Parallel text

Text: XX. The Dainty China Country

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                        
Lan i Ornendur finyeánë rantala töanen ya túves i tauressë, Valanna cainunë ar lornë, pan nánes lumba i anda patië.
While the Woodman was making a ladder from wood which he found in the forest Dorothy lay down and slept, for she was tired by the long walk.


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


finyeánë
.1
verb-pimp-sing
finya- (vt.)
(one) was making a thing (…)


rantala

noun-nom-sing
= (n.)
a ladder


töanen
(n)
noun-ins-sing
töa (n.)
with wood (as material)


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


túves
.0
verb-past-s3-short
tuv- (vt.)
he/she/it found


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


cainunë
:2.0
verb-past-sing
cainu-² (vi.)
(one) lay down


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lornë
(v).0
verb-past-sing
lor- (vi.)
(one) slept


pan
.0
base
= (cj.)
since


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


lumba
:2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
weary



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


patië
pata
ger-noun-nom-sing
pata- (vt.)
walking

1.1            
I Rauro loncë insë na lorë ar Ilwë cainë ara se.:
The Lion also curled himself up to sleep and Toto lay beside him.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion



.1
base
= (av.)
also


loncë
.1
verb-past-sing
loc- (vt.)
(one) curled


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


na
.0
base
= (pp.)
to


lorë
.0+verb-bare
verb-bare
lor- (vi.)
to sleep


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


cainë
(v)
verb-past-sing
caita-¹/cait- (vi.)
(one) lay (down)


ara
(pp).0
base
= (pp.)
beside


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he

2.0            
I Corcurco cendanë i Ornendur lan mótanes, ar equë hyen:
The Scarecrow watched the Woodman while he worked, and said to him:


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


cendanë
.1
verb-past-sing
cenda-/cend- (vt.)
(one) observed (for some time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


mótanes
.2
verb-past-s3-short
móta- (vi.)
he/she/it worked


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


equë
.2
base
= (ij.)
said


hyen
.1
pron-norm-dat
hye (pn.)
for him (the other)

3.0                
<Uinyë polë sana maro sina ramba sissë, yola ó mana orma nás carina.>
“I cannot think why this wall is here, nor what it is made of.”


uinyë
.1+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ui- (vt.)
I do not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


sana
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to think


maro
(av).0
base
= (av.)
why


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


ramba
:1
noun-nom-sing
= (n.)
a wall



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


sissë
(av)
base
= (av.)
here


yola
.1
base
= (av.)
nor


ó

base
= (pp.)
with


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


orma

noun-nom-sing
= (n.)
(physical) matter


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


carina
(v)car.1+pas-adj-spos
pas-adj-spos
car- (vt.)
made

4.0              
<Á serë sanaritya ar vátyë cimba i ramba,> hanquentë i Ornendur.
“Rest your brains and do not worry about the wall,” replied the Woodman.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


serë
.0+verb-bare
verb-bare
ser- (vi.)
to rest


sanaritya
.0
poss-s2t-nom-sing
sanar (n.)
your (pal) mind


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


vátyë

base
= (ct.)
don't (familiar)


cimba
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to care



.4
base
= (pp.)
concerning


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ramba
:1
noun-nom-sing
= (n.)
a wall


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

4.1            
< rétiévalvë olla sa, istuvalvë mana i ollë permessë.>
“When we have climbed over it, we shall know what is on the other side.”



(cj)
base
= (cj.)
when


rétiévalvë

verb-fper-p1i-long
ret- (v.)
we will have climbed


olla

base
= (pp.)
over (beyond)


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


istuvalvë

verb-futu-p1i-long
ista-/ist- (vt.)
we will know


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what



(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) is


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ollë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
other one


permessë
.1
noun-loc-sing
permë (n.)
at a side (of person or shape)

5.0      
Apa lúmë teliénë i rantala.
After a time the ladder was finished.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


lúmë
:2.1
noun-nom-sing
= (n.)
a period of time


teliénë
.0
verb-pper-sing
telya- (vt.)
(one) had finished


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rantala

noun-nom-sing
= (n.)
a ladder

5.1                 
Nemnes auqua, mal i Latúcen Ornendur nánë tanca i sa nánë turca ar veuyúvanë mínastanta.
It looked clumsy, but the Tin Woodman was sure it was strong and would answer their purpose.


nemnes
:2.1
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it appeared


auqua
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
clumsy (of things)


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tanca
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sure


i
(cj)
base
= (cj.)
that


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


turca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strong


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


veuyúvanë

verb-pfut-sing
veuya- (vt.)
(one) was going to serve


mínastanta
(n).1
poss-p3-nom-sing
mínasta (n.)
their goal

5.2                  
I Corcurco cuitanë Valanna ar i Rauro ar Ilwë, ar quentë ten í rantala nánë férima.
The Scarecrow waked Dorothy and the Lion and Toto, and told them that the ladder was ready.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


cuitanë
.0
verb-past-sing
cuita-¹ (vi.)
(one) wakened


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quentë
.2
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) told


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


rantala

noun-nom-sing
= (n.)
a ladder


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


férima
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ready to hand

5.3                         
I Corcurco rentë cas i rantala minyavë, mal nánes tallë úmaitë i maunë Valannan hilya areä ca se ar nuhta se lanta callo.
The Scarecrow climbed up the ladder first, but he was so awkward that Dorothy had to follow close behind and keep him from falling off.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


rentë

verb-past-sing
ret- (v.)
(one) climbed


cas
(av).0
base
= (av.)
to(wards) the top


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rantala

noun-nom-sing
= (n.)
a ladder


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


tallë

base
= (av.)
like that


úmaitë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
clumsy(-handed)


i
(cj)
base
= (cj.)
that


maunë
moa
verb-past-sing
möa- (vn.)
(one) had to (impersonal)


valannan

noun-dat-sing
Valanna (n.)
for Dorothy


hilya
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to follow


areä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
close


ca
:1.0
base
= (pp.)
behind


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nuhta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to prevent from coming to…


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


lanta
(v)lanta.0+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to fall


callo
(av).0


?

5.4              
ortanes carya olla i rambo inga i Corcurco quentë, <A, ela!>
When he got his head over the top of the wall the Scarecrow said, “Oh, my!”



(cj)
base
= (cj.)
when


ortanes
(v)orta:1.0+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
orta-¹ (vt.)
he/she/it raised


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


olla

base
= (pp.)
over (beyond)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rambo
ramba:1
noun-gen-sing
ramba¹ (n.)
of a wall


inga
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a top


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


quentë
.0
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) said


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


ela

base
= (ij.)
behold!

6.0      
<Á men' ener,> holtunë Valanna.:
“Go on,” exclaimed Dorothy.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


men' > menë
.0+verb-bare;=mene
verb-bare
men- (vi.)
to go


ener
.0
base
= (av.)
on


holtunë
.0
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) called out


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

7.0                           
Etta i Corcurco rentë ama ener ar harunë i rambo ingassë, ar Valanna ortanë carya tandë ar holtunë, <A, ela!> yallë i Corcurco cáriénë.:
So the Scarecrow climbed farther up and sat down on the top of the wall, and Dorothy put her head over and cried, “Oh, my!” just as the Scarecrow had done.


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


rentë

verb-past-sing
ret- (v.)
(one) climbed


ama
(av)
base
= (av.)
up


ener
.2
base
= (av.)
further


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


harunë
.0
verb-past-sing
haru- (vi.)
(one) sat down


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rambo
ramba:1
noun-gen-sing
ramba¹ (n.)
of a wall


ingassë
(n).0
noun-loc-sing
inga (n.)
at a top


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ortanë
(v)orta:1.0+verb-past-sing
verb-past-sing
orta-¹ (vt.)
(one) raised


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


tandë
:2


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


ela

base
= (ij.)
behold!


yallë
(av).1
base
= (av.)
in the same way as


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


cáriénë
car.0
verb-pper-sing
car- (vt.)
(one) had done

8.0               
Ilwë tullë amba, ar ú-pusto yesentë huë, mal Valanna tyarnë se quilda.:
Then Toto came up, and immediately began to bark, but Dorothy made him be still.



(av)
base
= (av.)
then


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


amba
(av)
base
= (av.)
up(wards)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


huë
(v).0
verb-bare
hu- (vi.)
to bark (like a dog)


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


tyarnë

verb-past-sing
tyar- (vt.)
(one) caused


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


quilda
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be quiet

9.0                           
I Rauro rentë i rantala , ar i Latúcen Ornendur tullë telda; mal yúyu holtunettë, <A, ela!> éya tirnettë olla i ramba.
The Lion climbed the ladder next, and the Tin Woodman came last; but both of them cried, “Oh, my!” as soon as they looked over the wall.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


rentë

verb-past-sing
ret- (v.)
(one) climbed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rantala

noun-nom-sing
= (n.)
a ladder




base
= (av.)
the[?] [?next]


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


telda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
last


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


yúyu
yuuyo
adj-dpos
yúyo/yúyu (aj.)
both


holtunettë
.1
verb-past-d3-long
holtu- (vi.)
they both shouted


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


ela

base
= (ij.)
behold!


éya

base
= (cj.)
as soon as


tirnettë
.3
verb-past-d3-long
tir- (vt.)
they both looked (at)


olla

base
= (pp.)
over (beyond)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ramba
:1
noun-nom-sing
= (n.)
a wall

9.1              
ilyë háraneltë rímanen i rambo ingassë, tirneltë tal ar cenneltë aia ehten.:
When they were all sitting in a row on the top of the wall, they looked down and saw a strange sight.



(cj)
base
= (cj.)
when


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


háraneltë
.0
verb-pimp-p3-long
har- (vi.)
they were sitting


rímanen
(n).1
noun-ins-sing
ríma (n.)
with a row


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rambo
ramba:1
noun-gen-sing
ramba¹ (n.)
of a wall


ingassë
(n).0
noun-loc-sing
inga (n.)
at a top


tirneltë
.3
verb-past-p3-long
tir- (vt.)
they looked (at)


tal
:2
base
= (av.)
downwards


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cenneltë
.0
verb-past-p3-long
cen- (vt.)
they saw


aia
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strange


ehten
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a sight

10.0                    
te engë restasseo velca yón ya sámë hún ta runda ar silila ar fána ve alta paldo tál.
Before them was a great stretch of country having a floor as smooth and shining and white as the bottom of a big platter.



.0
base
= (pp.)
before


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


restasseo
.1
noun-gen-sing
restassë (n.)
of a (the) country


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


yón
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a region


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


sámë

verb-past-sing
sam- (vt.)
(one) had


hún
huun.1
noun-nom-sing
= (n.)
a ground


ta
(av).0
base
= (av.)
so


runda
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
smooth


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


silila
+act-adj-spos
act-adj-spos
sil- (vt.)
shining (white)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


fána
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
white


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


paldo
(n).2
noun-gen-sing
palda (n.)
of a platter


tál

noun-nom-sing
= (n.)
a foot

10.1             
Ríþimandë rimbi enger linë mardi aqua silcemna ar embainë i arcoivenquë quilelínen.
Scattered around were many houses made entirely of china and painted in the brightest colors.


ríþimandë
.1
base
= (av.)
scatteredly


rimbi
(av).0


?


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


mardi
mar.0
noun-nom-plur
mar¹/mard- (n.)
dwellings


aqua
.1
base
= (av.)
completely


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


embainë
.0
pas-adj-ppos
emba-/emb- (vt.)
painted (a picture)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


arcoivenquë
.1
adj-psup
coivenqua (aj.)
most vibrant


quilelínen
.0
noun-ins-part
quilë (n.)
with some colours

10.2                
Sinë mardi náner nícë, i aralta taio anyaila rië ta orwa ve Valannava quilitsë.
These houses were quite small, the biggest of them reaching only as high as Dorothy’s waist.


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


mardi
mar.0
noun-nom-plur
mar¹/mard- (n.)
dwellings


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


nícë
(aj).1
adj-ppos
níca (aj.)
small


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aralta
(aj).0
adj-ssup
alta (aj.)
largest


taio
.0
pron-norm-gen
tai (pn.)
of them


anyaila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
anya-/any- (vt.)
reaching


rië
(av)
base
= (av.)
only


ta
(av).0
base
= (av.)
so


orwa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
high


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


valannava

noun-pos-sing
Valanna (n.)
Dorothy's


quilitsë

noun-nom-sing
= (n.)
a waist

10.3                             
Aryë enger netyë nícë tumpoli, ó silcemnë hahtali os tai; ar linë yaxi ar mámar ar roccor ar polcar ar poroci, illi silcemnë, os·táraner combelissen.:
There were also pretty little barns, with china fences around them; and many cows and sheep and horses and pigs and chickens, all made of china, were standing about in groups.


aryë
(av).0
base
= (av.)
also


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


netyë
(aj).0
adj-ppos
netya (aj.)
pretty


nícë
(aj).0
adj-ppos
níca (aj.)
little


tumpoli
:1.1
noun-nom-part
tumpo¹ (n.)
some barns


ó

base
= (pp.)
with


silcemnë
.1
adj-ppos
silcemna (aj.)
china (ceramic)


hahtali
.0
noun-nom-part
hahta (n.)
some fences


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


yaxi
yacse
noun-nom-plur
yaxë (n.)
cows


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mámar

noun-nom-plur
máma (n.)
sheep


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


roccor

noun-nom-plur
rocco (n.)
horses


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


polcar

noun-nom-plur
polca (n.)
pigs


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


poroci
.2
noun-nom-plur
porocë (n.)
chickens


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


silcemnë
.1
adj-ppos
silcemna (aj.)
china (ceramic)


os·táraner



?


combelissen
.3
noun-loc-part
combë (n.)
at some collections

11.0             
Mal ilquo i amaië náner i lië i marner sina aia nóressë.
But the strangest of all were the people who lived in this queer country.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


ilquo
.1
noun-gen-sing
ilqua (n.)
of all


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amaië
.0
adj-pcom
aia (aj.)
stranger


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a people


i
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
who


marner
:1.0
verb-past-plur
mar-¹ (vt.)
(they) abided


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


aia
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strange


nóressë
.1
noun-loc-sing
nórë (n.)
at a country

11.1                                                                              
Enger ilinwendeli ar emerwendeli, ó calimávë quilië rotsencar ar laurië tixi rínavë hlappontassen; ar aranelli ó ammairië vaimar, telpinë ar laurië ar luicarni; ar emerroli colilë ciucahampi ó néca-carnë ar maldë ar luini tarmenyë rimpi, ar laurië tangwar hyapatintassen; ar cunduli ó mírië arcasti carintassë, colilë heletsi ar pastalannë þennë vaimar; ar laltaulë autyar mi laupi ó solmeserési, ó cornë carni tixi carannaltatsë ar hallë, tildië carpi.
There were milkmaids and shepherdesses, with brightly colored bodices and golden spots all over their gowns; and princesses with most gorgeous frocks of silver and gold and purple; and shepherds dressed in knee breeches with pink and yellow and blue stripes down them, and golden buckles on their shoes; and princes with jeweled crowns upon their heads, wearing ermine robes and satin doublets; and funny clowns in ruffled gowns, with round red spots upon their cheeks and tall, pointed caps.


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


ilinwendeli

noun-nom-part
ilinwen/ilinwend- (n.)
some milkmaids


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


emerwendeli

noun-nom-part
emerwen/emerwend- (n.)
some shepherdesses


ó

base
= (pp.)
with


calimávë
.0
adj-advb
calima (aj.)
brightly


quilië
(aj).0
adj-ppos
quileä (aj.)
coloured


rotsencar
.1
noun-nom-plur
rotsenca (n.)
vests


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laurië
(aj)
adj-ppos
laureä (aj.)
golden (of hue)


tixi
.0
noun-nom-plur
tixë (n.)
dots


rínavë
:2.0
adj-advb
rína² (aj.)
scatteredly


hlappontassen

poss-p3-loc-plur
hlappo (n.)
at their dresses


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aranelli

noun-nom-part
aranel (n.)
some princesses


ó

base
= (pp.)
with


ammairië
mairea.0
adj-pcom
maireä (aj.)
more beautiful (of things…)


vaimar
.1
noun-nom-plur
vaima (n.)
robes


telpinë

adj-ppos
telpina (aj.)
of silver


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laurië
(aj)
adj-ppos
laureä (aj.)
golden (of hue)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


luicarni
+adj-ppos
adj-ppos
luicarnë (aj.)
purple


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


emerroli
.0
noun-nom-part
emerro (n.)
some shepherds


colilë
.2
act-adj-ppos
col- (vt.)
wearing


ciucahampi

noun-nom-plur
ciuca·han/ciuca·hamp- (n.)
knee breeches


ó

base
= (pp.)
with


néca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pale


carnë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
red


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


luini
+adj-ppos
adj-ppos
luinë (aj.)
blue


tarmenyë

adj-ppos
tarmenya (aj.)
vertical


rimpi
.0
noun-nom-plur
rimpë/rimpi- (n.)
stripes


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laurië
(aj)
adj-ppos
laureä (aj.)
golden (of hue)


tangwar
.1
noun-nom-plur
tangwa (n.)
clasps


hyapatintassen

poss-p3-loc-plur
hyapat (n.)
at their shoes


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cunduli
.2
noun-nom-part
cundo/cundu- (n.)
some princes


ó

base
= (pp.)
with


mírië

adj-ppos
míreä (aj.)
jewelled


arcasti

noun-nom-plur
arcas/arcast- (n.)
crowns


carintassë

poss-p3-loc-sing
cas/car- (n.)
at their head


colilë
.2
act-adj-ppos
col- (vt.)
wearing


heletsi
.1
noun-nom-plur
helet/helets- (n.)
fur-coats


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pastalannë

noun-nom-sing
pasta·lannë (n.)
a satin


þennë

adj-ppos
þenna (aj.)
short


vaimar
.1
noun-nom-plur
vaima (n.)
robes


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laltaulë
(aj)
adj-ppos
laltaula (aj.)
funny


autyar
(n)
noun-nom-plur
autya (n.)
clowns


mi

base
= (pp.)
in


laupi
.0
noun-nom-plur
laupë (n.)
tunics


ó

base
= (pp.)
with


solmeserési
.0
noun-nom-plur
solmeseres (n.)
ruffles


ó

base
= (pp.)
with


cornë
(aj).0
adj-ppos
corna (aj.)
round


carni
.0+adj-ppos
adj-ppos
carnë (aj.)
red


tixi
.0
noun-nom-plur
tixë (n.)
dots


carannaltatsë

poss-p3-loc-dual
caranna (n.)
at both their cheeks


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hallë

adj-ppos
halla¹ (aj.)
tall


tildië
.2
adj-ppos
tildeä (aj.)
pointy


carpi
carpe
noun-nom-plur
carpë (n.)
hats

11.2                           
Ar, ilquo i amaia, sinë lië náner aqua silcemnë, éta hampeltassen, ar náner tallë nícë í teo anhalla lánë halla han Valannava occa.:
And, strangest of all, these people were all made of china, even to their clothes, and were so small that the tallest of them was no higher than Dorothy’s knee.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilquo
.1
noun-gen-sing
ilqua (n.)
of all


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amaia
.0
adj-scom
aia (aj.)
stranger


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


lië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a people


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


aqua
.1
base
= (av.)
completely


silcemnë
.1
adj-ppos
silcemna (aj.)
china (ceramic)


éta

base
= (av.)
even


hampeltassen
.1
poss-p3-loc-plur
hampë (n.)
at their garments


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


tallë

base
= (av.)
like that


nícë
(aj).1
adj-ppos
níca (aj.)
small


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


teo
:1
pron-norm-gen
te¹ (pn.)
of them


anhalla

adj-scom
halla¹ (aj.)
taller


lánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
lá- (vi.)
(one) not was


halla
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
tall


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


valannava

noun-pos-sing
Valanna (n.)
Dorothy's


occa

noun-nom-sing
= (n.)
a knee

12.0                                
Alquen éta tirnë i ranyari minya, hequa níca luicarnë silcemna röa min ó acca-alta cas, ye tullë i rambanna ar hungë ten nípa ómanen, ar cato nornë öa ata.:
No one did so much as look at the travelers at first, except one little purple china dog with an extra-large head, which came to the wall and barked at them in a tiny voice, afterwards running away again.


alquen
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
no one


éta

base
= (av.)
even


tirnë
(v).3
verb-past-sing
tir- (vt.)
(one) looked (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranyari

noun-nom-plur
ranyar (n.)
wanderers


minya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
first


hequa
(pp).3
base
= (pp.)
except


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


luicarnë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
purple


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


röa

noun-nom-sing
= (n.)
a dog


min
(cd)
base
= (cd.)
one


ó

base
= (pp.)
with


acca



?


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rambanna
:1
noun-all-sing
ramba¹ (n.)
to a wall


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hungë
.0
verb-past-sing
hu- (vi.)
(one) barked (like a dog)


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


nípa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
small (usually with…)


ómanen
(n).0
noun-ins-sing
óma (n.)
with a voice


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cato

base
= (av.)
afterwards


nornë
(v).0
verb-past-sing
nor- (vi.)
(one) ran


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


ata

base
= (av.)
again

13.0    
<Manen andúyuvalvë?> maquentë Valanna.:
“How shall we get down?” asked Dorothy.


manen
(av)
base
= (av.)
how


andúyuvalvë

verb-futu-p1i-long
andúya-/andúy- (vi.)
we will descend


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

14.0                                  
Túveltë í rantala tallë lungo i úneltë polë lucë sa ama, epetai i Corcurco lanantë callo i ramballo ar i hyanar camper tal to se itan i sarda hún uiúvanë malë talintar.
They found the ladder so heavy they could not pull it up, so the Scarecrow fell off the wall and the others jumped down upon him so that the hard floor would not hurt their feet.


túveltë
.0
verb-past-p3-long
tuv- (vt.)
they found


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


rantala

noun-nom-sing
= (n.)
a ladder


tallë

base
= (av.)
like that


lungo
(aj)lungo:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


i
(cj)
base
= (cj.)
that


úneltë
.0
verb-past-p3-long
ui- (vt.)
they not did


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


lucë
.2+verb-bare
verb-bare
luc- (vt.)
to pull


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


ama
(av)
base
= (av.)
up


epetai
.0
base
= (cj.)
consequently


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


lanantë
lanta.0
verb-past-sing
lanta-/lanat- (va.)
(one) fell


callo
(av).0


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ramballo
:1
noun-abl-sing
ramba¹ (n.)
from a wall


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanar

nadj-nom-plur
hyana (aj.)
other ones


camper
.1
verb-past-plur
cap- (vt.)
(they) jumped


tal
:1
base
= (av.)
to the bottom


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sarda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
hard (as stone)


hún
huun.1
noun-nom-sing
= (n.)
a ground


uiúvanë
.0
verb-pfut-sing
ui- (vt.)
(one) not was going to do


malë
.2+verb-bare
verb-bare
mal- (vt.)
to hurt


talintar

poss-p3-nom-plur
tál/tal- (n.)
their feet

14.1           
Aþahanyë rícaneltë ui andorya caryassë ar cavë i pirindi talintassen.
Of course they took pains not to light on his head and get the pins in their feet.


aþahanyë
.1
base
= (av.)
of course


rícaneltë
:1.2
verb-pimp-p3-long
ric-¹ (vt.)
they were striving


ui
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to not do


andorya
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to land


caryassë

poss-s3-loc-sing
cas/car- (n.)
at his/her/its head


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cavë
+verb-bare
verb-bare
cav- (vt.)
to receive


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pirindi
pirin.1
noun-nom-plur
pirin/pirind- (n.)
pins


talintassen

poss-p3-loc-plur
tál/tal- (n.)
at their feet

14.2                     
illi náner varnë hunessë, nampeltë i Corcurco, yeva hröa nánë mai-lárina, ar maxataneltë þarderya téra cantanna ata.:
When all were safely down they picked up the Scarecrow, whose body was quite flattened out, and patted his straw into shape again.



(cj)
base
= (cj.)
when


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


varnë
(aj)varna.0
adj-ppos
varna (aj.)
safe


hunessë
.1
noun-loc-sing
hún/hun- (n.)
at a ground


nampeltë
.1
verb-past-p3-long
nap- (vt.)
they picked up


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


yeva
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whose


hröa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a body


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


mai

base
= (av.)
well


lárina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
lára- (vt.)
flattened


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maxataneltë

verb-past-p3-long
maxata-/maxat- (vt.)
they kneaded


þarderya

poss-s3-nom-sing
þardë (n.)
his/her/its straw


téra
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
correct


cantanna
(n).0
noun-all-sing
canta (n.)
to a shape


ata

base
= (av.)
again

15.0                          
<Möa vén lahta sina aia nómë na menë i ollë rénanna,> equë Valanna, <pan é nauva alasaila ven lelya ainomenna hequa téravë hyarmenna.>
“We must cross this strange place in order to get to the other side,” said Dorothy, “for it would be unwise for us to go any other way except due South.”


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


vén
(pn)
pron-semi-dat
(pn.)
for we (plural semi-emphatic…)


lahta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to cross


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


aia
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strange


nómë

noun-nom-sing
= (n.)
a place


na
.0
base
= (pp.)
to


menë
.4+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to arrive


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ollë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
other one


rénanna
.0
noun-all-sing
réna (n.)
to an edge


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


pan
.1
base
= (cj.)
because


é

base
= (ij.)
indeed


nauva
naa
verb-futu-sing
ná- (vt.)
(one) will be


alasaila
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
unwise


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


lelya
(v):1.2+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to travel


ainomenna



?


hequa
(av).3
base
= (av.)
except


téravë
.0
adj-advb
téra (aj.)
straight-


hyarmenna

noun-all-sing
hyarmen (n.)
to south

16.0                        
Yesenteltë pata ter i nórë i silcemnë liéo, ar i minya nat yanna tulleltë nánë silcemna ilinwen ye túcanë ilin silcemna yaxello.
They began walking through the country of the china people, and the first thing they came to was a china milkmaid milking a china cow.


yesenteltë
.0
verb-past-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they began


pata
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to walk


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nórë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a country


i
(ar)
base
= (ar.)
the


silcemnë
.1
adj-ppos
silcemna (aj.)
china (ceramic)


liéo
.0
noun-gen-sing
lië (n.)
of a people


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minya
(or)
base
= (or.)
first


nat

noun-nom-sing
= (n.)
a thing


yanna
(av)
base
= (av.)
whereto


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


ilinwen

noun-nom-sing
= (n.)
a milkmaid


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


túcanë
.1
verb-pimp-sing
tuc- (vt.)
(one) was pulling (behind)


ilin
ilin
noun-nom-sing
= (n.)
milk


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


yaxello

noun-abl-sing
yaxë (n.)
from a cow

16.1                             
Lan analelenyeltë, i yaxë alahorina lahtë caimenna i hanwa, i calpa, ar éta i ilinwen insë, ar illi lananter i silcemna hunessë ó alta patacan.:
As they drew near, the cow suddenly gave a kick and kicked over the stool, the pail, and even the milkmaid herself, and all fell on the china ground with a great clatter.


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


analelenyeltë

verb-past-p3-long
ana·lelya-/ana·lely- (v.)
they approached


i
(ar)
base
= (ar.)
the


yaxë

noun-nom-sing
= (n.)
a cow


alahorina
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sudden


lahtë

verb-past-sing
lah- (vt.)
(one) kicked


caimenna
caimen
noun-all-sing
caimen (n.)
to a horizontal direction


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hanwa
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a seat


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calpa
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a bucket


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


éta

base
= (av.)
even


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ilinwen

noun-nom-sing
= (n.)
a milkmaid


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


lananter
lanta.0
verb-past-plur
lanta-/lanat- (va.)
(they) fell


i
(ar)
base
= (ar.)
the


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


hunessë
.1
noun-loc-sing
hún/hun- (n.)
at a ground


ó

base
= (pp.)
with


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


patacan
patacan.1


?

17.0                        
Aitanë Valanna cenë í yaxë ráciénë telcurya au, ar í calpa látanë pityë nihtalínen, an i almelóra ilinwen sámë unquincë hyarma ólemeryassë.:
Dorothy was shocked to see that the cow had broken her leg off, and that the pail was lying in several small pieces, while the poor milkmaid had a nick in her left elbow.


aitanë
.2
verb-past-sing
aita-² (vt.)
(one) shocked


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


yaxë

noun-nom-sing
= (n.)
a cow


ráciénë
rac
verb-pper-sing
rac- (vt.)
(one) had broken


telcurya
.0+poss-s3-nom-sing
poss-s3-nom-sing
telco/telcu- (n.)
his/her/its leg


au
(av):1.1
base
= (av.)
off


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


calpa
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a bucket


látanë
lat.2
verb-pimp-sing
lat- (vi.)
(one) was spreading


pityë
(aj)pitya:0.1+adj-ppos
adj-ppos
pitya (aj.)
little


nihtalínen
.0
noun-ins-part
nihta (n.)
with some pieces


an
(av):1.0
base
= (av.)
moreover


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
unfortunate


ilinwen

noun-nom-sing
= (n.)
a milkmaid


sámë

verb-past-sing
sam- (vt.)
(one) had


unquincë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a nick


hyarma

noun-nom-sing
= (n.)
a left hand


ólemeryassë

poss-s3-loc-sing
ólemë (n.)
at his/her/its elbow

18.0      
<Ela!> holtunë i ilinwen ruxa.
“There!” cried the milkmaid angrily.


ela

base
= (ij.)
behold!


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ilinwen

noun-nom-sing
= (n.)
a milkmaid


ruxa
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
angry

18.1                     
<Á cenë mana acáriëldë! Yaxenya arácië telcurya, ar möa nin tulya se i apterië tammenna ar iquirya himyaitaryas himmanen ata.
“See what you have done! My cow has broken her leg, and I must take her to the mender’s shop and have it glued on again.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


acáriëldë
car.0
verb-perf-p2-long
car- (vt.)
y'all have done


yaxenya

poss-s1-nom-sing
yaxë (n.)
my cow


arácië
rac
verb-perf-sing
rac- (vt.)
(one) has broken


telcurya
.0+poss-s3-nom-sing
poss-s3-nom-sing
telco/telcu- (n.)
his/her/its leg


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


tulya
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to lead


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


i
(ar)
base
= (ar.)
the


apterië
.0
ger-noun-nom-sing
apterya- (vt.)
repairing


tammenna

noun-all-sing
tammen (n.)
to a workshop


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


iquirya
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to request


himyaitaryas
.0
inf-s3-o_s3
himya-/himy- (vt.)
him/her/it sticking to…


himmanen
.0
noun-ins-sing
himma (n.)
with a glue


ata

base
= (av.)
again

18.2       
Mana þelildë tuliénen sir ar þostiénen yaxenya?>
What do you mean by coming here and frightening my cow?”


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


þelildë
.1
verb-aor2-p2-long
þel- (vt.)
y'all mean


tuliénen
tul
ger-noun-ins-sing
tul- (vi.)
with coming


sir

base
= (av.)
hither


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


þostiénen
.0
ger-noun-ins-sing
þosta- (vt.)
with putting to fright


yaxenya

poss-s1-nom-sing
yaxë (n.)
my cow

19.0      
<Lai apanainan,> hanquentë Valanna.
“I’m very sorry,” returned Dorothy.


lai

base
= (av.)
very


apanainan
+verb-aor2-s1-short
verb-aor2-s1-short
apa·naina- (vt.)
I regret


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

19.1    
<Iquiryan apsenitalya me.>
“Please forgive us.”


iquiryan
.0
verb-aor2-s1-short
iquirya- (vt.)
I ask for


apsenitalya
.2
inf-s2v-o_nil
apsen- (vt.)
you (sir) forgiving


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us

20.0         
Mal i netya ilinwen nánë ruxa han hanquetië.
But the pretty milkmaid was much too vexed to make any answer.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


netya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pretty


ilinwen

noun-nom-sing
= (n.)
a milkmaid


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


ruxa
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wroth


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


hanquetië
.0
ger-noun-nom-sing
han·quet- (vt.)
answering

20.1                
Nampes i telco ruxa-pengaila ar tulyanë yaxerya öa, i almelóra laman hraipataila telquínen neldë.
She picked up the leg sulkily and led her cow away, the poor animal limping on three legs.


nampes
.1
verb-past-s3-short
nap- (vt.)
he/she/it picked up


i
(ar)
base
= (ar.)
the


telco
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a leg


ruxa
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
angry


pengaila
+act-adj-spos
act-adj-spos
penga-/peng- (vt.)
pouting


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tulyanë
.0
verb-past-sing
tulya- (vt.)
(one) led


yaxerya

poss-s3-nom-sing
yaxë (n.)
his/her/its cow


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
unfortunate


laman
laman
noun-nom-sing
= (n.)
an animal


hraipataila
+act-adj-spos
act-adj-spos
hrai·pata- (vi.)
limping


telquínen
.0
noun-ins-plur
telco/telcu- (n.)
with legs


neldë
(cd)
base
= (cd.)
three

20.2                    
Lan öantesset i ilinwen hantë linë naityaiti tihti lanna aldamorya i úmaiti hyanonnar, camyaila hyanina ólemerya areä ara permerya.:
As she left them the milkmaid cast many reproachful glances over her shoulder at the clumsy strangers, holding her nicked elbow close to her side.


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


öantesset
auta.2+verb-past-s3-o_p3
verb-past-s3-o_p3
auta-¹/aut- (v.)
he/she/it left them


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ilinwen

noun-nom-sing
= (n.)
a milkmaid


hantë
:1.2
verb-past-sing
hat-¹ (vt.)
(one) threw


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


naityaiti
.2+ite-adj-ppos
ite-adj-ppos
naitya- (vt.)
able to rebuke


tihti

noun-nom-plur
tihtë (n.)
glimpses


lanna
(pp).0
base
= (pp.)
athwart


aldamorya
.0


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úmaiti
(aj).0+adj-ppos
adj-ppos
úmaitë (aj.)
clumsy(-handed)


hyanonnar
(n)hyano:0.0+noun-all-plur
noun-all-plur
hyano (n.)
to strangers


camyaila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
camya- (vt.)
holding


hyanina
+pas-adj-spos
pas-adj-spos
hyan- (vt.)
injured


ólemerya

poss-s3-nom-sing
ólemë (n.)
his/her/its elbow


areä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
close


ara
(pp).1
base
= (pp.)
next (to)


permerya
.1
poss-s3-nom-sing
permë (n.)
his/her/its side (of person…)

21.0      
Valanna nánë faren naica sina útulman.:
Dorothy was quite grieved at this mishap.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


faren

base
= (av.)
enough


naica
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bitterly grievous


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


útulman

noun-dat-sing
útulma (n.)
for an accident

22.0                          
<Möa ven lai cimbailë sinomë,> equë i hondolauca Ornendur, <hyaqui nai harnuvalvë sinë netyë nícë lië tallë i allumë ecuva ten venya.>
“We must be very careful here,” said the kind-hearted Woodman, “or we may hurt these pretty little people so they will never get over it.”


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


lai

base
= (av.)
very


cimbailë

act-adj-ppos
cimba-/cimb- (vt.)
caring


sinomë

base
= (av.)
here


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hondolauca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
warm-hearted


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


hyaqui
.1
base
= (cj.)
otherwise


nai
(av).4
base
= (av.)
it may be


harnuvalvë

verb-futu-p1i-long
harna-/harn- (vt.)
we will wound


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


netyë
(aj).0
adj-ppos
netya (aj.)
pretty


nícë
(aj).0
adj-ppos
níca (aj.)
little


lië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a people


tallë

base
= (av.)
like that


i
(cj)
base
= (cj.)
that


allumë
(av)
base
= (av.)
never


ecuva
.0
verb-futu-sing
ec- (vn.)
(one) will have a chance of


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


venya
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to heal

23.0                     
Nit enera Valanna omennë vinya Aranel colila mimírima ohampë, ye nuhtanë insë cennes i hyanor ar yesentë norë öa.:
A little farther on Dorothy met a most beautifully dressed young Princess, who stopped short as she saw the strangers and started to run away.


nit
.1
base
= (av.)
a bit


enera
.2
base
= (av.)
further


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


omennë
.1
verb-past-sing
o·men- (vt.)
(one) met


vinya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
young


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess


colila
.2+act-adj-spos
act-adj-spos
col- (vt.)
wearing


mimírima
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
very beautiful


ohampë
.1
noun-nom-sing
o·hampë (n.)
an outfit


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


nuhtanë
.2
verb-past-sing
nuhta- (vt.)
(one) stopped short


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself



(cj)
base
= (cj.)
when


cennes
.0
verb-past-s3-short
cen- (vt.)
he/she/it saw


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanor
(n)hyano:0.0+noun-nom-plur
noun-nom-plur
hyano (n.)
strangers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yesentë
.1
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) started


norë
.0+verb-bare
verb-bare
nor- (vi.)
to run


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)

24.0            
Valanna mernë amba cenë i Aranel, etta nornes ca senna.
Dorothy wanted to see more of the Princess, so she ran after her.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


mernë

verb-past-sing
mer- (vt.)
(one) hoped


amba
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
more


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


nornes
.0
verb-past-s3-short
nor- (vi.)
he/she/it ran


ca
:2
base
= (pp.)
after


senna
(pn).1
pron-norm-all
se (pn.)
toward her

24.1      
Mal i silcemna vendë holtunë:
But the china girl cried out:


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted

25.0     
<Vályë roita ni! Vályë roita ni!>
“Don’t chase me! Don’t chase me!”


vályë

base
= (ct.)
don't (polite)


roita
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to chase


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


vályë

base
= (ct.)
don't (polite)


roita
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to chase


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I

26.0             
Sámes tallë þosseä níca óma i Valanna haunë ar equë, <Maro ú?>
She had such a frightened little voice that Dorothy stopped and said, “Why not?”


sámes

verb-past-s3-short
sam- (vt.)
he/she/it had


tallë

base
= (av.)
like that


þosseä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
afraid


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


óma
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a voice


i
(cj)
base
= (cj.)
that


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


haunë
.2
verb-past-sing
hauta-/haut- (vi.)
(one) stopped


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


equë
.2
base
= (ij.)
said


maro
(av).0
base
= (av.)
why


ú
(av).1
base
= (av.)
not

27.0                      
<Pan,> hanquentë i Aranel, hautaila, varna hairië au, <qui norinyë, nai lantuvan ar hatuvan imni.>
“Because,” answered the Princess, also stopping, a safe distance away, “if I run I may fall down and break myself.”


pan
.1
base
= (cj.)
because


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess



.1
base
= (av.)
also


hautaila
.2+act-adj-spos
act-adj-spos
hauta-/haut- (vi.)
stopping


varna
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
safe


hairië

noun-nom-sing
= (n.)
a distance


au
(av):1.0
base
= (av.)
away


qui

base
= (cj.)
if


norinyë
.0
verb-aor2-s1-long
nor- (vi.)
I run


nai
(av).0
base
= (av.)
maybe


lantuvan
lanta.0
verb-futu-s1-short
lanta-/lanat- (va.)
I will fall


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hatuvan
hat:2
verb-futu-s1-short
hat-² (vt.)
I will break asunder


imni

pron-norm-nom
= (pn.)
myself

28.0        
<Mal ui ecë apterya lye?> maquentë i vendë.:
“But could you not be mended?” asked the girl.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


ecë
.2+verb-bare
verb-bare
ec- (vn.)
to be able to


apterya
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to repair


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden

29.0                  
<A, náto; mal mo allumë tallë maireä apa apterië, istal,> hanquentë i Aranel.:
“Oh, yes; but one is never so pretty after being mended, you know,” replied the Princess.


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


náto
.0
base
= (ij.)
it is that


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


mo
mo.2+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
someone



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


allumë
(av)
base
= (av.)
never


tallë

base
= (av.)
like that


maireä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful (of things made by…)


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


apterië
.0
ger-noun-nom-sing
apterya- (vt.)
repairing


istal

verb-aor2-s2v-short
ista-/ist- (vt.)
you (sir) know


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess

30.0     
<Quistan san,> equë Valanna.:
“I suppose not,” said Dorothy.


quistan

verb-aor2-s1-short
quista- (vt.)
I suppose


san
(av).1
base
= (av.)
so


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

31.0                   
< Heru Yairo, autyalmaron min,> cacarranë i silcemna heri, <ye illumë ríca tarë caryassë.
“Now there is Mr. Joker, one of our clowns,” continued the china lady, “who is always trying to stand upon his head.



(av)
base
= (av.)
now



(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) is


heru
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a master


yairo
.1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a joker


autyalmaron

poss-p1e-gen-plur
autya (n.)
of our (ex.) clowns


min
(cd)
base
= (cd.)
one


cacarranë
(v)cacarra:0+verb-past-sing
verb-past-sing
cacarra-/cacarr- (vt.)
(one) kept on doing


i
(ar)
base
= (ar.)
the


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


heri

noun-nom-sing
= (n.)
a lady


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


illumë
(av)
base
= (av.)
always


ríca
:1.0
verb-pres-sing
ric-¹ (vt.)
(one) is trying


tarë
+verb-bare
verb-bare
tar- (vt.)
to stand


caryassë

poss-s3-loc-sing
cas/car- (n.)
at his/her/its head

31.1                
Aráciës insë tallë lillumë i nás apterina nómessen tuxa, ar ui nemë aiandë maireä.
He has broken himself so often that he is mended in a hundred places, and doesn’t look at all pretty.


aráciës
rac
verb-perf-s3-short
rac- (vt.)
he/she/it has broken


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


tallë

base
= (av.)
like that


lillumë
:2.1
base
= (av.)
often


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


apterina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
apterya- (vt.)
repaired


nómessen
noome
noun-loc-plur
nómë (n.)
at places


tuxa

base
= (cd.)
hundred


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


nemë
:2.1+verb-bare
verb-bare
nem-² (vt.)
to appear


aiandë
.1
base
= (av.)
at all


maireä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful (of things made by…)

31.2          
Sira tulis , san ecë lyen imlë cenë.>
Here he comes now, so you can see for yourself.”


sira

base
= (av.)
hither


tulis

verb-aor2-s3-short
tul- (vi.)
he/she/it comes



(av)
base
= (av.)
now


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


ecë
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) has a chance of


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


imlë

pron-norm-nom
= (pn.)
yourself


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see

32.0                                     
É, alastaula níca autya tullë pataila tunna, ar Valanna pollë cenë i anat netyë hamperyar ó carnë ar malda ar laica nánes aqua tupina hattiénen quaquenomë ar apantailë mindavë i mo táciénë se linë nómessen.:
Indeed, a jolly little clown came walking toward them, and Dorothy could see that in spite of his pretty clothes of red and yellow and green he was completely covered with cracks, running every which way and showing plainly that he had been mended in many places.


é

base
= (ij.)
indeed


alastaula
.1+ula-adj-spos
ula-adj-spos
alasta-² (vt.)
apt to cheer (up)


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


autya
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a clown


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


pataila
+act-adj-spos
act-adj-spos
pata- (vt.)
walking


tunna
:1
pron-norm-all
tu¹ (pn.)
toward them


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


pollë

verb-past-sing
pol- (vt.)
(one) was able to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


i
(cj)
base
= (cj.)
that


anat

base
= (pp.)
against


netyë
(aj).0
adj-ppos
netya (aj.)
pretty


hamperyar
.1
poss-s3-nom-plur
hampë (n.)
his/her/its garments


ó

base
= (pp.)
with


carnë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
red


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


malda
(aj):2.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
yellow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laica
(aj)laica:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


aqua
.1
base
= (av.)
completely


tupina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
covered


hattiénen
.0+noun-ins-plur
noun-ins-plur
hattië (n.)
with cracks


quaquenomë

base
= (av.)
in all places


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


apantailë
.2
act-adj-ppos
apanta-/apant- (vt.)
showing


mindavë
.1
adj-advb
minda (aj.)
conspicuously


i
(cj)
base
= (cj.)
that


mo
mo.2+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
someone


táciénë
tac.1
verb-pper-sing
tac- (vt.)
(one) had fixed


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


nómessen
noome
noun-loc-plur
nómë (n.)
at places

33.0                   
I Autya sestanë máryat mina pocolleryat, hwesentë ara carannaryat ar cúvë carya etten sempalengaitë, an eques:
The Clown put his hands in his pockets, and after puffing out his cheeks and nodding his head at them saucily, he said:


i
(ar)
base
= (ar.)
the


autya
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a clown


sestanë

verb-past-sing
sesta- (vt.)
(one) set


máryat

poss-s3-nom-dual
(n.)
both his/her/its hands


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


pocolleryat
.1
poss-s3-nom-dual
pocollë (n.)
both his/her/its pockets


hwesentë

verb-past-sing
hwesta-/hwest- (vt.)
(one) puffed


ara
(av)
base
= (av.)
out


carannaryat

poss-s3-nom-dual
caranna (n.)
both his/her/its cheeks


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cúvë
(v):2
verb-past-sing
cuv-² (vt.)
(one) bowed


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


etten
(pn):1
pron-emph-dat
ettë¹ (pn.)
for them


sempalengaitë
.8+adj-spos
adj-spos
sempa·lengaitë (aj.)
sassy


an
(av):1.1
base
= (av.)
furthermore


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

34.0   
<Vanya herinya,
“My lady fair,


vanya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fair


herinya

poss-s1-nom-sing
heri (n.)
my lady

35.0   
Tall' eteminya,
Why do you stare


tall' > tallë
;=talle
base
= (av.)
like that


eteminya
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
prominent

36.0     
Mar' elyë tíra i Yairo
At poor old Mr. Joker?


mar' > maro
(av);=maro
base
= (av.)
why


elyë
.1
pron-emph-nom
= (pn.)
you


tíra
.4
verb-pres-sing
tir- (vt.)
(one) is gazing


i
(ar)
base
= (ar.)
the


yairo
.1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a joker

37.0   
Antalya poica,
You’re quite as stiff


antalya
(n).0
poss-s2v-nom-sing
anta (n.)
your (sir) face


poica
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pure

38.0   
Istir ammoica,
And prim as if


istir
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a countenance


ammoica
.1
adj-scom
moica (aj.)
gentler

39.0     
Mal missë cumn' ar lairo!>
You’d eaten up a poker!”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


missë
misse
noun-nom-sing
= (n.)
an inside


cumn' > cumna
+adj-spos;=cumna
adj-spos
= (aj.)
empty


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lairo
laira
nadj-gen-sing
laira (aj.)
of a shady one

40.0        
<Á quilda, tar!> equë i Aranel.
“Be quiet, sir!” said the Princess.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


quilda
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be quiet


tar
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a sir


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess

40.1              
<Ma uilyë polë cenë i sinar nár hyanor, ar möa naþë te mirtaila?>
“Can’t you see these are strangers, and should be treated with respect?”


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


uilyë
.1+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ui- (vt.)
you (sir) do not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


i
(cj)
base
= (cj.)
that


sinar
(aj)
nadj-nom-plur
sina (aj.)
this ones


nár
(v)+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ná- (vt.)
(they) are


hyanor
(n)hyano:0.0+noun-nom-plur
noun-nom-plur
hyano (n.)
strangers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


naþë
+verb-bare
verb-bare
naþ- (vt.)
to welcome


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


mirtaila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
mirta- (vt.)
esteeming

41.0                 
<Mai, ta aitalë, ninya maitalë,> etequentë i Autya, ar ú-pusto tarnes caryassë.:
“Well, that’s respect, I expect,” declared the Clown, and immediately stood upon his head.


mai

base
= (av.)
well


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


aitalë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a reverence


ninya
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
my


maitalë

noun-nom-sing
= (n.)
an act of doing (…) work


etequentë
.1
verb-past-sing
ete·quet- (vt.)
(one) spoke out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


autya
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a clown


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


tarnes
tar
verb-past-s3-short
tar- (vt.)
he/she/it stood


caryassë

poss-s3-loc-sing
cas/car- (n.)
at his/her/its head

42.0          
<Áva lasta Heru Yairon,> equë i Aranel Valannan.
“Don’t mind Mr. Joker,” said the Princess to Dorothy.


áva
(pt).0
base
= (pt.)
don’t


lasta
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to listen


heru
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a master


yairon
.1
noun-dat-sing
yairo (n.)
for a joker


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess


valannan

noun-dat-sing
Valanna (n.)
for Dorothy

42.1            
<Sen tallë mi carya hattiër entë i harya catt' iër pentë.>
“He is considerably cracked in his head, and that makes him foolish.”


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


tallë

base
= (av.)
like that


mi

base
= (pp.)
in


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


hattiër
(n).0
noun-nom-plur
hattië (n.)
cracks


entë
(av).1
base
= (av.)
further(more)


i
(cj)
base
= (cj.)
that


harya
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) has


catt' > catta
;=catta
noun-nom-sing
= (n.)
a back


iër

base
= (pp.)
as


pentë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a front

43.0          
<A, uis tarasta nin nit,> equë Valanna.
“Oh, I don’t mind him a bit,” said Dorothy.


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


uis
.1+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it does not


tarasta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to trouble


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


nit
.0
base
= (av.)
somewhat


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

43.1                  
<Mal nalyë tallë mirya,> cacarranes, <i nanyë tanca i nai ecuva nin melë lye valdavë.
“But you are so beautiful,” she continued, “that I am sure I could love you dearly.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are


tallë

base
= (av.)
like that


mirya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


cacarranes
(v)cacarra:0+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
cacarra-/cacarr- (vt.)
he/she/it kept on doing


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


tanca
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sure


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nai
(av).0
base
= (av.)
maybe


ecuva
.2
verb-futu-sing
ec- (vn.)
(one) will be able to


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


melë
+verb-bare
verb-bare
mel- (vt.)
to love


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


valdavë
(aj):2.1
adj-advb
valda² (aj.)
dearly

43.2          
Nai lauvalyë nan·colitanyal Hyarveästanna, ar sestaitanyal ruimen-palustassë Voriël Peramílo?
Won’t you let me carry you back to Kansas, and stand you on Aunt Em’s mantel?


nai
(av).2
base
= (av.)
may it be that


lauvalyë
lav:1.1
verb-futu-s2v-long
lav-¹ (vt.)
you (sir) will allow


nan·colitanyal



?


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sestaitanyal

inf-s1-o_s2v
sesta- (vt.)
me setting you (sir)


ruimen
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a fireplace


palustassë
palusta.0
noun-loc-sing
palusta (n.)
at a shelf


voriël

noun-nom-sing
= (n.)
Em


peramílo

noun-gen-sing
peramil (n.)
of an aunt

43.3     
Polin colë lye vircolcanyassë.>
I could carry you in my basket.”


polin
(v)
verb-aor2-s1-short
pol- (vt.)
I am able to


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


vircolcanyassë

poss-s1-loc-sing
vircolca (n.)
at my basket

44.0          
<Ta caruva ni amangayanda,> hanquentë i silcemna Aranel.
“That would make me very unhappy,” answered the china Princess.


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


caruva
car.1
verb-futu-sing
car- (vt.)
(one) will make


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


amangayanda



?


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess

44.1                
<Cenil, sinomë nórelmassë coitalmë alasseávë, ar polilmë quetë ar levë rimbi ve yestalmë.
“You see, here in our country we live contentedly, and can talk and move around as we please.


cenil
.0
verb-aor2-s2v-short
cen- (vt.)
you (sir) see


sinomë

base
= (av.)
here


nórelmassë
.1
poss-p1e-loc-sing
nórë (n.)
at our (ex.) country


coitalmë
.1
verb-aor2-p1e-long
coita-/coit- (vi.)
we (ex.) are alive


alasseávë
.1
adj-advb
alasseä (aj.)
happily


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


polilmë

verb-aor2-p1e-long
pol- (vt.)
we (ex.) are able to


quetë
.1+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to speak


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


levë
(v)+verb-bare
verb-bare
lev- (vi.)
to move (intr.)


rimbi
(av).0


?


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


yestalmë
:2
verb-aor2-p1e-long
yesta-² (vt.)
we (ex.) desire

44.2                     
Mal quië haita veo mo öa, limiryar ú-pusto olar taryë, ar rië polilmë tarë téra ar nemë mairië.
But whenever any of us are taken away our joints at once stiffen, and we can only stand straight and look pretty.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


quië
(av)
base
= (av.)
whenever


haita
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) removes


veo
(pn)
pron-norm-gen
ve (pn.)
of us


mo
mo.1+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
anyone


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


limiryar
.1
poss-s3-nom-plur
limë/limi- (n.)
his/her/its joints


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


olar
(v)ola:0.0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ola- (vt.)
(they) become


taryë
.1
adj-ppos
tarya (aj.)
stiff


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rië
(av)
base
= (av.)
only


polilmë

verb-aor2-p1e-long
pol- (vt.)
we (ex.) are able to


tarë
+verb-bare
verb-bare
tar- (vt.)
to stand


téra
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
straight


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemë
:2.1+verb-bare
verb-bare
nem-² (vt.)
to appear


mairië
(aj)mairea.0
adj-ppos
maireä (aj.)
beautiful (of things made by…)

44.3                             
Aþahanyë ta ilqua ya maura men carë marilmë to ruimen-palustar ar hauri ar lauleþambion paluhtalissen, mal epë ta coiviëlmar nár lio anfastimë sinomë véra nórelmassë.>
Of course that is all that is expected of us when we are on mantels and cabinets and drawing-room tables, but our lives are much pleasanter here in our own country.”


aþahanyë
.1
base
= (av.)
of course


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


ilqua
.1
noun-nom-sing
= (n.)
all


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


maura
.1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) requires


men
(pn).0
pron-norm-dat
me (pn.)
for us


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do



(cj)
base
= (cj.)
when


marilmë
:1.1
verb-aor2-p1e-long
mar-¹ (vt.)
we (ex.) are settled


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


ruimen
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a fireplace


palustar
palusta.0
noun-nom-plur
palusta (n.)
shelves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hauri
.1
noun-nom-plur
hauro (n.)
cupboards


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lauleþambion

noun-gen-plur
laule·þan/laule·þamb- (n.)
of living rooms


paluhtalissen

noun-loc-part
paluhta (n.)
at some tables


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


coiviëlmar

poss-p1e-nom-plur
coivië¹ (n.)
our (ex.) lives


nár
(v)+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ná- (vt.)
(they) are


lio
(av)
base
= (av.)
much


anfastimë
(aj)
adj-pcom
fastima (aj.)
more pleasant


sinomë

base
= (av.)
here


véra
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
own


nórelmassë
.1
poss-p1e-loc-sing
nórë (n.)
at our (ex.) country

45.0        
<Úvanyë carë lye angayanda airo!> holtunë Valanna.
“I would not make you unhappy for all the world!” exclaimed Dorothy.


úvanyë
ui.0
verb-futu-s1-long
ui- (vt.)
I not will do


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


angayanda
+adj-spos


?


airo
(av)
base
= (av.)
for any reason


holtunë
.0
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) called out


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

45.1     
<Epetai nán quetuvan namárië.>
“So I’ll just say good-bye.”


epetai
(cj)epetai:0.2+base
base
= (cj.)
thence


nán
(av).1
base
= (av.)
on the contrary


quetuvan
.0
verb-futu-s1-short
quet- (vt.)
I will say


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell

46.0     
<Namárië,> hanquentë i Aranel.:
“Good-bye,” replied the Princess.


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess

47.0       
Pataneltë añcimbaila ter i silcemna nórë.
They walked carefully through the china country.


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


añcimbaila

act-adj-scom
cimba-/cimb- (vt.)
more caring


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


nórë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a country

47.1                               
I nícë lamni ar ilyë lië hótuller meneltallo, þoryailë í hyanor racúvaner te, ar apa harivë lúmë i ranyari ananyer i nóreo etwa pelma ar tuller enta silcemna rambanna.:
The little animals and all the people scampered out of their way, fearing the strangers would break them, and after an hour or so the travelers reached the other side of the country and came to another china wall.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nícë
(aj).0
adj-ppos
níca (aj.)
little


lamni

noun-nom-plur
laman/lamn- (n.)
animals


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


lië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a people


hótuller

verb-past-plur
hó·tul- (vi.)
(they) came away


meneltallo

poss-p3-abl-sing
men (n.)
from their way


þoryailë
.1
act-adj-ppos
þorya-/þory- (vt.)
feeling fear


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


hyanor
(n)hyano:0.0+noun-nom-plur
noun-nom-plur
hyano (n.)
strangers


racúvaner
rac
verb-pfut-plur
rac- (vt.)
(they) were going to break


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


harivë
.1
base
= (av.)
nearly


lúmë
:2.2
noun-nom-sing
= (n.)
an hour


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranyari

noun-nom-plur
ranyar (n.)
wanderers


ananyer
.0
verb-past-plur
anya-/any- (vt.)
(they) reached


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nóreo
(n).1
noun-gen-sing
nórë (n.)
of a country


etwa
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
the other (of two)


pelma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a border


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tuller

verb-past-plur
tul- (vi.)
(they) came


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


rambanna
:1
noun-all-sing
ramba¹ (n.)
to a wall

48.0                       
Sa lánë ta orwa ve i minya, aimanen, ar tariénen to i Rauro catta, ilyë pollentë retë i inganna.
It was not so high as the first, however, and by standing upon the Lion’s back they all managed to scramble to the top.


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


lánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
lá- (vi.)
(one) not was


ta
(av).0
base
= (av.)
so


orwa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
high


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minya
(or)
base
= (or.)
first


aimanen
(av)
base
= (av.)
however


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tariénen
tar
ger-noun-ins-sing
tar- (vt.)
with standing


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of a lion


catta

noun-nom-sing
= (n.)
a back


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


pollentë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


retë
+verb-bare
verb-bare
ret- (v.)
to climb


i
(ar)
base
= (ar.)
the


inganna
(n).0
noun-all-sing
inga (n.)
to a top

48.1                           
i Rauro hostanë telcuryar nu insë ar campë i rambanna; mal vin campes, perestanes silcemna corda pimperyanen ar láranë sa aqua mi nihtannar.:
Then the Lion gathered his legs under him and jumped on the wall; but just as he jumped, he upset a china church with his tail and smashed it all to pieces.



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


hostanë
.1
verb-past-sing
hosta- (vt.)
(one) collected


telcuryar
.0
poss-s3-nom-plur
telco/telcu- (n.)
his/her/its legs


nu
.0
base
= (pp.)
under


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


campë
.1
verb-past-sing
cap- (vt.)
(one) jumped


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rambanna
:1
noun-all-sing
ramba¹ (n.)
to a wall


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


vin
.0
base
= (av.)
just



(cj)
base
= (cj.)
when


campes
.1
verb-past-s3-short
cap- (vt.)
he/she/it jumped


perestanes

verb-past-s3-short
peresta- (vt.)
he/she/it disturbed


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


corda
:1
noun-nom-sing
= (n.)
a temple


pimperyanen
pimpe
poss-s3-ins-sing
pimpë (n.)
with his/her/its tail


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


láranë
.0
verb-past-sing
lára- (vt.)
(one) flattened


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


aqua
.1
base
= (av.)
completely


mi

base
= (pp.)
in


nihtannar
.0
noun-all-plur
nihta (n.)
to pieces

49.0                             
<Ta nánë nainaima,> equë Valanna, <mal naitië savin i almë engë ven i únelvë carë sinë nícë liën amba harnalë han racë yaxeo telco ar corda.
“That was too bad,” said Dorothy, “but really I think we were lucky in not doing these little people more harm than breaking a cow’s leg and a church.


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


nainaima
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lamentable


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


naitië
(av).1
base
= (av.)
truly


savin

verb-aor2-s1-short
sav- (vt.)
I believe


i
(cj)
base
= (cj.)
that


almë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a blessing


engë
(v).1
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) existed


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


i
(cj)
base
= (cj.)
that


únelvë
.1
verb-past-p1i-long
ui- (vt.)
we did not


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


nícë
(aj).0
adj-ppos
níca (aj.)
little


liën
.0
noun-dat-sing
lië (n.)
for a people


amba
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
more


harnalë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a harm


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


racë
+verb-bare
verb-bare
rac- (vt.)
to break


yaxeo

noun-gen-sing
yaxë (n.)
of a cow


telco
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a leg


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


corda
:1
noun-nom-sing
= (n.)
a temple

49.1    
Ilyë naltë tallë rácular!>
They are all so brittle!”


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


naltë
+verb-aor2-p3-long
verb-aor2-p3-long
ná- (vt.)
they are


tallë

base
= (av.)
like that


rácular
(aj).0
nadj-nom-plur
rácula (aj.)
brittle ones

50.0                  
<Naltë, é,> equë i Corcurco, <ar nanyë hantaitë i nanyë þardeo ar lanyë aþa·harna.
“They are, indeed,” said the Scarecrow, “and I am thankful I am made of straw and cannot be easily damaged.


naltë
+verb-aor2-p3-long
verb-aor2-p3-long
ná- (vt.)
they are


é

base
= (ij.)
indeed


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


hantaitë
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
thankful


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


þardeo

noun-gen-sing
þardë (n.)
of a straw


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
lá- (vi.)
I not am


aþa·harna



?

50.1        
Ear nati ambaressë feldë epë Corcurco.>
There are worse things in the world than being a Scarecrow.”


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


nati

noun-nom-plur
nat (n.)
things


ambaressë
.1
noun-loc-sing
ambar² (n.)
at Earth


feldë
(aj).0


?


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

—generated by quettali version 0.31.61