Parallel text

Text: Aesop 004: The Town Mouse & the Country Mouse

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0     
Nyarrincë Hérostollo ar Nyarrincë Restassello
Nigol ui Garas ah Nigol ui Rídhas


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


hérostollo

noun-abl-sing
hérosto (n.)
from a capital city


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


restassello

noun-abl-sing
restassë (n.)
from a countryside


3.0         
Nyarrincë Hérostollo ellumë cecennanë ressë ye marnë restassessë.
Nigol ui Garas ‘lennast cened ress i ndorthast vidh rídhas.


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


hérostollo

noun-abl-sing
hérosto (n.)
from a capital city


ellumë

base
= (av.)
once


cecennanë

verb-past-sing
cecenna-/cecenn- (vt.)
(one) visited


ressë
(n)resse.2
noun-nom-sing
= (n.)
a relative


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


marnë
mara.1


?


restassessë
.1
noun-loc-sing
restassë (n.)
at a (the) country

3.1                   
Endematten i Nyarrincë Restassello sestanë þirpi, sulcar, noccar, ó limba ringa neno yulë opo .
An nedhwad e·Nigol ui Rídhas sestant thrimp na na mbloss, sylch, nych, gu limig na nen ring an hoged cho den.


endematten

noun-dat-sing
endemat/endematt- (n.)
for a lunch


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


restassello
.1
noun-abl-sing
restassë (n.)
from a (the) country


sestanë

verb-past-sing
sesta- (vt.)
(one) set


þirpi
.0
noun-nom-plur
þirpë (n.)
stalks


sulcar
(n)
noun-nom-plur
sulca (n.)
roots (especially as edible)


noccar

noun-nom-plur
nocca (n.)
acorns


ó

base
= (pp.)
with


limba
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a drop


ringa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
cold


neno

noun-gen-sing
nén/nen- (n.)
of a water


yulë



+


opo
.1
base
= (pp.)
in front (of place)



(pn)
pron-semi-nom
= (pn.)
he

3.2                         
I Nyarrincë Hérostollo mantë tittë nahtainen, tyucila titta sino ar titta tano, ar lengaleryanen tananë i mantes i þundomatta rië mailengaitë.
e·Nigol ui Garas avant vo nenc dithin, nadhol tithen na sen a thithen na san, a moe leng dín tanant i avant vath thonnui air nad runnas.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


hérostollo

noun-abl-sing
hérosto (n.)
from a capital city


mantë
(v)
verb-past-sing
mat- (vt.)
(one) ate


tittë
(aj)
adj-ppos
titta (aj.)
tiny


nahtainen

noun-ins-plur
nahta (n.)
with bites


tyucila
+act-adj-spos
act-adj-spos
tyuc- (vt.)
chewing


titta
+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a tiny one


sino
(aj)
nadj-gen-sing
sina (aj.)
of a this one


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


titta
+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a tiny one


tano
(aj)
nadj-gen-sing
tana (aj.)
of a that one


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lengaleryanen

poss-s3-ins-sing
lengalë (n.)
with his/her/its behavior


tananë
.1
verb-past-sing
tana- (v.)
(one) indicated


i
(cj)
base
= (cj.)
that


mantes

verb-past-s3-short
mat- (vt.)
he/she/it ate


i
(ar)
base
= (ar.)
the


þundomatta

noun-nom-sing
þundo·matta (n.)
a simple food


rië
(av)
base
= (av.)
only



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


mailengaitë
+adj-spos
adj-spos
mai·lengaitë (aj.)
well-mannered

4.0                        
Apa i mat i málot quentë andavë, hya úsië i Nyarrincë Hérostollo quentë coiverya i hérostossë lan i Nyarrincë Restassello lastanë.
Ab e·vâd i·mellyn ebenner an annas na lû, egos sennui e·Nigol ui Garas ebent oh e·guil dín viñ garas lo e·Nigol ui Rídhas lastast.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mat
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a meal


i
(ar)
base
= (ar.)
the


málot
.0
noun-nom-dual
málo (n.)
both friends


quentë
.1
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) spoke


andavë
(av)
base
= (av.)
long


hya



*


úsië

base
= (cj.)
on the contrary


i



*


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


hérostollo

noun-abl-sing
hérosto (n.)
from a capital city


quentë

verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) said




base
= (pp.)
touching


coiverya

poss-s3-nom-sing
coivë¹ (n.)
his/her/its life


i



*


hérostossë

noun-loc-sing
hérosto (n.)
at a capital city


lan



*


i



*


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


restassello

noun-abl-sing
restassë (n.)
from a countryside


lastanë



*

4.1               
cainet lorë árina haustassë i ceätiëssë ar lornet quildessë ar aþiëssë mennai arin.
To gaedast lored aedh laug viñ geilir ah olúrer vi dhîn a lhaugas naden amor.




base
= (av.)
then


cainet



+


lorë



+


árina



+


haustassë

noun-loc-sing
hausta (n.)
at a nest


i



*


ceätiëssë



?


ar



*


lornet



+


quildessë

noun-loc-sing
quildë (n.)
at quiet


ar



*


aþiëssë



*


mennai

base
= (cj.)
until


arin



*

4.2                        
Lan lorila i Nyarrincë Restassello ólanë Nyarrincin i nánes Nyarrincë Hérostollo ó ilyë i mairië ar elmenda mariéno hérostossesen ya melderya osetécië sán.
Lo lorol e·Nigol ui Rídhas olthant de Nigol ui Garas i aw il e·vaeras a mavras na ndorthad viñ garas i e·vellon dín ebent anden.


lan



*


lorila



+


i



*


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


restassello

noun-abl-sing
restassë (n.)
from a countryside


ólanë



*


nyarrincin

noun-dat-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
for mice


i



*


nánes



+


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


hérostollo

noun-abl-sing
hérosto (n.)
from a capital city


ó

base
= (pp.)
with


ilyë

adj-ppos
ilya (aj.)
every


i



*


mairië



*


ar



*


elmenda

noun-nom-sing
= (n.)
wonder


mariéno



*


hérostossesen



?


ya

pron-norm-nom
= (pn.)
which


melderya

poss-s3-nom-sing
meldë (n.)
his/her/its friend (f.)


osetécië

verb-perf-sing
os·tec- (vt.)
(one) has described


sán

pron-semi-dat
(pn.)
for it

4.3                   
Epetai i neuna ressë i Nyarrincë Hérostollo iquiryanë i Nyarrincë Restassello lelya maryanna hérostossë, alaranyes quetë nása.
Ach en·aur abor io e·Nigol ui Garas mabent e·Nigol ui Rídhas glannad n’ e·mbâr dín viñ garas, te ‘lass paded naw.


epetai

base
= (cj.)
consequently


i



*


neuna



+


ressë



*


i



*


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


hérostollo

noun-abl-sing
hérosto (n.)
from a capital city


iquiryanë

verb-past-sing
iquirya- (vt.)
(one) asked for


i



*


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


restassello

noun-abl-sing
restassë (n.)
from a countryside


lelya



*


maryanna



*


hérostossë

noun-loc-sing
hérosto (n.)
at a capital city


alaranyes

verb-past-s3-short
alarya-/alary- (vt.)
he/she/it was happy


quetë



+


nása

base
= (ij.)
yes

5.0                      
ananyeltë i marda yassë i Nyarrincë Hérostollo marnë, túvet i paluhtassë i latsessë matiéno i lemba matta elmendeä merendello.
Io odúler n’ e·mbarthan ias e·Nigol ui Garas dorthast, egíner boe hardh vin ham am maded lemmath na mbereth elvain.






*


ananyeltë

verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they reached


i



*


marda

noun-nom-sing
= (n.)
a dwelling


yassë



*


i



*


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


hérostollo

noun-abl-sing
hérosto (n.)
from a capital city


marnë

verb-past-sing
mar-¹ (vt.)
(one) abided


túvet



+


i



*


paluhtassë



*


i



*


latsessë

noun-loc-sing
latsë (n.)
at an area


matiéno



*


i



*


lemba



+


matta

noun-nom-sing
= (n.)
a food


elmendeä



+


merendello



*

5.1                      
Opo sen nánë lissimattar ar piohimmar, liscorni, tyaustië tyurmi, é, i aritelyantalyë mattar yai Nyarrincë polë sana.
Ho din vaith laich, phibingim, besgyrn laich, chuir gaudol, î, maith rothagol i Nigol obul nauthad.


opo

base
= (pp.)
before


sen



*


nánë



+


lissimattar

noun-nom-plur
lissimatta (n.)
sweets


ar



*


piohimmar

noun-nom-plur
piohimma (n.)
jams


liscorni

noun-nom-plur
liscornë (n.)
sweet fried breads


tyaustië

adj-ppos
tyausteä (aj.)
aromatic


tyurmi



?


é

base
= (ij.)
indeed


i



*


aritelyantalyë



?


mattar

noun-nom-plur
matta (n.)
foods


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


polë



*


sana



*

5.2                     
Mal vin i Nyarrincë Restassello nánë ferya matë nihta liscorneo, hlasses romya muilë Miuyo ar nyaþië i fennassë.
Ach io e·Nigol ui Rídhas fair maded níth na mbesgyrn laich, lhassant vuiad vrui na muig a rhibad n’ e·fend.


mal



*


vin

base
= (av.)
just






*


i



*


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


restassello

noun-abl-sing
restassë (n.)
from a countryside


nánë



+


ferya



*


matë



+


nihta



*


liscorneo

noun-gen-sing
liscornë (n.)
of a sweet fried bread


hlasses

verb-past-s3-short
hlar- (vt.)
he/she/it heard


romya



+


muilë

noun-nom-sing
= (n.)
secrecy


miuyo

noun-gen-sing
miuë/miui- (n.)
of a cat


ar



*


nyaþië

ger-noun-nom-sing
nyaþ- (vt.)
scratching


i



*


fennassë

noun-loc-sing
fenna (n.)
at a door

5.3               
Þossessë i Nyarrinci norner nómenna nurtaléo, yassë quilindet anden lúmeo, þosseä þúya.
Mi ‘oe i·Nigyl onúrer na had na thoblad, ias eríther úvenol an annas na lû, thossui thuiad.


þossessë

noun-loc-sing
þossë (n.)
at a fear


i



*


nyarrinci

noun-nom-plur
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
mice


norner

verb-past-plur
nor- (vi.)
(they) ran


nómenna

noun-all-sing
nómë (n.)
to a place


nurtaléo

noun-gen-sing
nurtalë (n.)
of a hiding


yassë



*


quilindet



+


anden

noun-dat-sing
andë (n.)
for a length


lúmeo



*


þosseä



+


þúya



+

5.4                     
teldavë nanwennet i merendenna, i fenna latyanë vercálavë ar núri mittaner poita i paluhta, hilina i Röanen.
Io na vedui verthast dammened n’ e·vereth, e·fend lediast vo rongas0 a bŷr minnasser vi am buidad e·hardh, lo e·Hû aphant.






*


teldavë



*


nanwennet



+


i



*


merendenna



*


i



*


fenna

noun-nom-sing
= (n.)
a door


latyanë

verb-past-sing
latya- (vi.)
(one) opened anything (so as…)


vercálavë

adj-advb
vercála (aj.)
suddenly


ar



*


núri



*


mittaner

verb-past-plur
mitta-/mitt- (vt.)
(they) inserted


poita



+


i



*


paluhta

noun-nom-sing
= (n.)
a table


hilina



+


i



*


röanen

noun-ins-sing
röa (n.)
with a dog

6.0                
I Nyarrincë Restassello sérë i eccassë Hérostollo Nyarrinciva rië faren anda napë fillannerya ar ulutelmerya.
e·Nigol ui Rídhasas air bediast geded e·bôg a rhostobas dín viñ gaew nan e·Nigol.


i



*


nyarrincë

noun-nom-sing
= (n.)
a mouse


restassello

noun-abl-sing
restassë (n.)
from a countryside


sérë



*


i



*


eccassë

noun-loc-sing
ecca (n.)
at a hole


hérostollo

noun-abl-sing
hérosto (n.)
from a capital city


nyarrinciva

noun-pos-sing
nyarrincë/nyarrinci- (n.)
a mouse's


rië
(av)
base
= (av.)
only


faren

base
= (av.)
enough


anda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


napë



+


fillannerya

poss-s3-nom-sing
fillannë (n.)
his/her/its sack-cloth


ar



*


ulutelmerya

poss-s3-nom-sing
ulutelmë (n.)
his/her/its umbrella

7.0                                 
< ten i samityë mairië ar elmendeä matta yai ú-samin,> eques lan ronganes öa, <mal tyasin þundomattanya ar þundocoiviënya i restassessë ó i calainë ar varnassë ya lenna ó .>
“No den i hevig vaeras a math elvain i ú-hevin,” ebent lo rongast gwa, “ach vevin e·vath thonnui nín a chuithas thonnui midh Rídhas vi hîdh a beriad i dôl ‘u den.”






*


ten



*


i



*


samityë

verb-aor2-s2t-long
sam- (vt.)
you (pal) have


mairië



*


ar



*


elmendeä



+


matta

noun-nom-sing
= (n.)
a food


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


ú-samin



?


eques



*


lan



*


ronganes

verb-past-s3-short
ronga-/rong- (vi.)
he/she/it hastened


öa



*


mal



*


tyasin

verb-aor2-s1-short
tyas- (vt.)
I like


þundomattanya

poss-s1-nom-sing
þundo·matta (n.)
my simple food


ar



*


þundocoiviënya

poss-s1-nom-sing
þundo·coivië (n.)
my simple life


i



*


restassessë

noun-loc-sing
restassë (n.)
at a countryside


ó

base
= (pp.)
with


i



*


calainë



*


ar



*


varnassë



*


ya

pron-norm-nom
= (pn.)
which


lenna
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (v.)
(one) comes


ó

base
= (pp.)
with




pron-semi-nom
= (pn.)
he


9.0              
Eques: Penyalë ó varnassë arya epë aurië imíca þossë ar útancië.
Pess: Ú-vaelig ‘u veriad ammaer athar vaelig vig ‘eo a naid i ú-hinnen.


eques
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (current or…) dictum


penyalë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
poverty


ó

base
= (pp.)
with


varnassë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
security



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


arya
(aj)maara
adj-scom
mára (aj.)
better


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


aurië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a wealth [in possessions]


imíca

base
= (pp.)
among


þossë

noun-nom-sing
= (n.)
a fear


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


útancië

noun-nom-sing
= (n.)
an uncertainty

—generated by quettali version 0.34.4