Text index

Aesop 002: The Frogs & the Ox

story illustration

Link to the original source

Attribution

Translated into Quenya by Chaered in 2025. Reviewed for language by Raccoon in 2026.

Notes

First posted on VL, on 2025-12-12. Analysis posted to submissions/Aesops: VL. The Sindarin translation is by Rínor, retrieved 2026-04-25.

Note: The author does not wish that this Quenya text be used to train AI.

Motto: Do not attempt the impossible.

Also available in Sindarin at: Sindarin crash course

Elcoar

This text is also available at the Elvish composition archive.

Sound

Audio recordings to accompany the text.
Recorded by user Chaered

Text

Also available as a 📱narrow screen version, or for 🁰word-aligned analysis.

Alternative versions: English.

No. Quenya Tengwar Means
1 Quáci ar Mundo    i·Chebyr ah e·Vund
2 --  --
3 Mundo tullë lisceä lónonna na yulë.        Mund odul n’ ael na lisg an hoged.
Lan mittanes lungo ar vasca mina nén, maldes vinya Quácë loxonna.              Lo falaechast vin nen vo dhram, nistast gabor ‘wain n’ e·vadha.
4 I enwina Quácë ron xarnë i vinya ar maquentë hestyain ya tullunë hyen.               Rong e·gabor iaur anírant e·gabor bîn a mabent i·Chenair a nethil dín man hídant anden.
5 “Anhöa ulundo,” equë mo teo, “pantë nunna hassenna yána talyanen min!”              “Úan mbelaith,” ebent ben na thin, “Abant bo chanar bîn vo vin i·thail velig dín!”
6 “Höa, ma nánes!” equë i enwina Quácë, pultaila insë föanen.              “Te vorg!” ebent e·gabor iaur, whestol en·ammos dín.
“Ma nánes sindë höa?”     “Borg ve hen?”
7 “A, lai anhöa epë ta!” holtuneltë.         “A! Ammorg!” agóner.
8 I Quácë pultanë insë enta föanen.        e·Gabor cwhestant en·ammos dín am.
9 “Únë ecë sen ná anhöa epë si,” eques.           “Ú-obul en·úan nad ammorg athar hen,” ebent.
Mal ilyë nícë Quáci eccanner í ulundo nánë ambë, ambë höa ar i enwina Quácë cacarranë pulta insë esta ambë ar ambë tenna, vercálavë, urvanes.::                             Ach i·chebyr bîn il ebenner i ammorg en·úan ah e·gabor cwhestant en·ammos dín am ah am naden aranc.
10 --  --
11 Eques: Vá þurë únat.       Pess: Avo ritho en·unadren.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.34.4