Word-aligned text for review or study.
Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss
If the form is ambiguous, some lines will be missing or show
different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match
Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.
3.0
Vinya Nolpa néya quentë Amilyan:
A little Mole once said to his Mother:
vinya
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
young
nolpa
noun-nom-sing
= (n.)
a mole
néya
.0
base
= (av.)
once
quentë
.0
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) said
amilyan
poss-s3-dat-sing
amil (n.)
for his/her/its mother
4.0
<É, Amya, quentelyë i nanyë lomba! Mal nanyë tanca i polin cenë!>
"Why, Mother, you said I was blind! But I am sure I can see!"
é
base
= (ij.)
indeed
amya
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a mummy
quentelyë
.0
verb-past-s2v-long
quet- (vt.)
you (sir) said
i
(cj)
base
= (cj.)
that
nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am
lomba
+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a blind one
mal
(cj)
base
= (cj.)
but
nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am
tanca
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sure
i
(cj)
base
= (cj.)
that
polin
(v)
verb-aor2-s1-short
pol- (vt.)
I am able to
cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see
5.0
Amil Nolpa hanyanë i möa sen haita taitë imbalatë et caryallo.
Mother Mole saw she would have to get such conceit out of his head.
amil
noun-nom-sing
= (n.)
a mother
nolpa
noun-nom-sing
= (n.)
a mole
hanyanë
.0
verb-past-sing
hanya- (vt.)
(one) understood
i
(cj)
base
= (cj.)
that
möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)
sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her
haita
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to remove
taitë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of that sort
imbalatë
noun-nom-sing
= (n.)
a conceit
et
base
= (pp.)
out (of)
caryallo
poss-s3-abl-sing
cas/car- (n.)
from his/her/its head
5.1
Epetai sestanes aranisqueo nihta pó hye ar iquiryas hyen quetë mana ná.
So she put a bit of frankincense before him and asked him to tell what it was.
epetai
.0
base
= (cj.)
consequently
sestanes
verb-past-s3-short
sesta- (vt.)
he/she/it set
aranisqueo
noun-gen-sing
aranisquë (n.)
of a frankincense
nihta
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a bit (of indeterminate size)
pó
.1
base
= (pp.)
in front (of place)
hye
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
him (the other)
ar
(cj)
base
= (cj.)
and
iquiryas
.0
verb-aor2-s3-short
iquirya- (vt.)
he/she/it asks for
hyen
.1
pron-norm-dat
hye (pn.)
for him (the other)
quetë
.2+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to tell
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
ná
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is
6.0
I vinya Nolpa tihtanë sanna.
The little Mole peered at it.
i
(ar)
base
= (ar.)
the
vinya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
young
nolpa
noun-nom-sing
= (n.)
a mole
tihtanë
.1
verb-past-sing
tihta- (vi.)
(one) peered
sanna
(pn):1.0
pron-norm-all
sa¹ (pn.)
toward it
8.0
<Ela, yonyo, ta iltana i oróviëtyë nustetya ara ná lomba.>
"Well, my son, that proves you've lost your sense of smell as well as being blind."
ela
base
= (ij.)
behold!
yonyo
.1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a son (diminutive)
ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that
iltana
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) proves
i
(cj)
base
= (cj.)
that
oróviëtyë
verb-perf-s2t-long
rov- (vt.)
you (pal) have lost
nustetya
nuste
poss-s2t-nom-sing
nustë (n.)
your (pal) sense of smell
ara
(pp).0
base
= (pp.)
beside
ná
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be
lomba
+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a blind one
10.0
Eques: Qui mainental nat min, san tanuva i nalyë penna sassë, an umë hyanë natissen aryë.
Motto: Boast of one thing and you will be found lacking in that and a few other things as well.
eques
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (current or…) dictum
qui
base
= (cj.)
if
mainental
verb-aor2-s2v-short
mainenta- (vt.)
you (sir) brag
nat
noun-nom-sing
= (n.)
a thing
min
(cd)
base
= (cd.)
one
san
(av)
base
= (av.)
then
tanuva
tana.0
verb-futu-sing
tana- (v.)
(one) will show
i
(cj)
base
= (cj.)
that
nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are
penna
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lacking
sassë
(pn):1
pron-norm-loc
sa¹ (pn.)
on it
an
(cj).2
base
= (cj.)
then
umë
(aj).0
adj-ppos
uma (aj.)
some (when the identity is…)
hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other
natissen
noun-loc-plur
nat (n.)
at things
aryë
(av).1
base
= (av.)
as well
—generated by quettali version 0.32.19