-nom-plur
nadj-nom-plur
hyana (aj.)
other ones


mapaner
.2
verb-past-plur
mapa- (vt.)
(they) took


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


maimun
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a monkey


min
(cd)
base
= (cd.)
one


nampë
.0
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) took (hold)


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


villë
.0
verb-past-sing
vil- (vi.)
(one) flew


cata
:2
base
= (pp.)
after


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


anahtai
.0
base
= (cj.)
although


i
(ar)
base
= (ar.)
the


röa

noun-nom-sing
= (n.)
a dog


urdavë
.2
adj-advb
urda (aj.)
arduously


rincë
(v):1.0
verb-past-sing
ric-¹ (vt.)
(one) tried


nacë
:2+verb-bare
verb-bare
nac-² (vt.)
to bite


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he

28.0                                               
I Corcurco ar i Latúcen Ornendur nanwavë þoronyer minyavë, pan renneltë yallë ñwalcavë i Rámaiti Maimuni mahtiéner tu fai; mal cennettë i penner harnaléo mínasta, etta lendeltë ter vilya alasseä, ar sámeltë mára lúmë tiriénen i vanimë tarwar ar tavasteli hairë nu te.:
The Scarecrow and the Tin Woodman were rather frightened at first, for they remembered how badly the Winged Monkeys had treated them before; but they saw that no harm was intended, so they rode through the air quite cheerfully, and had a fine time looking at the pretty gardens and woods far below them.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


nanwavë
(av).1
base
= (av.)
actually


þoronyer
.1
verb-past-plur
þorya-/þory- (vt.)
(they) felt fear


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first


pan
.1
base
= (cj.)
because


renneltë

verb-past-p3-long
ren- (vt.)
they remembered


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


ñwalcavë

adj-advb
ñwalca (aj.)
cruelly


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimuni
.0
noun-nom-plur
maimun (n.)
monkeys


mahtiéner
.6
verb-pper-plur
mahta- (vt.)
(they) had treated


tu
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


fai

base
= (av.)
before of time


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


cennettë
.0
verb-past-d3-long
cen- (vt.)
they both saw


i
(cj)
base
= (cj.)
that


penner
.0
verb-past-plur
pen- (vt.)
(they) not had


harnaléo
.0
noun-gen-sing
harnalë (n.)
of a harm


mínasta
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
an intention


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


lendeltë
:1.2
verb-past-p3-long
lelya-¹/lely- (v.)
they travelled


ter

base
= (pp.)
through


vilya
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an air


alasseä
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
merry


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sámeltë

verb-past-p3-long
sam- (vt.)
they had


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


lúmë
:2.0
noun-nom-sing
= (n.)
a time


tiriénen
.3
ger-noun-ins-sing
tir- (vt.)
with looking (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vanimë
.1
adj-ppos
vanima (aj.)
fair


tarwar
(n).0
noun-nom-plur
tarwa (n.)
gardens


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tavasteli

noun-nom-part
tavas/tavast- (n.)
some woodlands


hairë
.1
adj-ppos
haira (aj.)
far


nu
.1
base
= (pp.)
beneath


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

29.0                
Tullunë Valannan norta aþcarë mitta atta i amaltë Maimunion, tuo min i Aran insë.
Dorothy found herself riding easily between two of the biggest Monkeys, one of them the King himself.


tullunë
.1
verb-past-sing
tullu- (vi.)
(one) happened (i.e. come in…)


valannan

noun-dat-sing
Valanna (n.)
for Dorothy


norta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to ride


aþcarë
+adj-spos
adj-spos
aþ·carë (aj.)
easily done


mitta
(pp)
base
= (pp.)
between


atta
(cd)
base
= (cd.)
two


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amaltë
.1
adj-pcom
alta (aj.)
greater in size


maimunion
.0
noun-gen-plur
maimun (n.)
of monkeys


tuo
(pn):1
pron-norm-gen
tu¹ (pn.)
of them


min
(cd)
base
= (cd.)
one


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself

29.1        
Cáriénettë hanwa máttainen ar cimbeánettë ui hyanë se.:
They had made a chair of their hands and were careful not to hurt her.


cáriénettë
car.1
verb-pper-d3-long
car- (vt.)
they both had made


hanwa
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a seat


máttainen

poss-d3-ins-plur
(n.)
with their (both) hands


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cimbeánettë

verb-pimp-d3-long
cimba-/cimb- (vt.)
they both were caring


ui
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to not do


hyanë
(v)+verb-bare
verb-bare
hyan- (vt.)
to injure


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she

30.0         
<Maro möa len lascarë i Laureä Carpeo luhtu?> maquentes.:
“Why do you have to obey the charm of the Golden Cap?” she asked.


maro
(av).0
base
= (av.)
why


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


len

pron-norm-dat
le (pn.)
for you


lascarë
+verb-bare
verb-bare
lascar- (vt.)
to obey


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpeo

noun-gen-sing
carpë (n.)
of a hat


luhtu
luhtu.1
noun-nom-sing
= (n.)
a spell


maquentes
.0
verb-past-s3-short
ma·quet- (vt.)
he/she/it asked

31.0                              
<Ta anda nyarna,> hanquentë i Aran, ó rámaitë lalda; <mal pan samilvë anda lenda ve, lútauvan nyariénen lyen os sa, qui yestal.>
“That is a long story,” answered the King, with a winged laugh; “but as we have a long journey before us, I will pass the time by telling you about it, if you wish.”


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


nyarna
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a long epic tale


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


ó

base
= (pp.)
with


rámaitë
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
having wings


lalda

noun-nom-sing
= (n.)
a laugh


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


pan
.0
base
= (cj.)
since


samilvë

verb-aor2-p1i-long
sam- (vt.)
we have


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


lenda
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a journey



.0
base
= (pp.)
before


ve
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
we


lútauvan
luuta
verb-futu-s1-short
lúta- (vi.)
I will have time pass


nyariénen
(v)nyar:3.0
ger-noun-ins-sing
nyar-³ (vt.)
with relating


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


qui

base
= (cj.)
if


yestal
:2
verb-aor2-s2v-short
yesta-² (vt.)
you (sir) desire

32.0     
<Alaryuvan hlarë sa,> hanquentes.:
“I shall be glad to hear it,” she replied.


alaryuvan
.0
verb-futu-s1-short
alarya-/alary- (vi.)
I will be happy


hlarë
+verb-bare
verb-bare
hlar- (vt.)
to hear


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


hanquentes
.1
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it responded

33.0                                  
<Andanéya,> yesentë i cáno, <nánelmë lérë lië, coitailë alasseä i velca tauressë, vililë aldallo aldanna, matilë peccoli ar yáveli, ar carilë aimanen tyanselmë pen esta mo hér.
“Once,” began the leader, “we were a free people, living happily in the great forest, flying from tree to tree, eating nuts and fruit, and doing just as we pleased without calling anybody master.


andanéya
.1
base
= (av.)
once upon a time


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


i
(ar)
base
= (ar.)
the


cáno
caano.0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a commander


nánelmë
+verb-past-p1e-long
verb-past-p1e-long
ná- (vt.)
we (ex.) were


lérë

adj-ppos
léra (aj.)
free (of persons)


lië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a people


coitailë
.0
act-adj-ppos
coita-/coit- (vi.)
living


alasseä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
happy


i
(ar)
base
= (ar.)
the


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


vililë
.0
act-adj-ppos
vil- (vi.)
flying


aldallo

noun-abl-sing
alda (n.)
from a tree


aldanna

noun-all-sing
alda (n.)
to a tree


matilë
(v)
act-adj-ppos
mat- (vt.)
eating


peccoli

noun-nom-part
pecco (n.)
some nuts


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yáveli
.0
noun-nom-part
yávë (n.)
some fruits


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


carilë
.0
act-adj-ppos
car- (vt.)
doing


aimanen
(av)
base
= (av.)
however


tyanselmë

verb-past-p1e-long
tyas- (vt.)
we (ex.) liked


pen
(pp)pen
base
= (pp.)
without


esta
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to name


mo
mo.1+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
anyone


hér
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a master

33.1                                  
Nai meo sem·mo nalumë náner máyë añquantë tyalperessanen, vililë tal na lucë i pimpi i celvaron yai penner rámar, roitailë aiwi, ar hatilë peccoli i liënnar i pataner i tauressë.
Perhaps some of us were rather too full of mischief at times, flying down to pull the tails of the animals that had no wings, chasing birds, and throwing nuts at the people who walked in the forest.


nai
(av).3
base
= (av.)
perhaps


meo
.0
pron-norm-gen
me (pn.)
of us


sem·mo



?


nalumë

base
= (av.)
sometime(s)


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


máyë



?


añquantë
.0
adj-pcom
quanta (aj.)
fuller


tyalperessanen

noun-ins-sing
tyalperes/tyalperess- (n.)
with mischief


vililë
.0
act-adj-ppos
vil- (vi.)
flying


tal
:2
base
= (av.)
downwards


na
.0
base
= (pp.)
to


lucë
.2+verb-bare
verb-bare
luc- (vt.)
to pull


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pimpi
pimpe
noun-nom-plur
pimpë (n.)
tails


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celvaron
.0
noun-gen-plur
celva (n.)
of animals


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


penner
.0
verb-past-plur
pen- (vt.)
(they) not had


rámar
(n)
noun-nom-plur
ráma (n.)
wings


roitailë
.1
act-adj-ppos
roita-/roit- (vt.)
chasing


aiwi

noun-nom-plur
aiwë (n.)
(small) birds


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hatilë
:1.2
act-adj-ppos
hat-¹ (vt.)
throwing


peccoli

noun-nom-part
pecco (n.)
some nuts


i
(ar)
base
= (ar.)
the


liënnar
.0
noun-all-plur
lië (n.)
to peoples


i
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
who


pataner

verb-past-plur
pata- (vt.)
(they) walked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest

33.2                 
Mal nánelmë pen cimbië ar alassië ar quantë tyaliéo, ar aureo ilya þenwa fasantë .
But we were careless and happy and full of fun, and enjoyed every minute of the day.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


nánelmë
+verb-past-p1e-long
verb-past-p1e-long
ná- (vt.)
we (ex.) were


pen
(pp)pen
base
= (pp.)
without


cimbië

ger-noun-nom-sing
cimba-/cimb- (vt.)
caring


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


alassië
.1
adj-ppos
alasseä (aj.)
happy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quantë
(aj).0
adj-ppos
quanta (aj.)
full


tyaliéo
(n)
noun-gen-sing
tyalië (n.)
of a mirth


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aureo
(n).0
noun-gen-sing
aurë (n.)
of a day (as opposed to night)


ilya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
every


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment


fasantë

verb-past-sing
fasta-²/fast- (vt.)
(one) pleased



.1
pron-semi-nom
= (pn.)
us

33.3                 
Si nánë linë löali , anda Óþ tullë et i fanyallon na cunya sina nórë.:
This was many years ago, long before Oz came out of the clouds to rule over this land.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


löali
.0
noun-nom-part
löa (n.)
some (seasonal) years



(av)nee:0.0+base
base
= (av.)
ago


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


et

base
= (pp.)
out (of)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


fanyallon
(n):2.0
noun-abl-plur
fanya² (n.)
from (white) clouds


na
.0
base
= (pp.)
to


cunya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to rule


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


nórë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a land

34.0                
<Marnë sissë talumë, háya formessë, vanima aranel, ye an nánë melehta luhtallë.
“There lived here then, away at the North, a beautiful princess, who was also a powerful sorceress.


marnë
:1.0
verb-past-sing
mar-¹ (vt.)
(one) abided


sissë
(av)
base
= (av.)
here


talumë

base
= (av.)
at that time


háya
.1
base
= (av.)
far away


formessë

noun-loc-sing
formen (n.)
at north


vanima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


an
(av):1.0
base
= (av.)
moreover


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


melehta
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
mighty


luhtallë

noun-nom-sing
= (n.)
a sorceress

34.1                
Yuhteánes quanna luhturya áþen i liéo, ar sinter i allumë hyanis mo ye manë.
All her magic was used to help the people, and she was never known to hurt anyone who was good.


yuhteánes
.0
verb-pimp-s3-short
yuhta- (vt.)
he/she/it was using


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


luhturya
luhtu.0
poss-s3-nom-sing
luhtu (n.)
his/her/its magic


áþen
.1
noun-dat-sing
áþë (n.)
for a benefit


i
(ar)
base
= (ar.)
the


liéo
.0
noun-gen-sing
lië (n.)
of a people


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sinter

verb-past-plur
ista-/ist- (vt.)
(they) knew


i
(cj)
base
= (cj.)
that


allumë
(av)
base
= (av.)
never


hyanis

verb-aor2-s3-short
hyan- (vt.)
he/she/it injures


mo
mo.1+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
anyone


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


manë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good (moral, not evil)

34.2            
Esserya Alanettë, ar marnes maireä túriondessë carastaina altë ronwainen sercirillo.
Her name was Gayelette, and she lived in a handsome palace built from great blocks of ruby.


esserya

poss-s3-nom-sing
essë (n.)
his/her/its name


alanettë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
Gayelette


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


marnes
mar:1.3
verb-past-s3-short
mar-¹ (vt.)
he/she/it lived (at)


maireä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful (of things made by…)


túriondessë

noun-loc-sing
túrion/túriond- (n.)
at a palace


carastaina
+pas-adj-spos
pas-adj-spos
carasta- (vt.)
built


altë
.1
adj-ppos
alta (aj.)
great in size


ronwainen
.0
noun-ins-plur
ronwa (n.)
with blocks


sercirillo

noun-gen-sing
serciril/sercirill- (n.)
of a ruby

34.3                                    
Ilquen nillë se, mal i anhöa nairerya nánë i únë ecë sen tuvë mo na melë nandavë, pan ilyë neri náner acca úhandië ar úvanimë na yanta ó mo tandë vanima ar istima.
Everyone loved her, but her greatest sorrow was that she could find no one to love in return, since all the men were much too stupid and ugly to mate with one so beautiful and wise.


ilquen

pron-norm-nom
= (pn.)
everybody


nillë
(v).0
verb-past-sing
nil- (vt.)
(one) loved


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


anhöa
.0
adj-scom
höa (aj.)
bigger


nairerya
.0
poss-s3-nom-sing
nairë (n.)
his/her/its sorrow


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


i
(cj)
base
= (cj.)
that


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


ecë



+


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


tuvë
.0+verb-bare
verb-bare
tuv- (vt.)
to find


mo
mo.0+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
one


na
.0
base
= (pp.)
to


melë
+verb-bare
verb-bare
mel- (vt.)
to love


nandavë
(aj)
adj-advb
nanda (aj.)
backly


pan
.1
base
= (cj.)
because


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


neri
neer.0
noun-nom-plur
nér/ner- (n.)
men


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


acca



?


úhandië

adj-ppos
úhandeä (aj.)
witless


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


úvanimë
.1
adj-ppos
úvanima (aj.)
ugly


na
.0
base
= (pp.)
to


yanta
(v):2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to join


ó

base
= (pp.)
with


mo
mo.0+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
one


tandë
:3.1
base
= (av.)
so


vanima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


istima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wise (in sense knowing very…)

34.4                
Teldavë, aimanen, túves yondo ye nánë vanima ar hanúva ar istima han löaryar.
At last, however, she found a boy who was handsome and manly and wise beyond his years.


teldavë
(av)
base
= (av.)
finally


aimanen
(av)
base
= (av.)
however


túves
.0
verb-past-s3-short
tuv- (vt.)
he/she/it found


yondo
(n)yondo.1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a boy


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


vanima
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fair


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hanúva
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
manly


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


istima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wise (in sense knowing very…)


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


löaryar
loa.0
poss-s3-nom-plur
löa (n.)
his/her/its (seasonal) years

34.5                                   
Alanettë þantanë i hye olanë olanwa nér en carúvanesses verurya, san tulyanesses sercirillo túriondyanna ar yuhtanes ilyë sairinë melehteryar na carë se ta turca ar mára ar írima ve nission mo merë.
Gayelette made up her mind that when he grew to be a man she would make him her husband, so she took him to her ruby palace and used all her magic powers to make him as strong and good and lovely as any woman could wish.


alanettë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
Gayelette


þantanë

verb-past-sing
þanta- (vt.)
(one) decided


i
(cj)
base
= (cj.)
that



(cj)
base
= (cj.)
when


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person


olanë
.1
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) grew (up) S:+MQ


olanwa
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
adult


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


carúvanesses
car.1
verb-pfut-s3-o_s3
car- (vt.)
he/she/it was going to make…


verurya

poss-s3-nom-sing
veru (n.)
his/her/its husband


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


tulyanesses
.0
verb-past-s3-o_s3
tulya- (vt.)
he/she/it led him/her/it


sercirillo

noun-gen-sing
serciril/sercirill- (n.)
of a ruby


túriondyanna

poss-s3-all-sing
túrion/túriond- (n.)
to his/her/its palace


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yuhtanes
.0
verb-past-s3-short
yuhta- (vt.)
he/she/it used


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


sairinë
.0
adj-ppos
sairina (aj.)
magic


melehteryar
.1
poss-s3-nom-plur
melehtë (n.)
his/her/its powers (inherent)


na
.0
base
= (pp.)
to


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ta
(av).0
base
= (av.)
so


turca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strong


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


írima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lovely


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


nission
niis
noun-gen-plur
nís/niss- (n.)
of women


mo
mo.1+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
anyone


merë
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
mer- (vt.)
(one) hopes

34.6                                      
olanes olanwa hanúvië, esserya Cellala, quenter i issë i arya ar amistima nér i quanna nóressë, an hanúva vaniërya nánë tandë velca i Alanettë mellë se mírevë, ar ronganë ferya ilqua i veryanwen.:
When he grew to manhood, Quelala, as he was called, was said to be the best and wisest man in all the land, while his manly beauty was so great that Gayelette loved him dearly, and hastened to make everything ready for the wedding.



(cj)
base
= (cj.)
when


olanes
.1
verb-past-s3-short
ola- (vt.)
he/she/it grew (up) S:+MQ


olanwa
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
adult


hanúvië
.0
noun-nom-sing
= (n.)
manhood


esserya

poss-s3-nom-sing
essë (n.)
his/her/its name


cellala

noun-nom-sing
= (n.)
Quelala


quenter
.0
verb-past-plur
quet- (vt.)
(they) said


i
(cj)
base
= (cj.)
that


issë
(pn)isse.0
pron-emph-nom
= (pn.)
he


i
(ar)
base
= (ar.)
the


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


amistima
(aj).0
adj-scom
istima (aj.)
wiser (in sense knowing very…)


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quanna
(aj)cwanna:0.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
entire


nóressë
.0
noun-loc-sing
nórë (n.)
at a land


an
(av):1.0
base
= (av.)
moreover


hanúva
(n).0
noun-pos-sing
hanu (n.)
a male's


vaniërya
(n)
poss-s3-nom-sing
vanië (n.)
his/her/its beauty


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tandë
:3.1
base
= (av.)
so


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


i
(cj)
base
= (cj.)
that


alanettë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
Gayelette


mellë

verb-past-sing
mel- (vt.)
(one) loved


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


mírevë
(aj)
adj-advb
mírë (aj.)
preciously


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ronganë
.0
verb-past-sing
ronga-/rong- (vi.)
(one) hastened


ferya
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to make ready (promptly)


ilqua
.0
noun-nom-sing
= (n.)
everything


i
(ar)
base
= (ar.)
the


veryanwen

noun-dat-sing
veryanwë (n.)
for a wedding

35.0                            
<Harunya talumë nánë i Aran i Rámaiti Maimunion i marner i tauressë areä ar' Alanetteva túrion, ar i enwina mellë fintalë laliën arya epë mára þinyemat.
“My grandfather was at that time the King of the Winged Monkeys which lived in the forest near Gayelette’s palace, and the old fellow loved a joke better than a good dinner.


harunya
haru
poss-s1-nom-sing
haru (n.)
my grandfather


talumë

base
= (av.)
at that time


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimunion
.0
noun-gen-plur
maimun (n.)
of monkeys


i
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
who


marner
mar:1.3
verb-past-plur
mar-¹ (vt.)
(they) lived (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


areä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
nearby


ar' > ara
(pp).1;=ara
base
= (pp.)
next (to)


alanetteva

noun-pos-sing
Alanettë (n.)
Gayelette's


túrion
tuurion
noun-nom-sing
= (n.)
a palace


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


enwina
+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an old one


mellë

verb-past-sing
mel- (vt.)
(one) loved


fintalë

noun-nom-sing
= (n.)
a trick


laliën
(n).0
noun-dat-sing
lalië (n.)
for a laughter


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


þinyemat

noun-nom-sing
= (n.)
an evening meal

35.1                      
Uma ressë, vin i vestalë, harunya vílanë ara ó hotserya, cennes Cellala pataila arë i sírë.
One day, just before the wedding, my grandfather was flying out with his band when he saw Quelala walking beside the river.


uma



*


ressë
(n)ree
noun-loc-sing
(n.)
at a day (period from sunset…)


vin
.0
base
= (av.)
just



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vestalë
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a wedding


harunya
haru
poss-s1-nom-sing
haru (n.)
my grandfather


vílanë
.0
verb-pimp-sing
vil- (vi.)
(one) was flying


ara
(av)
base
= (av.)
out


ó

base
= (pp.)
with


hotserya
.1
poss-s3-nom-sing
hotsë (n.)
his/her/its band



(cj)
base
= (cj.)
when


cennes
.0
verb-past-s3-short
cen- (vt.)
he/she/it saw


cellala

noun-nom-sing
= (n.)
Quelala


pataila
+act-adj-spos
act-adj-spos
pata- (vt.)
walking


arë
(av).0
base
= (av.)
beside


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river

35.2                   
Colles mirwa ohampë néca-carnë samindo ar luicarnë quessamin, ar harunya sannë i cenúvanes mana hye polë carë.
He was dressed in a rich costume of pink silk and purple velvet, and my grandfather thought he would see what he could do.


colles
.2
verb-past-s3-short
col- (vt.)
he/she/it wore


mirwa
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
valuable


ohampë
.2
noun-nom-sing
o·hampë (n.)
a costume


néca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pale


carnë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
red


samindo
(n)
noun-gen-sing
samin/samind- (n.)
of a silk


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


luicarnë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
purple


quessamin

noun-nom-sing
= (n.)
a velvet


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


harunya
haru
poss-s1-nom-sing
haru (n.)
my grandfather


sannë
.0
verb-past-sing
sana- (v.)
(one) thought


i
(cj)
base
= (cj.)
that


cenúvanes
.0
verb-pfut-s3-short
cen- (vt.)
he/she/it was going to see


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do

35.3                           
Quettaryallo, i hotsë villë tal ar nampë Cellala, collë se rancultassen mennai náneltë or i siryo endë, ar en lávë lanta se i nenenna.:
At his word the band flew down and seized Quelala, carried him in their arms until they were over the middle of the river, and then dropped him into the water.


quettaryallo

poss-s3-abl-sing
quetta (n.)
from his/her/its word


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hotsë
hotse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a band


villë
.0
verb-past-sing
vil- (vi.)
(one) flew


tal
:2
base
= (av.)
downwards


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nampë
.1
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) picked up


cellala

noun-nom-sing
= (n.)
Quelala


collë
(v).1
verb-past-sing
col- (vt.)
(one) carried


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


rancultassen

poss-p3-loc-plur
ranco/rancu- (n.)
at their arms


mennai

base
= (cj.)
until


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


or

base
= (pp.)
above


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


endë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a middle


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


lávë
(v)lav:1.1
verb-past-sing
lav-¹ (vt.)
(one) allowed


lanta
(v)lanta.1+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to drop


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nenenna

noun-all-sing
nén/nen- (n.)
to a water

36.0                                    
< <Á lutë ara, maira málonya,> holtunë harunya, <ar á cenë quima i nén avahtanië hampelya.> Cellala nánë amistima han ú lutië, ar aqua lánes nicë hastaina quanna almarya.
“‘Swim out, my fine fellow,’ cried my grandfather, ‘and see if the water has spotted your clothes.’ Quelala was much too wise not to swim, and he was not in the least spoiled by all his good fortune.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


lutë
.3+verb-bare
verb-bare
lut- (vt.)
to swim


ara
(av)
base
= (av.)
out


maira
.3+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
splendid


málonya
.0
poss-s1-nom-sing
málo (n.)
my friend


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted


harunya
haru
poss-s1-nom-sing
haru (n.)
my grandfather


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


quima

base
= (cj.)
whether


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water


avahtanië
.1
verb-perf-sing
vahta- (vt.)
(one) has stained


hampelya
.0
poss-s2v-nom-sing
hampë (n.)
your (sir) clothing


cellala

noun-nom-sing
= (n.)
Quelala


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


amistima
(aj).0
adj-scom
istima (aj.)
wiser (in sense knowing very…)


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


ú
(av).1
base
= (av.)
not


lutië
.3
ger-noun-nom-sing
lut- (vt.)
swimming


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aqua
.2
base
= (av.)
altogether


lánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
lá- (vi.)
he/she/it not was


nicë
.1
base
= (av.)
a bit


hastaina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
marred



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


quanna
(aj)cwanna:0.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
entire


almarya
alma:2
poss-s3-nom-sing
alma² (n.)
his/her/its good fortune

36.1            
Landes, eppes i neno palmello, ar luntes hrestanna.
He laughed, when he came to the top of the water, and swam in to shore.


landes

verb-past-s3-short
lala- (vi.)
he/she/it laughed



(cj)
base
= (cj.)
when


eppes

verb-past-s3-short
ef- (vt.)
he/she/it emerged (…)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


neno

noun-gen-sing
nén/nen- (n.)
of a water


palmello
:2
noun-abl-sing
palmë² (n.)
from a surface


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


luntes
lut.3
verb-past-s3-short
lut- (vt.)
he/she/it swam


hrestanna
.1
noun-all-sing
hresta (n.)
to a shore

36.2                   
Mal Alanettë tullë norila ara senna, túves i quannë samindyar ar quessamindyar náner púrië i sírë.:
But when Gayelette came running out to him she found his silks and velvet all ruined by the river.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but



(cj)
base
= (cj.)
when


alanettë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
Gayelette


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


norila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
nor- (vi.)
running


ara
(av)
base
= (av.)
out


senna
(pn).0
pron-norm-all
se (pn.)
toward him


túves
.0
verb-past-s3-short
tuv- (vt.)
he/she/it found


i
(cj)
base
= (cj.)
that


quannë
(aj)cwanna:0.2+adj-ppos
adj-ppos
quanna (aj.)
complete


samindyar

poss-s3-nom-plur
samin/samind- (n.)
his/her/its silks


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quessamindyar

poss-s3-nom-plur
quessamin/quessamind- (n.)
his/her/its velvets


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


púrië
.1
adj-ppos
púreä (aj.)
discoloured



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river

37.0              
<I aranel nánë ruxa, ar sintes, aþahanyë, i cáriéner ta.
“The princess was angry, and she knew, of course, who did it.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


ruxa
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
angry


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sintes

verb-past-s3-short
ista-/ist- (vt.)
he/she/it knew


aþahanyë
.1
base
= (av.)
of course


i
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
who


cáriéner
car.0
verb-pper-plur
car- (vt.)
(they) had done


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that

37.1                                
Carnes tulya ilyë Rámaiti Maimuni insë, ar quentes minya i möa nutë rámaltar ar mahta tallë ve yallë intë mahtiéner Cellala, ar carë lanta te i sírinna.
She had all the Winged Monkeys brought before her, and she said at first that their wings should be tied and they should be treated as they had treated Quelala, and dropped in the river.


carnes
car.1
verb-past-s3-short
car- (vt.)
he/she/it made


tulya
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to bring


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimuni
.0
noun-nom-plur
maimun (n.)
monkeys



.0
base
= (pp.)
before


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quentes
.0
verb-past-s3-short
quet- (vt.)
he/she/it said


minya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
first


i
(cj)
base
= (cj.)
that


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


nutë
.0+verb-bare
verb-bare
nut- (vt.)
to tie


rámaltar

poss-p3-nom-plur
ráma (n.)
their wings


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mahta
.6+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to treat



(pn)
pron-semi-nom
= (pn.)
they


tallë

base
= (av.)
like that


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


yallë
(av).1
base
= (av.)
in the same way as


intë
:1
pron-emph-nom
= (pn.)
they


mahtiéner
.6
verb-pper-plur
mahta- (vt.)
(they) had treated


cellala

noun-nom-sing
= (n.)
Quelala


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


lanta
(v)lanta.1+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to drop


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírinna
siir
noun-all-sing
sír/síri- (n.)
to a river

37.2                                                   
Mal harunya mencë ricítë, pan sintes í Maimuni quorúvaner i sírissë ó nutinë rámaltar, ar Cellala aryë quentë naþima quetta ; tall' en Alanettë teldavë óravanë te, apa pó·vanda i epsi tennoio möa i Rámaiti Maimunin nellumë amaquatë i iquistar i i Laureä Carpeo öamo.
But my grandfather pleaded hard, for he knew the Monkeys would drown in the river with their wings tied, and Quelala said a kind word for them also; so that Gayelette finally spared them, on condition that the Winged Monkeys should ever after do three times the bidding of the owner of the Golden Cap.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


harunya
haru
poss-s1-nom-sing
haru (n.)
my grandfather


mencë
(v)
verb-past-sing
mec- (vt.)
(one) pleaded


ricítë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
diligent


pan
.1
base
= (cj.)
because


sintes

verb-past-s3-short
ista-/ist- (vt.)
he/she/it knew


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


maimuni
.0
noun-nom-plur
maimun (n.)
monkeys


quorúvaner
.2
verb-pfut-plur
quor- (vi.)
(they) (…) were going to drown


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírissë
siir
noun-loc-sing
sír/síri- (n.)
at a river


ó

base
= (pp.)
with


nutinë
.0
pas-adj-ppos
nut- (vt.)
tied


rámaltar

poss-p3-nom-plur
ráma (n.)
their wings


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cellala

noun-nom-sing
= (n.)
Quelala


aryë
(av).0
base
= (av.)
also


quentë
.0
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) said


naþima
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
kind


quetta

noun-nom-sing
= (n.)
a word



(pp).1
base
= (pp.)
on behalf of



(pn)
pron-semi-nom
= (pn.)
they


tall' > tallë
;=talle
base
= (av.)
like that


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


alanettë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
Gayelette


teldavë
(av)
base
= (av.)
finally


óravanë

verb-past-sing
órava- (vt.)
(one) had mercy


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


pó·vanda



?


i
(cj)
base
= (cj.)
that


epsi
.1
base
= (cj.)
henceforth


tennoio

base
= (av.)
forever


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimunin
.0
noun-dat-plur
maimun (n.)
for monkeys


nellumë
.1
base
= (av.)
three times


amaquatë
+verb-bare
verb-bare
ama·quat- (vt.)
to fulfill


i
(ar)
base
= (ar.)
the


iquistar
.0
noun-nom-plur
iquista (n.)
requests


i
(ar)
base
= (ar.)
the


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpeo

noun-gen-sing
carpë (n.)
of a hat


öamo



+

37.3                 
Cáriénë sina Carpë ve vestalë-anna Cellalan, ar quetir i sa cávë i aranello permë araniëryo.
This Cap had been made for a wedding present to Quelala, and it is said to have cost the princess half her kingdom.


cáriénë
car.1
verb-pper-sing
car- (vt.)
(one) had made


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


carpë

noun-nom-sing
= (n.)
a hat


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


vestalë
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a wedding


anna
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a gift


cellalan

noun-dat-sing
Cellala (n.)
for Quelala


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quetir
.0
verb-aor2-plur
quet- (vt.)
(they) say


i
(cj)
base
= (cj.)
that


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


cávë
(v)
verb-past-sing
cav- (vt.)
(one) received


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aranello
aranel
noun-abl-sing
aranel (n.)
from a princess


permë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a half


araniëryo

poss-s3-gen-sing
aranië (n.)
of his/her/its kingdom

37.4                            
Aþahanyë harunya ar ilyë hyanë Maimuni ú-pusto þáquenter i pó·vanda, ar taro tullua i nalmë nellumë i móli i Laureä Carpeo öamo, aiquen ye nás.>
Of course my grandfather and all the other Monkeys at once agreed to the condition, and that is how it happens that we are three times the slaves of the owner of the Golden Cap, whosoever he may be.”


aþahanyë
.1
base
= (av.)
of course


harunya
haru
poss-s1-nom-sing
haru (n.)
my grandfather


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


maimuni
.0
noun-nom-plur
maimun (n.)
monkeys


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


þáquenter
.0
verb-past-plur
þá·quet- (vt.)
(they) agreed (to do)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pó·vanda



--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


taro
(av)
base
= (av.)
for that reason


tullua
.1
verb-pres-sing
tullu- (vi.)
(one) is happening (i.e.…)


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nalmë
+verb-aor2-p1e-long
verb-aor2-p1e-long
ná- (vt.)
we (ex.) are


nellumë
.1
base
= (av.)
three times


i
(ar)
base
= (ar.)
the


móli

noun-nom-plur
mól (n.)
slaves


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpeo

noun-gen-sing
carpë (n.)
of a hat


öamo
+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of an owner


aiquen
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
whoever


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is

38.0            
<Ar mana tullunë ten?> maquentë Valanna, yen i nyarna lai ceþyanë.:
“And what became of them?” asked Dorothy, who had been greatly interested in the story.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


tullunë
.1
verb-past-sing
tullu- (vi.)
(one) happened (i.e. come in…)


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


yen
(pn)
pron-norm-dat
ye (pn.)
for whom


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarna
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a long epic tale


lai

base
= (av.)
very


ceþyanë
.0
verb-past-sing
ceþya- (vi.)
(one) caused interest

39.0                     
<Cellala nánë i Laureä Carpeo minya öamo,> hanquentë i Maimun, <nánes i minya ye caitanë mermeryar to me.
“Quelala being the first owner of the Golden Cap,” replied the Monkey, “he was the first to lay his wishes upon us.


cellala

noun-nom-sing
= (n.)
Quelala


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpeo

noun-gen-sing
carpë (n.)
of a hat


minya
(or)
base
= (or.)
first


öamo
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
an owner


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


maimun
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a monkey


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minya
(or)
base
= (or.)
first


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


caitanë

verb-past-sing
caita-² (vt.)
(one) laid (transitive)


mermeryar

poss-s3-nom-plur
mermë (n.)
his/her/its wishes


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us

39.1                                     
Pan indisserya únë polë tauva cenë me, yalles ilyë me senna i tauressë epeni vestaniénesses ar canyanes me illumë oië yassë allumë ecë hyen ata cenë Rámaitë Maimun, ya alaranyelmë carë, pan ilyë þoronyelmes.:
As his bride could not bear the sight of us, he called us all to him in the forest after he had married her and ordered us always to keep where she could never again set eyes on a Winged Monkey, which we were glad to do, for we were all afraid of her.


pan
.1
base
= (cj.)
because


indisserya
:1.1
poss-s3-nom-sing
indis¹/indiss- (n.)
his/her/its bride


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


tauva
tauva+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to endure


cenë
.1+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to behold


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us


yalles

verb-past-s3-short
yal- (vt.)
he/she/it summoned


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us


senna
(pn).0
pron-norm-all
se (pn.)
toward him


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


vestaniénesses
:2.1
verb-pper-s3-o_s3
vesta-² (vt.)
he/she/it had married…


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


canyanes

verb-past-s3-short
canya- (vt.)
he/she/it commanded


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us


illumë
(av)
base
= (av.)
always


oië
(v).1
ger-noun-nom-sing
oi- (vi.)
passing one’s days


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


allumë
(av)
base
= (av.)
never


ecë
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) has a chance of


hyen
.0
pron-norm-dat
hye (pn.)
for other person


ata

base
= (av.)
again


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


rámaitë
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
having wings


maimun
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a monkey


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


alaranyelmë
.0
verb-past-p1e-long
alarya-/alary- (vi.)
we (ex.) were happy


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


pan
.1
base
= (cj.)
because


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


þoronyelmes
.0
verb-past-p1e-o_s3
þorya-/þory- (vt.)
we (ex.) dreaded him/her/it

40.0                                     
<Si nánë ilqua ya ummanan maunë men carë mennai i Laureä Carpë tullë i Olca Curuníva Númeno manta, ye tyarnë me carë i Malwinci mólë, ar cato nirë Óþ insë et i Nórello Númeno.
“This was all we ever had to do until the Golden Cap fell into the hands of the Wicked Witch of the West, who made us enslave the Winkies, and afterward drive Oz himself out of the Land of the West.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


ilqua
.1
noun-nom-sing
= (n.)
all


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


ummanan
.0
base
= (av.)
ever


maunë
moa
verb-past-sing
möa- (vn.)
(one) had to (impersonal)


men
(pn).0
pron-norm-dat
me (pn.)
for us


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


mennai

base
= (cj.)
until


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpë

noun-nom-sing
= (n.)
a hat


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wicked


curuníva
.0+noun-pos-sing
noun-pos-sing
curuni (n.)
a witch's


númeno
.0
noun-gen-sing
númen (n.)
of west


manta
(n)
noun-all-dual
(n.)
to both hands


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


tyarnë

verb-past-sing
tyar- (vt.)
(one) caused


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


i
(ar)
base
= (ar.)
the


malwinci

noun-nom-plur
malwincë/malwinci- (n.)
Winkies


mólë
(aj)
adj-ppos
móla (aj.)
enslaved


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cato

base
= (av.)
afterwards


nirë
.2+verb-bare
verb-bare
nir- (vt.)
to force (in a given…)


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


et

base
= (pp.)
out (of)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nórello
.0
noun-abl-sing
nórë (n.)
from a land


númeno
.0
noun-gen-sing
númen (n.)
of west

40.1               
i Laureä Carpë lyenya, ar nellumë nauvalyë valya caitiéo men mermelyar.>
Now the Golden Cap is yours, and three times you have the right to lay your wishes upon us.”



(av)
base
= (av.)
now


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpë

noun-nom-sing
= (n.)
a hat



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


lyenya
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
yours (polite)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nellumë
.1
base
= (av.)
three times


nauvalyë
naa
verb-futu-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) will be


valya
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
authorized


caitiéo
:2
ger-noun-gen-sing
caita-² (vt.)
of lying (transitive)


men
(pn).0
pron-norm-dat
me (pn.)
for us


mermelyar

poss-s2v-nom-plur
mermë (n.)
your (sir) wishes

41.0                     
Lan i Maimun Aran telyanë nyarnarya, Valanna tirnë tal ar cennë i Laimarilinóno laicë, calilë rambar te.
As the Monkey King finished his story Dorothy looked down and saw the green, shining walls of the Emerald City before them.


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


maimun
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a monkey


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


telyanë
.0
verb-past-sing
telya- (vt.)
(one) finished


nyarnarya
.1
poss-s3-nom-sing
nyarna (n.)
his/her/its story


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


tirnë
(v).3
verb-past-sing
tir- (vt.)
(one) looked (at)


tal
:2
base
= (av.)
downwards


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cennë
.0
verb-past-sing
cen- (vt.)
(one) saw


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laimarilinóno

noun-gen-sing
Laimarilinon (n.)
of Emerald City


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


calilë

act-adj-ppos
cal- (vi.)
shining


rambar
:1
noun-nom-plur
ramba¹ (n.)
walls



.0
base
= (pp.)
before


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

41.1             
Elemmes i larca vilië i Maimunion, mal alaranyes í lenda téliénë.
She wondered at the rapid flight of the Monkeys, but was glad the journey was over.


elemmes
.0
verb-past-s3-short
elma-/elem- (vt.)
he/she/it marvelled at


i
(ar)
base
= (ar.)
the


larca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
rapid


vilië
.0
ger-noun-nom-sing
vil- (vi.)
flying


i
(ar)
base
= (ar.)
the


maimunion
.0
noun-gen-plur
maimun (n.)
of monkeys


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


alaranyes
.0
verb-past-s3-short
alarya-/alary- (vi.)
he/she/it was happy


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


lenda
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a journey


téliénë
.0
verb-pper-sing
tel- (vi.)
(one) had ended

41.2                             
I aië veor sestaner tal i ranyari añcimbaila i Osto andon, i Aran cúvë tumna Valannan, ar villë lintië öa, hilina quanna hotserya.:
The strange creatures set the travelers down carefully before the gate of the City, the King bowed low to Dorothy, and then flew swiftly away, followed by all his band.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aië
.0
adj-ppos
aia (aj.)
strange


veor

noun-nom-plur
veo (n.)
living creatures


sestaner

verb-past-plur
sesta- (vt.)
(they) set


tal
:2
base
= (av.)
downwards


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranyari

noun-nom-plur
ranyar (n.)
wanderers


añcimbaila

act-adj-scom
cimba-/cimb- (vt.)
more caring



.0
base
= (pp.)
before


i
(ar)
base
= (ar.)
the


osto
osto.3+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of a city


andon
andon.0
noun-nom-sing
= (n.)
a great gate


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


cúvë
(v):2
verb-past-sing
cuv-² (vt.)
(one) bowed


tumna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
low


valannan

noun-dat-sing
Valanna (n.)
for Dorothy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


villë
.0
verb-past-sing
vil- (vi.)
(one) flew


lintië
(av).0
base
= (av.)
swiftly


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


hilina
+pas-adj-spos
pas-adj-spos
hilya- (vt.)
followed



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


quanna
(aj)cwanna:0.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
entire


hotserya
.1
poss-s3-nom-sing
hotsë (n.)
his/her/its band

42.0        
<Ta nánë mára nortië,> equë i nettë.:
“That was a good ride,” said the little girl.


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


nortië
.1
ger-noun-nom-sing
norta- (vt.)
riding


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nettë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a (little) girl

43.0            
<, ar linta et tarastiëlvallo,> hanquentë i Rauro.
“Yes, and a quick way out of our troubles,” replied the Lion.



(ij).0
base
= (ij.)
yes


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


linta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
swift



(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a way


et

base
= (pp.)
out (of)


tarastiëlvallo
(n)
poss-p1i-abl-sing
tarastië (n.)
from our trouble


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

43.1         
<Nánë taitë almë i tulyanel öa tana elmendeä Carpë!>
“How lucky it was you brought away that wonderful Cap!”


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


taitë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of that sort


almë
.3
noun-nom-sing
= (n.)
a piece of good fortune


i
(cj)
base
= (cj.)
that


tulyanel
.1
verb-past-s2v-short
tulya- (vt.)
you (sir) brought


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


tana
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
that


elmendeä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wonderful


carpë

noun-nom-sing
= (n.)
a hat

—generated by quettali version 0.31.61