This is original text by chaered, first posted on VL. The text is still under review.
No. | Quenya | Tengwar | Means | 1 | I lairë tullë, ar horina fanyar lerencer telumello, öar olanwa anar náriéo. | | The summer came, and the driven clouds fled the sky, away from the full sun of June. | 2 | Aureä endaurë, hánonya nanwennë mar séren. | | One brightly-lit noon, my brother returned home for a break. | 3 | Sulpaila yulda neno i tampollo, equë: “Siarë anar sisíla úrin, ve urulócë néfa elvenna i restassen!” | | Gulping down a draught of water from the well, he said: "Today the sun is shining red-hot, like a fire-dragon is breathing down on us in the fields." | 4 | Telwavë enyaluvan quetiërya. | | Later, I would recall his words. | 5 | 6 | Cermiéno pimpessë, i amparca taureo olassë engwavë nimpa, i soica salquenor veältanë vanya-loxa farma, ar lina yaustar oller hessë i restassen. | | At the tail end of July, the foliage of the bone-dry forest was drooping sickly, the thirsty grassland resembled a blond-brown carpet, and many crops turned withered in the fields. | 7 | I laireo anar nihtanë linqui nelleli cintë celetannar. | | The summer sun reduced flowing brooks to small trickles. | 8 | Rië min sírë sartavë sirinyë; sa celunë ailillillon i orontissen. | ; | Only one river kept flowing steadily; it sprang from some lakes high up in the mountains. | 9 | Ilya hyana nen·celu fifirunë yávelóra úvanë loxonna. | | Every other water source turned into ugly barren mud. | 10 | Tauressë, castori avaranter fai oloinë mardintar, ar i lindë aiwion rísimandë hlussë. | | In the forest, beavers abandoned their once-submerged dwellings, and the song of birds was a scattered whisper. |
---|
—generated by quettali version 0.29.13