Parallel text

Text: XXIII. Glinda The Good Witch Grants Dorothy’s Wish

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                                              
menneltë cenë Failissë, aimanen, mo tulyanë te i Tarasso þambenna, yassë Valanna sóvë antarya ar penquë findesserya, ar i Rauro quanþë i asto mairuryallo, ar i Corcurco maxatanë insë arya cantaryanna, ar i Ornendur alcantanë latúcenya ar milihintë limiryar.:
Before they went to see Glinda, however, they were taken to a room of the Castle, where Dorothy washed her face and combed her hair, and the Lion shook the dust out of his mane, and the Scarecrow patted himself into his best shape, and the Woodman polished his tin and oiled his joints.



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


menneltë
men.0
verb-past-p3-long
men- (vi.)
they went


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


failissë

noun-nom-sing
= (n.)
Glinda


aimanen
(av)
base
= (av.)
however


mo
mo.2+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
someone


tulyanë
.0
verb-past-sing
tulya- (vt.)
(one) led


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tarasso
.0
noun-gen-sing
taras/tarass- (n.)
of a great towering building…


þambenna
.0
noun-all-sing
þambë (n.)
to a room


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


sóvë
.0
verb-past-sing
sov- (vt.)
(one) washed


antarya
(n).0
poss-s3-nom-sing
anta (n.)
his/her/its face


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


penquë
.0
verb-past-sing
pequ- (vt.)
(one) combed


findesserya
(n)findesse:0.0+poss-s3-nom-sing
poss-s3-nom-sing
findessë (n.)
his/her/its head of hair


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


quanþë
.0
verb-past-sing
quaþ- (vt.)
(one) shook


i
(ar)
base
= (ar.)
the


asto
asto+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
dust


mairuryallo
.0


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


maxatanë

verb-past-sing
maxata-/maxat- (vt.)
(one) kneaded


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


cantaryanna
(n).0
poss-s3-all-sing
canta (n.)
to his/her/its shape


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


alcantanë



?


latúcenya

poss-s3-nom-sing
latúcen (n.)
his/her/its tin (metal)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


milihintë
.0
verb-past-sing
milihta-/miliht- (vt.)
(one) oiled


limiryar
.1
poss-s3-nom-plur
limë/limi- (n.)
his/her/its joints

2.0                    
náneltë ilyë faren pótanaimë, hilyaneltë i mahtar vendë mina alta þambë yassë i Curuni Failissë handë sercirillion tarhanwassë.:
When they were all quite presentable they followed the soldier girl into a big room where the Witch Glinda sat upon a throne of rubies.



(cj)
base
= (cj.)
when


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


faren

base
= (av.)
enough


pótanaimë

adj-ppos
pótanaima (aj.)
presentable


hilyaneltë

verb-past-p3-long
hilya- (vt.)
they followed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mahtar
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a soldier


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


þambë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a room


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


curuni
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a witch


failissë

noun-nom-sing
= (n.)
Glinda


handë
(v).0
verb-past-sing
har- (vi.)
(one) sat


sercirillion

noun-gen-plur
serciril/sercirill- (n.)
of rubies


tarhanwassë

noun-loc-sing
tar·hanwa (n.)
at a throne

3.0      
Nánes mimírima yo vinya hendeltain.
She was both beautiful and young to their eyes.


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


mimírima
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
very beautiful


yo
(cj)
base
= (cj.)
both ... and


vinya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
young


hendeltain

poss-p3-dat-plur
hen/hend- (n.)
for their eyes

3.1           
Findesserya nánë amarussa quileo ar linganë vairi linë-lócínen lanna almorya.
Her hair was a rich red in color and fell in flowing ringlets over her shoulders.


findesserya
.0
poss-s3-nom-sing
findessë (n.)
his/her/its head of hair


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


amarussa

adj-scom
russa (aj.)
more red-haired


quileo
(n).0
noun-gen-sing
quilë (n.)
of a colour


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


linganë
:1.0
verb-past-sing
linga-¹/ling- (vi.)
(one) hung


vairi
+adj-ppos
adj-ppos
vairë (aj.)
wavy


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


lócínen
:1.2
noun-ins-plur
lócë¹ (n.)
with curls of hair


lanna
(pp).0
base
= (pp.)
athwart


almorya
(n).0
poss-s3-nom-sing
almo (n.)
his/her/its shoulder(s)

3.2              
Hlapporya nánë ilvanávë fána mal hendurya nánë helwat, ar naþimávë tirnettë i nettë.:
Her dress was pure white but her eyes were blue, and they looked kindly upon the little girl.


hlapporya

poss-s3-nom-sing
hlappo (n.)
his/her/its dress


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


ilvanávë

adj-advb
ilvana (aj.)
perfectly


fána
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
white


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


hendurya

poss-s3-nom-dual
hen/hend- (n.)
both his/her/its eyes


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


helwat
+adj-dpos
adj-dpos
helwa (aj.)
(pale) blue


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


naþimávë
.0
adj-advb
naþima (aj.)
kindly


tirnettë
.3
verb-past-d3-long
tir- (vt.)
they both looked (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nettë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a (little) girl

4.0        
<Mana ecë nin carë lyen, onya?> maquentes.:
“What can I do for you, my child?” she asked.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


ecë
.1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) may


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


onya
(n)onya
noun-nom-sing
= (n.)
a my child


maquentes
.0
verb-past-s3-short
ma·quet- (vt.)
he/she/it asked

5.0                           
Valanna nyarnë i Curunin quanna nyárerya: yallë i hwinwaiwa cóliénë se i Nórenna Óþua, yallë túviénes máloryar, ar i elmendië veryandi yai vóriéneltë.:
Dorothy told the Witch all her story: how the cyclone had brought her to the Land of Oz, how she had found her companions, and of the wonderful adventures they had met with.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


nyarnë
:3.0
verb-past-sing
nyar-³ (vt.)
(one) related


i
(ar)
base
= (ar.)
the


curunin
.0+noun-dat-sing
noun-dat-sing
curuni (n.)
for a witch


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


nyárerya
.0
poss-s3-nom-sing
nyárë (n.)
his/her/its history


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hwinwaiwa

noun-nom-sing
= (n.)
a whirlwind


cóliénë
.1
verb-pper-sing
col- (vt.)
(one) had carried


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nórenna
.0
noun-all-sing
nórë (n.)
to a land


óþua

noun-pos-sing
Óþ (n.)
Oz's


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


túviénes
.0
verb-pper-s3-short
tuv- (vt.)
he/she/it had found


máloryar
.1
poss-s3-nom-plur
málo (n.)
his/her/its comrades


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



.4
base
= (pp.)
concerning


i
(ar)
base
= (ar.)
the


elmendië

adj-ppos
elmendeä (aj.)
wonderful


veryandi
.0
noun-nom-plur
veryandë (n.)
adventures


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


vóriéneltë
.0
verb-pper-p3-long
vor- (vi.)
they had lasted

6.0                                                  
<Anvelca mermenya ,> napannes, < nanwenië Hyarveästanna, pan Voriël Peramil tancavë sanuva i naira utulluyë nin, ar sa tyaruva se vaimata ñurnainiéo hampë; ar laqui i yaustar nár aryë sina löassë epë yallë nólöassë, savin tanca i Martar Peratar penë telpë tan.>
“My greatest wish now,” she added, “is to get back to Kansas, for Aunt Em will surely think something dreadful has happened to me, and that will make her put on mourning; and unless the crops are better this year than they were last, I am sure Uncle Henry cannot afford it.”


anvelca
.1
adj-scom
velca (aj.)
greater


mermenya

poss-s1-nom-sing
mermë (n.)
my wish



(av)
base
= (av.)
now


napannes

verb-past-s3-short
napan- (vt.)
he/she/it added



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


nanwenië
.1
ger-noun-nom-sing
nan·wen- (vt.)
going back


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas


pan
.1
base
= (cj.)
because


voriël

noun-nom-sing
= (n.)
Em


peramil

noun-nom-sing
= (n.)
an aunt


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


sanuva
.0
verb-futu-sing
sana- (v.)
(one) will think


i
(cj)
base
= (cj.)
that


naira
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dreadful



(pn).0
pron-semi-nom
= (pn.)
something


utulluyë
.1
verb-perf-sing
tullu- (vi.)
(one) has happened (i.e.…)


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that


tyaruva

verb-futu-sing
tyar- (vt.)
(one) will cause


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


vaimata
.0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to robe


ñurnainiéo

ger-noun-gen-sing
ñurnaina- (vt.)
of mourning


hampë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a clothing


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laqui

base
= (cj.)
unless


i
(ar)
base
= (ar.)
the


yaustar

noun-nom-plur
yausta (n.)
crops


nár
(v)+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ná- (vt.)
(they) are


aryë
(aj)maara.0
adj-pcom
mára (aj.)
better


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


löassë
.0
noun-loc-sing
löa (n.)
at a (seasonal) year


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


yallë
(av).2
base
= (av.)
like


nólöassë

noun-loc-sing
nólöa (n.)
at a yesteryear


savin

verb-aor2-s1-short
sav- (vt.)
I believe


tanca
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sure


i
(cj)
base
= (cj.)
that


martar
(n)martar
noun-nom-sing
= (n.)
Henry


peratar

noun-nom-sing
= (n.)
an uncle


penë
.1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pen- (vt.)
(one) lacks (vi/vt)?


telpë

noun-nom-sing
= (n.)
a silver


tan
:1.0
pron-norm-dat
ta¹ (pn.)
for that

7.0             
Failissë niryanë ompa ar minquë i raina, ama·querna anta i nilda netteva.:
Glinda leaned forward and kissed the sweet, upturned face of the loving little girl.


failissë

noun-nom-sing
= (n.)
Glinda


niryanë

verb-past-sing
nirya- (vt.)
(one) leaned against


ompa
(av)
base
= (av.)
forward


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


minquë
(v)
verb-past-sing
miqu- (vt.)
(one) kissed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


raina
:2.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sweet-faced


ama·querna



?


anta
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a face


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nilda
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
loving (towards)


netteva
.0
noun-pos-sing
nettë (n.)
a (little) girl's

8.0                                 
<Manina moina órelya,> eques, <Savin i tancavë istan quetë lyen men nanweniéo Hyarveästanna.> napannes, <Mal, qui caruvan, san möa lye anta nin i Laureä Carpë.>
“Bless your dear heart,” she said, “I am sure I can tell you of a way to get back to Kansas.” Then she added, “But, if I do, you must give me the Golden Cap.”


manina
+pas-adj-spos
pas-adj-spos
manya- (vt.)
blessed


moina
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dear


órelya
:1.0
poss-s2v-nom-sing
órë¹ (n.)
your (sir) heart (inner mind)


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


savin

verb-aor2-s1-short
sav- (vt.)
I believe


i
(cj)
base
= (cj.)
that


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


istan
(v)
verb-aor2-s1-short
ista-/ist- (vt.)
I know


quetë
.2+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to tell


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


men
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a way


nanweniéo
.1
ger-noun-gen-sing
nan·wen- (vt.)
of going back


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas



(av)
base
= (av.)
then


napannes

verb-past-s3-short
napan- (vt.)
he/she/it added


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


qui

base
= (cj.)
if


caruvan
car.0
verb-futu-s1-short
car- (vt.)
I will do


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


anta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to give


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpë

noun-nom-sing
= (n.)
a hat

9.0                       
<Aþaila!> holtunë Valanna; <é, sa alwara nin, ar samilyë sa, lertal canya i Rámaiti Maimuni nellumë.>
“Willingly!” exclaimed Dorothy; “indeed, it is of no use to me now, and when you have it you can command the Winged Monkeys three times.”


aþaila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
aþa- (vi.)
being willing


holtunë
.0
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) called out


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


é

base
= (ij.)
indeed



(av)
base
= (av.)
now


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


alwara
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
useless


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(cj)
base
= (cj.)
when


samilyë

verb-aor2-s2v-long
sam- (vt.)
you (sir) have


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


lertal

verb-aor2-s2v-short
lerta- (vi.)
you (sir) are free to do


canya
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to command


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimuni
.0
noun-nom-plur
maimun (n.)
monkeys


nellumë
.1
base
= (av.)
three times

10.0             
<Ar sananyë i mauruvan veuyalenta rië tanë nellumë,> hanquentë Failissë, raitaila.:
“And I think I shall need their service just those three times,” answered Glinda, smiling.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sananyë
.0
verb-aor2-s1-long
sana- (v.)
I think


i
(cj)
base
= (cj.)
that


mauruvan
.0
verb-futu-s1-short
maura- (vt.)
I will need


veuyalenta
+poss-p3-nom-sing
poss-p3-nom-sing
veuyalë (n.)
their service


rië
(av)
base
= (av.)
only


tanë
(aj)
adj-ppos
tana (aj.)
that


nellumë
.1
base
= (av.)
three times


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


failissë

noun-nom-sing
= (n.)
Glinda


raitaila
:2+act-adj-spos
act-adj-spos
raita-²/rait- (vi.)
smiling

11.0                     
Valanna ánë sen i Laureä Carpë, ar i Curuni equë i Corcurquen, <Mana caruval Valanna loiéva vello?>
Dorothy then gave her the Golden Cap, and the Witch said to the Scarecrow, “What will you do when Dorothy has left us?”


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy



(av)
base
= (av.)
then


ánë
.0
verb-past-sing
anta- (v.)
(one) gave


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpë

noun-nom-sing
= (n.)
a hat


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


curuni
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a witch


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurquen
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
corcurco (n.)
for a scarecrow


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruval
car.0
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do



(cj)
base
= (cj.)
when


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


loiéva
+verb-fper-sing
verb-fper-sing
lóya-/lóy- (vt.)
(one) will have left (a…)


vello

pron-norm-abl
ve (pn.)
from us

12.0                
<Nanwenuvan Laimarilinonna,> hanquentes, <pan Óþ acárië ni herurya ar i lië tyasir ni.
“I will return to the Emerald City,” he replied, “for Oz has made me its ruler and the people like me.


nanwenuvan
.0
verb-futu-s1-short
nan·wen- (vt.)
I will return


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City


hanquentes
.1
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it responded


pan
.1
base
= (cj.)
because


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


acárië
car.1
verb-perf-sing
car- (vt.)
(one) has made


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


herurya
heru.1
poss-s3-nom-sing
heru/heru- (n.)
his/her/its master


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a people


tyasir

verb-aor2-plur
tyas- (vt.)
(they) like


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I

12.1            
I reä nat ya ñormerin manen lahta i Namba-Carion ambona.>
The only thing that worries me is how to cross the hill of the Hammer-Heads.”


i
(ar)
base
= (ar.)
the


reä
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
single


nat

noun-nom-sing
= (n.)
a thing


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


ñormerin

verb-aor2-s1-short
ñor·mer- (vt.)
I am anxious (to/for)



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


manen
(av)
base
= (av.)
how


lahta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to cross


i
(ar)
base
= (ar.)
the


namba
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a hammer


carion
cas
noun-gen-plur
cas/car- (n.)
of heads


ambona
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a hill

13.0                            
<I Laureä Carpenen canyauvan i Rámaiti Maimuni colë lye i Laimarilinóno andondinnar,> equë Failissë, <pan ai nauva naityalë í lië nár únë tallë elmendeä hér.>
“By means of the Golden Cap I shall command the Winged Monkeys to carry you to the gates of the Emerald City,” said Glinda, “for it would be a shame to deprive the people of so wonderful a ruler.”


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpenen

noun-ins-sing
carpë (n.)
with a hat


canyauvan

verb-futu-s1-short
canya- (vt.)
I will command


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimuni
.0
noun-nom-plur
maimun (n.)
monkeys


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laimarilinóno

noun-gen-sing
Laimarilinon (n.)
of Emerald City


andondinnar
.2
noun-all-plur
andon/andond- (n.)
to gates


equë
.2
base
= (ij.)
said


failissë

noun-nom-sing
= (n.)
Glinda


pan
.1
base
= (cj.)
because


ai
(av).1
base
= (av.)
suppose


nauva
naa
verb-futu-sing
ná- (vt.)
(one) will be


naityalë

noun-nom-sing
= (n.)
a shame


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


lië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a people


nár
(v)+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ná- (vt.)
(they) are


únë
(aj).0
adj-ppos
úna (aj.)
deprived of


tallë

base
= (av.)
like that


elmendeä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wonderful


hér
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a master

14.0       
<Ma nanyë naitië elmendeä?> maquentë i Corcurco.:
“Am I really wonderful?” asked the Scarecrow.


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


naitië
(av).1
base
= (av.)
truly


elmendeä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wonderful


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

15.0     
<Lalyë senya,> hanquentë Failissë.:
“You are unusual,” replied Glinda.


lalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
lá- (vi.)
you (sir) not are


senya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
usual


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


failissë

noun-nom-sing
= (n.)
Glinda

16.0               
Quernes i Latúcen Ornendurenna, an maquentes, <Mana oluval Valanna loiéva sina nórë?>
Turning to the Tin Woodman, she asked, “What will become of you when Dorothy leaves this country?”


quernes

verb-past-s3-short
quer- (vt.)
he/she/it turned


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendurenna
.2
noun-all-sing
ornendur (n.)
to a woodsman


an
(av):1.1
base
= (av.)
furthermore


maquentes
.0
verb-past-s3-short
ma·quet- (vt.)
he/she/it asked


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


oluval
(v)ola:0.0+verb-futu-s2v-short
verb-futu-s2v-short
ola- (vt.)
you (sir) will become



(cj)
base
= (cj.)
when


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


loiéva
+verb-fper-sing
verb-fper-sing
lóya-/lóy- (vt.)
(one) will have left (a…)


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


nórë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a country

17.0       
Niryanes hyaldarya ar sannë ter þenwa.
He leaned on his axe and thought a moment.


niryanes

verb-past-s3-short
nirya- (vt.)
he/she/it leaned against


hyaldarya

poss-s3-nom-sing
hyalda (n.)
his/her/its axe


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sannë
.0
verb-past-sing
sana- (v.)
(one) thought


ter

base
= (pp.)
through


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment

17.1                   
eques, <I Malwinci lai háþeälten, ar yestaneltë i cunyauvan te epeni i Olca Curuni firnë.
Then he said, “The Winkies were very kind to me, and wanted me to rule over them after the Wicked Witch died.



(av)
base
= (av.)
then


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


malwinci

noun-nom-plur
malwincë/malwinci- (n.)
Winkies


lai

base
= (av.)
very


háþeälten
.0
verb-pres-p3-o_s1
haþa- (vt.)
they are treating kindly me


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yestaneltë

verb-past-p3-long
yesta-² (vt.)
they desired


i
(cj)
base
= (cj.)
that


cunyauvan
.0
verb-futu-s1-short
cunya- (vt.)
I will rule


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wicked


curuni
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a witch


firnë
.0
verb-past-sing
fir- (vi.)
(one) died

17.2                       
Tyasin i Malwinci, ar qui ecë nin nanwenë ata i Nórenna Númeno, san tyasuvan alla arya epë cunya te tennoio.>
I am fond of the Winkies, and if I could get back again to the Country of the West, I should like nothing better than to rule over them forever.”


tyasin

verb-aor2-s1-short
tyas- (vt.)
I like


i
(ar)
base
= (ar.)
the


malwinci

noun-nom-plur
malwincë/malwinci- (n.)
Winkies


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


qui

base
= (cj.)
if


ecë
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) has a chance of


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


nanwenë
.1+verb-bare
verb-bare
nan·wen- (vt.)
to go back


ata

base
= (av.)
again


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nórenna
.1
noun-all-sing
nórë (n.)
to a country


númeno
.0
noun-gen-sing
númen (n.)
of west


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


tyasuvan
tyas
verb-futu-s1-short
tyas- (vt.)
I will like


alla
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
nothing


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


cunya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to rule


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


tennoio

base
= (av.)
forever

18.0               
<Atteä canwanya i Rámaiti Maimunin,> equë Failissë <nauva i varnavë coluvaltel i Malwincion nórenna.
“My second command to the Winged Monkeys,” said Glinda “will be that they carry you safely to the land of the Winkies.


atteä

base
= (or.)
second


canwanya
(n):1.1
poss-s1-nom-sing
canwa¹ (n.)
my order


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimunin
.0
noun-dat-plur
maimun (n.)
for monkeys


equë
.2
base
= (ij.)
said


failissë

noun-nom-sing
= (n.)
Glinda


nauva
naa
verb-futu-sing
ná- (vt.)
(one) will be


i
(cj)
base
= (cj.)
that


varnavë
.0
adj-advb
varna (aj.)
safely


coluvaltel
.1
verb-futu-p3-o_s2v
col- (vt.)
they will carry you (sir)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


malwincion

noun-gen-plur
malwincë/malwinci- (n.)
of Winkies


nórenna
.0
noun-all-sing
nórë (n.)
to a land

18.1                             
Sanarelya nai ta cénimávë alta ve tana i Corcurquo, mal naitië nalyë añcalima epë se nalyë mai-ruñgaldaar savin i tancavë cunyauval i Malwinci ñóla ar mára.>
Your brain may not be so large to look at as those of the Scarecrow, but you are really brighter than he is—when you are well polished—and I am sure you will rule the Winkies wisely and well.”


sanarelya
.0
poss-s2v-nom-sing
sanar (n.)
your (sir) mind


nai
(av).4
base
= (av.)
it may be



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) not is


ta
(av).0
base
= (av.)
so


cénimávë
(aj)
adj-advb
cénima (aj.)
visibly


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


tana
(aj)+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a that one


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurquo
+noun-gen-sing
noun-gen-sing
corcurco (n.)
of a scarecrow


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


naitië
(av).1
base
= (av.)
truly


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are


añcalima
.0
adj-scom
calima (aj.)
brighter


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he



(cj)
base
= (cj.)
when


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are


mai

base
= (av.)
well


ruñgalda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
polished


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


savin

verb-aor2-s1-short
sav- (vt.)
I believe


i
(cj)
base
= (cj.)
that


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


cunyauval
.0
verb-futu-s2v-short
cunya- (vt.)
you (sir) will rule


i
(ar)
base
= (ar.)
the


malwinci

noun-nom-plur
malwincë/malwinci- (n.)
Winkies


ñóla
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wise


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mára
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
proper

19.0                     
i Curuni tirnë i alta, fassa Rauro ar maquentë, < Valanna nanwéniéva véra marderyanna, mana tuluva elyen?>
Then the Witch looked at the big, shaggy Lion and asked, “When Dorothy has returned to her own home, what will become of you?”



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


curuni
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a witch


tirnë
(v).3
verb-past-sing
tir- (vt.)
(one) looked (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


fassa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
shaggy


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked



(cj)
base
= (cj.)
when


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


nanwéniéva
.0
verb-fper-sing
nan·wen- (vt.)
(one) will have returned


véra
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
own


marderyanna
mar.6
poss-s3-all-sing
mar¹/mard- (n.)
to his/her/its home


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


tuluva

verb-futu-sing
tul- (vi.)
(one) will come


elyen
.1
pron-emph-dat
elyë (pn.)
for you

20.0                       
<Han i Namba-Carion ambona,> hanquentes, <latë yána yára taurë, ar ilyë hravani i marir tanomë acáriër nin Aranelta.
“Over the hill of the Hammer-Heads,” he answered, “lies a grand old forest, and all the beasts that live there have made me their King.


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


i
(ar)
base
= (ar.)
the


namba
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a hammer


carion
cas
noun-gen-plur
cas/car- (n.)
of heads


ambona
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a hill


hanquentes
.0
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it answered


latë
.5+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
lat- (vi.)
(one) lies (of lands or…)


yána
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
vast


yára
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


hravani

noun-nom-plur
hravan (n.)
wild beasts


i
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
who


marir
:1.1
verb-aor2-plur
mar-¹ (vt.)
(they) are settled


tanomë

base
= (av.)
there


acáriër
car.1
verb-perf-plur
car- (vt.)
(they) have made


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


aranelta

poss-p3-nom-sing
aran (n.)
their king

20.1             
Au ecë nin nanwenë sina taurenna, san oiuvan coiviënya amalasseä tanomë.>
If I could only get back to this forest, I would pass my life very happily there.”


au
(av):2
base
= (av.)
if only


ecë
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) has a chance of


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


nanwenë
.1+verb-bare
verb-bare
nan·wen- (vt.)
to go back


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


taurenna
.0
noun-all-sing
taurë (n.)
to a forest


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


oiuvan
.1
verb-futu-s1-short
oi- (vi.)
I will pass one’s days


coiviënya

poss-s1-nom-sing
coivië¹ (n.)
my life


amalasseä
.1+adj-spos


?


tanomë

base
= (av.)
there

21.0              
<Neldeä canwanya i Rámaiti Maimunin,> equë Failissë, <nauva i coluvantel taurelyanna.
“My third command to the Winged Monkeys,” said Glinda, “shall be to carry you to your forest.


neldeä

base
= (or.)
third


canwanya
(n):1.1
poss-s1-nom-sing
canwa¹ (n.)
my order


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rámaiti
.1+adj-ppos
adj-ppos
rámaitë (aj.)
winged


maimunin
.0
noun-dat-plur
maimun (n.)
for monkeys


equë
.2
base
= (ij.)
said


failissë

noun-nom-sing
= (n.)
Glinda


nauva
naa
verb-futu-sing
ná- (vt.)
(one) will be


i
(cj)
base
= (cj.)
that


coluvantel
.1
verb-futu-p3-o_s2v
col- (vt.)
they will carry you (sir)


taurelyanna
.0
poss-s2v-all-sing
taurë (n.)
to your (sir) forest

21.1                         
, váþiéla i melehti i Laureä Carpeo, antauvan sa i Maimunion Aranen, itan epta ecuva sen ar hotseryan lérë tennoio.>
Then, having used up the powers of the Golden Cap, I shall give it to the King of the Monkeys, that he and his band may thereafter be free for evermore.”



(av)
base
= (av.)
then


váþiéla
+pac-adj-spos
pac-adj-spos
vaþ- (vt.)
having consumed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


melehti
.1
noun-nom-plur
melehtë (n.)
powers (inherent)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laureä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
golden (of hue)


carpeo

noun-gen-sing
carpë (n.)
of a hat


antauvan
.0
verb-futu-s1-short
anta- (v.)
I will give


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


i
(ar)
base
= (ar.)
the


maimunion
.0
noun-gen-plur
maimun (n.)
of monkeys


aranen

noun-dat-sing
aran (n.)
for a king


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


epta
(cj).2
base
= (cj.)
thence


ecuva
.1
verb-futu-sing
ec- (vn.)
(one) will be allowed to


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hotseryan
.1
poss-s3-dat-sing
hotsë (n.)
for his/her/its band



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


lérë

adj-ppos
léra (aj.)
free (of persons)


tennoio

base
= (av.)
forever

22.0                      
I Corcurco ar i Latúcen Ornendur ar i Rauro hantaner i Manë Curuni holmo meter failasserya; ar Valanna holtunë:
The Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion now thanked the Good Witch earnestly for her kindness; and Dorothy exclaimed:


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion



(av)
base
= (av.)
now


hantaner
.0
verb-past-plur
hanta- (vt.)
(they) thanked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


manë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good (moral, not evil)


curuni
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a witch


holmo
(av).0
base
= (av.)
sincerely


meter
meter
base
= (pp.)
for (the purpose of)


failasserya
.1
poss-s3-nom-sing
failassë (n.)
his/her/its fair-mindedness


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


holtunë
.0
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) called out

23.0               
<Tancavë nalyë ta manë ve nalyë mimírima! Mal uiëlyë vin quetë nin yanen nanwenë Hyarveästanna.>
“You are certainly as good as you are beautiful! But you have not yet told me how to get back to Kansas.”


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are


ta
(av).0
base
= (av.)
so


manë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good (moral, not evil)


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are


mimírima
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
very beautiful


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


uiëlyë
.0
verb-perf-s2v-long
ui- (vt.)
you (sir) not have done


vin
.3
base
= (av.)
already


quetë
.2+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to tell


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


yanen
(pn)ya.0
pron-norm-ins
ya (pn.)
by which


nanwenë
.1+verb-bare
verb-bare
nan·wen- (vt.)
to go back


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas

24.0           
<Telpinu Hyapatulya coluva lye lanna i erumë,> hanquentë Failissë.
“Your Silver Shoes will carry you over the desert,” replied Glinda.


telpinu

adj-dpos
telpina (aj.)
of silver


hyapatulya

poss-s2v-nom-dual
hyapat (n.)
both your (sir) shoes


coluva
.1
verb-futu-sing
col- (vt.)
(one) will carry


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


lanna
(pp).0
base
= (pp.)
athwart


i
(ar)
base
= (ar.)
the


erumë

noun-nom-sing
= (n.)
a desert


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


failissë

noun-nom-sing
= (n.)
Glinda

24.1                 
<Quíta sintiénel melehtettar, póliévanel nanwenë Voriël Peramilelyanna i imya minya ressë tullelyë sina nórenna.>
“If you had known their power you could have gone back to your Aunt Em the very first day you came to this country.”


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


sintiénel
ista
verb-pper-s2v-short
ista-/ist- (vt.)
you (sir) had known


melehtettar
.1
poss-d3-nom-plur
melehtë (n.)
their (both) powers (inherent)


póliévanel

verb-pfpf-s2v-short
pol- (vt.)
you (…) would have been able…


nanwenë
.1+verb-bare
verb-bare
nan·wen- (vt.)
to go back


voriël

noun-nom-sing
= (n.)
Em


peramilelyanna

poss-s2v-all-sing
peramil (n.)
to your (sir) aunt


i
(ar)
base
= (ar.)
the


imya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
same


minya
(or)
base
= (or.)
first


ressë
(n)ree
noun-loc-sing
(n.)
at a day (period from sunset…)



(cj)
base
= (cj.)
when


tullelyë

verb-past-s2v-long
tul- (vi.)
you (sir) came


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


nórenna
.1
noun-all-sing
nórë (n.)
to a country

25.0          
<Mal san uiévanenyë samë elmendeä sanarinya!> holtunë i Corcurco.
“But then I should not have had my wonderful brains!” cried the Scarecrow.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


uiévanenyë
.0
verb-pfpf-s1-long
ui- (vt.)
I not would have done


samë
+verb-bare
verb-bare
sam- (vt.)
to have


elmendeä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wonderful


sanarinya
.0
poss-s1-nom-sing
sanar (n.)
my mind


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

25.1        
<Nai oinévanen quanna coiviënya i cemenduro porisalquenoressë.>
“I might have passed my whole life in the farmer’s cornfield.”


nai
(av).0
base
= (av.)
maybe


oinévanen
.1
verb-pfpf-s1-short
oi- (vi.)
I would have passed one’s days


quanna
(aj)cwanna:0.3+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
altogether


coiviënya

poss-s1-nom-sing
coivië¹ (n.)
my life


i
(ar)
base
= (ar.)
the


cemenduro
:2
noun-gen-sing
cemendur² (n.)
of a farmer


porisalquenoressë

noun-loc-sing
porisalquenor (n.)
at a cornfield

26.0           
<Ar uiévanen samë írima hominya,> equë i Latúcen Ornendur.
“And I should not have had my lovely heart,” said the Tin Woodman.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


uiévanen
.0
verb-pfpf-s1-short
ui- (vt.)
I not would have done


samë
+verb-bare
verb-bare
sam- (vt.)
to have


írima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lovely


hominya

poss-s1-nom-sing
hón²/hom- (n.)
my heart (physical)


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

26.1            
<Nai táriévanenyë ar óliévanen tinco-malo i tauressë tenna i ambaro tel.>
“I might have stood and rusted in the forest till the end of the world.”


nai
(av).0
base
= (av.)
maybe


táriévanenyë
tar
verb-pfpf-s1-long
tar- (vt.)
I would have stood


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


óliévanen
ola.0
verb-pfpf-s1-short
ola- (vt.)
I would have become


tinco
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a metal


malo
:2.2
noun-nom-sing
= (n.)
rust


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ambaro
.1
noun-gen-sing
ambar² (n.)
of Earth


tel

noun-nom-sing
= (n.)
an end

27.0                    
<Ar coiniévanen oi úverya,> etequentë i Rauro, <ar alla hravani i quanna tauressë sámiévanë mára quetta nin.>
“And I should have lived a coward forever,” declared the Lion, “and no beast in all the forest would have had a good word to say to me.”


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


coiniévanen
.0
verb-pfpf-s1-short
coita-/coit- (vi.)
I would have lived


oi
(av).1
base
= (av.)
everlastingly


úverya
(aj)+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a cowardly one


etequentë
.1
verb-past-sing
ete·quet- (vt.)
(one) spoke out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


alla
(aj)alla:0.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
no


hravani

noun-nom-plur
hravan (n.)
wild beasts


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quanna
(aj)cwanna.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
entire


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


sámiévanë
sam
verb-pfpf-sing
sam- (vt.)
(one) would have had


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


quetta

noun-nom-sing
= (n.)
a word


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me

28.0                 
<Quanna si naitë,> equë Valanna, <ar aláreän i nánen yuhtaima sinë márë máloin.
“This is all true,” said Dorothy, “and I am glad I was of use to these good friends.


quanna
(aj)cwanna:0.3+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
altogether


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


naitë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
true


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aláreän
.0
verb-pres-s1-short
alarya-/alary- (vi.)
I am being happy


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nánen
+verb-past-s1-short
verb-past-s1-short
ná- (vt.)
I was


yuhtaima
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
useful


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


márë
(aj).0
adj-ppos
mára (aj.)
good


máloin
.0
noun-dat-plur
málo (n.)
for friends

28.1                          
Mal teo ilya acávië ta ya orþavë yestanes, ar ilya aláreäs aryë samila aranië na cunya, sanan i tyasuvan nanë Hyarveästanna.>
But now that each of them has had what he most desired, and each is happy in having a kingdom to rule besides, I think I should like to go back to Kansas.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but



(av)
base
= (av.)
now



(cj)
base
= (cj.)
when


teo
:1
pron-norm-gen
te¹ (pn.)
of them


ilya
.1+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an each one


acávië
cav
verb-perf-sing
cav- (vt.)
(one) has received


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


orþavë
.0
adj-advb
orþa (aj.)
upperly


yestanes

verb-past-s3-short
yesta-² (vt.)
he/she/it desired


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilya
.1+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an each one


aláreäs
.0
verb-pres-s3-short
alarya-/alary- (vi.)
he/she/it is being happy


aryë
(av).2
base
= (av.)
besides


samila
+act-adj-spos
act-adj-spos
sam- (vt.)
having


aranië

noun-nom-sing
= (n.)
a kingdom


na
.0
base
= (pp.)
to


cunya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to rule


sanan
(v).0
verb-aor2-s1-short
sana- (v.)
I think


i
(cj)
base
= (cj.)
that


tyasuvan
tyas
verb-futu-s1-short
tyas- (vt.)
I will like


nanë
+verb-bare
verb-bare
nan- (vt.)
to go back


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas

29.0             
<I Telpinu Hyapatu,> equë i Manë Curuni, <samë elmendië melehteli.
“The Silver Shoes,” said the Good Witch, “have wonderful powers.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


telpinu

adj-dpos
telpina (aj.)
of silver


hyapatu

noun-nom-dual
hyapat (n.)
both shoes


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


manë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good (moral, not evil)


curuni
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a witch


samë
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
sam- (vt.)
(one) has


elmendië

adj-ppos
elmendeä (aj.)
wonderful


melehteli
.1
noun-nom-part
melehtë (n.)
some powers (inherent)

29.1                            
Ar min i amaië nation os tu i polis colë lye aiana nómenna ambaressë patínen neldë, ar caruvattë ilya pat ta lintië ve hendo pirë.
And one of the most curious things about them is that they can carry you to any place in the world in three steps, and each step will be made in the wink of an eye.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


min
(cd)
base
= (cd.)
one


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amaië
.1
adj-pcom
aia (aj.)
more unusual


nation

noun-gen-plur
nat (n.)
of things


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


tu
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


i
(cj)
base
= (cj.)
that


polis

verb-aor2-s3-short
pol- (vt.)
he/she/it is able to


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


aiana
(aj):2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
any


nómenna

noun-all-sing
nómë (n.)
to a place


ambaressë
.1
noun-loc-sing
ambar² (n.)
at Earth


patínen

noun-ins-plur
pat (n.)
with steps


neldë
(cd)
base
= (cd.)
three


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


caruvattë
car.1
verb-futu-d3-long
car- (vt.)
they both will make


ilya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
each


pat

noun-nom-sing
= (n.)
a step


ta
(av).0
base
= (av.)
so


lintië
(av).1
base
= (av.)
quickly


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


hendo

noun-gen-sing
hen/hend- (n.)
of an eye


pirë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pir- (vi.)
(one) winks

29.2                      
Ilqua ya möa lyen carë, tonë i rastulcu uo nellumë ar canya i hyapatu colë lye ainomenna yanna mínalyë.>
All you have to do is to knock the heels together three times and command the shoes to carry you wherever you wish to go.”


ilqua
.1
noun-nom-sing
= (n.)
all


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


tonë
.0+verb-bare
verb-bare
ton- (vt.)
to tap


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rastulcu
.1
noun-nom-dual
rastul/rastulc- (n.)
both shoe-heels


uo
(av)
base
= (av.)
together


nellumë
.1
base
= (av.)
three times


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


canya
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to command


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyapatu

noun-nom-dual
hyapat (n.)
both shoes


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


ainomenna



?


yanna
(av)
base
= (av.)
whereto


mínalyë
.1+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
mína- (vi.)
you (…) wish to go to a place

30.0                  
<Qui ta tallë,> equë i hína alasseä, <san cestauvan tun nan·colë ni Hyarveästanna ú-pusto.>
“If that is so,” said the child joyfully, “I will ask them to carry me back to Kansas at once.”


qui

base
= (cj.)
if


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


tallë

base
= (av.)
like that


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hína

noun-nom-sing
= (n.)
a child


alasseä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
joyful


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


cestauvan
:2
verb-futu-s1-short
cesta-² (vt.)
I will ask


tun
:1
pron-norm-dat
tu¹ (pn.)
for them


nan·colë



?


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause

31.0               
Hantes rancurya os i Raurova lango ar minquë se, tamila alta carya méla.
She threw her arms around the Lion’s neck and kissed him, patting his big head tenderly.


hantes
:1.2
verb-past-s3-short
hat-¹ (vt.)
he/she/it threw


rancurya
+poss-s3-nom-dual
poss-s3-nom-dual
ranco/rancu- (n.)
both his/her/its arms


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


i
(ar)
base
= (ar.)
the


raurova

noun-pos-sing
rauro (n.)
a lion's


lango
:1.0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a neck


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


minquë
(v)
verb-past-sing
miqu- (vt.)
(one) kissed


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


tamila
+act-adj-spos
act-adj-spos
tam- (vt.)
tapping


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


méla
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
affectionate

31.1             
minques i Latúcen Ornendur, ye níteánë tallë i amaraxeä limiryain.
Then she kissed the Tin Woodman, who was weeping in a way most dangerous to his joints.



(av)
base
= (av.)
then


minques

verb-past-s3-short
miqu- (vt.)
he/she/it kissed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


níteánë
.0
verb-pimp-sing
níta-/nít- (vi.)
(one) was weeping


tallë

base
= (av.)
like that


i
(cj)
base
= (cj.)
that


amaraxeä

adj-scom
raxeä (aj.)
more dangerous


limiryain
.1
poss-s3-dat-plur
limë/limi- (n.)
for his/her/its joints

31.2                       
Mal vaines i Corcurquo maxa, þañquanta pulco rancuryanen minomë miquë embaina antarya, ar túves insë nítaila sina naireä ciltiën mélë máloryallon.:
But she hugged the soft, stuffed body of the Scarecrow in her arms instead of kissing his painted face, and found she was crying herself at this sorrowful parting from her loving comrades.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


vaines
.0
verb-past-s3-short
vaita-/vait- (vt.)
he/she/it enfolded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurquo
+noun-gen-sing
noun-gen-sing
corcurco (n.)
of a scarecrow


maxa
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
soft


þañquanta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
stuffed


pulco
pulco.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a torso


rancuryanen
+poss-s3-ins-dual
poss-s3-ins-dual
ranco/rancu- (n.)
with both his/her/its arms


minomë
.0
base
= (av.)
instead


miquë
(v)+verb-bare
verb-bare
miqu- (vt.)
to kiss


embaina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
emba-/emb- (vt.)
painted (a picture)


antarya
(n).0
poss-s3-nom-sing
anta (n.)
his/her/its face


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


túves
.0
verb-past-s3-short
tuv- (vt.)
he/she/it found


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself


nítaila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
níta-/nít- (vi.)
crying [tears]


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


naireä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sorrowful


ciltiën
(v).0
ger-noun-dat-sing
cilta- (vt.)
for dividing


mélë
.0
adj-ppos
méla (aj.)
loving


máloryallon
.1
poss-s3-abl-plur
málo (n.)
from his/her/its comrades

32.0                          
Failissë i Manë pantë avar serciril tarhanwaryallo na anta i netten namárië-miquë, ar Valanna hantanë hye quanna ofelmë ya hye ánië máloryain ar insen.:
Glinda the Good stepped down from her ruby throne to give the little girl a good-bye kiss, and Dorothy thanked her for all the kindness she had shown to her friends and herself.


failissë

noun-nom-sing
= (n.)
Glinda


i
(ar)
base
= (ar.)
the


manë
+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a good (moral, not evil) one


pantë
(v).0
verb-past-sing
pat- (vi.)
(one) stepped


avar
(av)
base
= (av.)
away down


serciril

noun-nom-sing
= (n.)
a ruby


tarhanwaryallo

poss-s3-abl-sing
tar·hanwa (n.)
from his/her/its throne


na
.0
base
= (pp.)
to


anta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to give


i
(ar)
base
= (ar.)
the


netten
(n).0
noun-dat-sing
nettë (n.)
for a (little) girl


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


miquë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a kiss


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


hantanë
.0
verb-past-sing
hanta- (vt.)
(one) thanked


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person



.3
base
= (pp.)
as regards


quanna
(aj)cwanna:0.3+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
altogether


ofelmë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
sympathy


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person


ánië
anta.1
verb-perf-sing
anta- (v.)
(one) has presented


máloryain
.0
poss-s3-dat-plur
málo (n.)
for his/her/its friends


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


insen
.1
pron-norm-dat
insë (pn.)
for herself

33.0                      
Valanna nampë Ilwë aiamberya ama rancuryanna, ar quétiéla telda namárië min tamnes i hyapaturyavat rastulcu uo nellumë, quetila:
Dorothy now took Toto up solemnly in her arms, and having said one last good-bye she clapped the heels of her shoes together three times, saying:


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy



(av)
base
= (av.)
now


nampë
.0
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) took (hold)


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


aiamberya
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
solemn


ama
(av)
base
= (av.)
up


rancuryanna
+poss-s3-all-dual
poss-s3-all-dual
ranco/rancu- (n.)
to both his/her/its arms


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quétiéla
.0+pac-adj-spos
pac-adj-spos
quet- (vt.)
having said


telda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
last


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


min
(cd)
base
= (cd.)
one


tamnes

verb-past-s3-short
tam- (vt.)
he/she/it tapped


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyapaturyavat



?


rastulcu
.1
noun-nom-dual
rastul/rastulc- (n.)
both shoe-heels


uo
(av)
base
= (av.)
together


nellumë
.1
base
= (av.)
three times


quetila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
quet- (vt.)
saying

34.0      
<Á tulya ni mardar Voriël Peramilenna!>
“Take me home to Aunt Em!”


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tulya
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to bring


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


mardar
(av)
base
= (av.)
homewards


voriël

noun-nom-sing
= (n.)
Em


peramilenna

noun-all-sing
peramil (n.)
to an aunt

35.0                        
Mi þenwa hwinyeánë se ter i vilya, tallë lintië i ilqua ya polles cenë hya tunta appalénen nánë i vailë suryaila arë hlarurya.:
Instantly she was whirling through the air, so swiftly that all she could see or feel was the wind whistling past her ears.


mi

base
= (pp.)
in


þenwa
.1
noun-nom-sing
= (n.)
an instant


hwinyeánë
.0
verb-pimp-sing
hwinya- (vi.)
(one) was swirling


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vilya
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an air


tallë

base
= (av.)
like that


lintië
(av).0
base
= (av.)
swiftly


i
(cj)
base
= (cj.)
that


ilqua
.1
noun-nom-sing
= (n.)
all


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


polles

verb-past-s3-short
pol- (vt.)
he/she/it was able to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


tunta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to perceive


appalénen
.2
noun-ins-sing
appalë (n.)
with a feeling [physical]


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vailë
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a wind


suryaila
+act-adj-spos
act-adj-spos
surya-/sury- (vi.)
hissing


arë
(av).1
base
= (av.)
along


hlarurya

poss-s3-nom-dual
hlas/hlar- (n.)
both his/her/its ears

36.0                      
I Telpinu Hyapatu patunë rië pati neldë, ar haunes tallë vercálavë i peltanes i salquessë sempallumë sintes yassë nánes.:
The Silver Shoes took but three steps, and then she stopped so suddenly that she rolled over upon the grass several times before she knew where she was.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


telpinu

adj-dpos
telpina (aj.)
of silver


hyapatu

noun-nom-dual
hyapat (n.)
both shoes


patunë
.2
verb-past-sing
patu- (vi.)
(one) started walking


rië
(av)
base
= (av.)
only


pati

noun-nom-plur
pat (n.)
steps


neldë
(cd)
base
= (cd.)
three


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


haunes
.2
verb-past-s3-short
hauta-/haut- (vi.)
he/she/it stopped


tallë

base
= (av.)
like that


vercálavë
.1
adj-advb
vercála (aj.)
violently


i
(cj)
base
= (cj.)
that


peltanes

verb-past-s3-short
pelta- (vt.)
he/she/it rolled


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquessë
.1
noun-loc-sing
salquë (n.)
at a long mowing grass


sempallumë

base
= (av.)
a few times



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


sintes

verb-past-s3-short
ista-/ist- (vt.)
he/she/it knew


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was

37.0          
Apa lúmincili, aimanen, harunes ar tirnes os insë.:
At length, however, she sat up and looked about her.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


lúmincili
.1
noun-nom-part
lúmincë/lúminci- (n.)
some moments


aimanen
(av)
base
= (av.)
however


harunes
.2
verb-past-s3-short
haru- (vi.)
he/she/it sat up


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirnes
.3
verb-past-s3-short
tir- (vt.)
he/she/it looked (at)


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself

38.0   
<Aina raina!> holtunes.:
“Good gracious!” she cried.


aina
(aj):2.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
holy


raina
:2.1+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a gracious one


holtunes
.0
verb-past-s3-short
holtu- (vi.)
he/she/it called out

39.0                          
Pan háranes i palda Hyarveästa altavastessë, ar vin insë engë i vinya pelescöa ya Martar Peratar ampániénë epeni i hwinwaiwa haitaniénë i yerna.
For she was sitting on the broad Kansas prairie, and just before her was the new farmhouse Uncle Henry built after the cyclone had carried away the old one.


pan
.1
base
= (cj.)
because


háranes
.0
verb-pimp-s3-short
har- (vi.)
he/she/it was sitting


i
(ar)
base
= (ar.)
the


palda
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
broad


hyarveästa

noun-nom-sing
= (n.)
Kansas


altavastessë

noun-loc-sing
altavas/altavast- (n.)
at a prairie


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


vin
.0
base
= (av.)
just



.0
base
= (pp.)
before


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vinya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new


pelescöa

noun-nom-sing
peles·cöa (n.)
a farmhouse


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


martar
(n)martar
noun-nom-sing
= (n.)
Henry


peratar

noun-nom-sing
= (n.)
an uncle


ampániénë

verb-pper-sing
ampana- (vt.)
(one) had built


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hwinwaiwa

noun-nom-sing
= (n.)
a whirlwind


haitaniénë

verb-pper-sing
haita- (vt.)
(one) had removed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


yerna
.0+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an old one

39.1                    
Martar Peratar túcanë ilin i yaxellon i santassë, ar Ilwë cápiénë rancuryallo ar nóranë i tumponna, huila awaldavë.:
Uncle Henry was milking the cows in the barnyard, and Toto had jumped out of her arms and was running toward the barn, barking furiously.


martar
(n)martar
noun-nom-sing
= (n.)
Henry


peratar

noun-nom-sing
= (n.)
an uncle


túcanë
.1
verb-pimp-sing
tuc- (vt.)
(one) was pulling (behind)


ilin
ilin
noun-nom-sing
= (n.)
milk


i
(ar)
base
= (ar.)
the


yaxellon

noun-abl-plur
yaxë (n.)
from cows


i
(ar)
base
= (ar.)
the


santassë
(n)santa
noun-loc-sing
santa (n.)
at a garden


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


cápiénë
cap.1
verb-pper-sing
cap- (vt.)
(one) had jumped


rancuryallo
+poss-s3-abl-dual
poss-s3-abl-dual
ranco/rancu- (n.)
from both his/her/its arms


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nóranë
.0
verb-pimp-sing
nor- (vi.)
(one) was running


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tumponna
:1.1
noun-all-sing
tumpo¹ (n.)
to a barn


huila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
hu- (vi.)
barking (like a dog)


awaldavë
.2
adj-advb
awalda (aj.)
--

40.0        
Valanna tolunë ar túvë i nánes tótaluryassë.
Dorothy stood up and found she was in her stocking-feet.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


tolunë
.0
verb-past-sing
tolu- (vi.)
(one) stood up


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


túvë
(v).0
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) found


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


tótaluryassë

poss-s3-loc-dual
tótal (n.)
at both his/her/its socks

40.1                 
Pan i Telpinu Hyapatu lanantiénë öa alacoryassë ter i vilya, ar nánë vanwat tennoio i erumessë.::
For the Silver Shoes had fallen off in her flight through the air, and were lost forever in the desert.


pan
.1
base
= (cj.)
because


i
(ar)
base
= (ar.)
the


telpinu

adj-dpos
telpina (aj.)
of silver


hyapatu

noun-nom-dual
hyapat (n.)
both shoes


lanantiénë
.0
verb-pper-sing
lanta-/lanat- (va.)
(one) had fallen


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


alacoryassë
.1
poss-s3-loc-sing
alaco (n.)
at his/her/its rushing flight


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vilya
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an air


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


vanwat
(aj).1+adj-dpos
adj-dpos
vanwa (aj.)
lost


tennoio

base
= (av.)
forever


i
(ar)
base
= (ar.)
the


erumessë

noun-loc-sing
erumë (n.)
at a desert

—generated by quettali version 0.31.61