Text index

Vanima ná Valimar

Link to the original source

Attribution

Written by Luinyelle in 2022.

Notes

Original work by Luinyelle, written in 2022, provided here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Retrieved on 2023-07-30.

See also the youtube video: LINK .

Elcoar

This text is also available at the Elvish composition archive.

Text

Also available as a 📱narrow screen version.

No. Quenya Tengwar Means
1 Vanima ná Valimar    Beautiful is Valimar
2
3 Nyellion lingë lamya, palan or palar yána,          The musical sound of bells sounds, far over the wide plain,
4 Malina tópalillon, Valaron osto mána.        Away from golden roofs, the blessed city of the Valar.
5 Telperin talalmissen, lilta liruila rimbë,        On silver floors, a singing host dances,
6 Netina lótelínen, mairë or'mardi imbë.        Adorned with many flowers, between splendid lofty halls.
7 Epë calassinë andor, Aldu ambossë alat,         Before gates of brass, the Two Trees grow on a hill,
8 Ilvana márië antat, fainat voronwa calat.         Give perfect goodness, send forth (two) long-lasting lights.
9 Silmë yo laurë, aireä yo ainima -         Silver and gold, holy and blessed -
10 Á! vanima ná Valimar!     Oh! beautiful is Valimar!
11
12 Falmar falastar voro, itara falassenna,        Waves surge continually, onto the gleaming beach,
13 Coron ciryassë tarë, tirila eärenna.        A mound stands in a cleft, looking towards the sea.
14 Ilma min perta nevë, hyan' alcarinquë linqui,          One half faces starlight, the other glorious light-substances,
15 Vaina vaimassë laica, rína rambainen ninqui.         Clad in a green robe, crowned with white walls.
16 Mírië maller tás locir, nindë mindonna casta,          Jewelled streets there bend, upwards to a slender tower,
17 Losseä ornë erinqua losta pandassë alasta.        A snow white tree alone blooms in a courtyard of marble.
18 Osto pá Túna, Tirion mimírima -        Town upon Túna, Tirion the beautiful -
19 Elmendeä ná Eldamar!    Wonderful is Eldamar!
20
21 Cala ninquirya silmen, yualë ailinyassen,        Light is whitening to silver, twilight on the pools,
22 Hlusseär lassi sussë, hlápuar aldingassen.        Leaves are whispering in the sound of wind, flying in the wind in the treetops.
23 Lorda lómissë quíra pílion hosto rindë.        In a drowsy twilight is spinning the circle of a swarm of insects.
24 Áneä en hlarunqua ñandion quilda lindë.        Our ears still reaches a quiet tune of harps.
25 Tarwa sinassë sendanquë, níþimë lotsi míca,         In this garden the two of us are at peace, amidst the fragrant flowers,
26 Yúyo indonqua luhtaina, turmeninquassë níca.        Both our minds enchanted, in our small realm.
27 Malya ninyassë, sinomë oménala -       Your hand in mine, meeting in this place -
28 Yé! mélima ná mélamar!     Lo! loveable is home!

⇦ Prior / Next ⇨


—generated by quettali version 0.32.19