Parallel text

Text: Chapter 8

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0      
Mólë tyarnë i olanenyë turca.
Work caused me to become strong [= that I became strong].


mólë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a work


tyarnë

verb-past-sing
tyar- (vt.)
(one) caused


i
(cj)
base
= (cj.)
that


olanenyë
.0
verb-past-s1-long
ola- (vt.)
I became


turca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strong

2.0      
Mára cardalya tulyauva lyen alassë.
Your good deed will bring you happiness.


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


cardalya

poss-s2v-nom-sing
carda¹ (n.)
your (sir) deed


tulyauva
.1
verb-futu-sing
tulya- (vt.)
(one) will bring


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


alassë
(n)alasse
noun-nom-sing
= (n.)
a happiness

3.0      
Naucoli rancer i orcoron macili.
Some dwarves broke the orcs’ swords.


naucoli

noun-nom-part
nauco (n.)
some dwarves


rancer
rac
verb-past-plur
rac- (vt.)
(they) broke


i
(ar)
base
= (ar.)
the


orcoron
.0
noun-gen-plur
orco¹ (n.)
of Orcs


macili
.0
noun-nom-plur
macil (n.)
swords

4.0      
Aiwi atambaniër aldassen taurë.
Birds have knocked on trees in the forest.


aiwi

noun-nom-plur
aiwë (n.)
(small) birds


atambaniër
.0
verb-perf-plur
tamba-/tamb- (vi.)
(they) have knocked


aldassen

noun-loc-plur
alda (n.)
at trees



(ct)
base
= (ct.)
in the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest

5.0      
Roccor tucuvar i raxa linta.
Horses will pull the wagon swift[ly].


roccor

noun-nom-plur
rocco (n.)
horses


tucuvar
.1
verb-futu-plur
tuc- (vt.)
(they) will pull (behind)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


raxa
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a wagon


linta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
swift

6.0       
I sírë cúna pella i osto.
The river bends beyond the city.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


cúna
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) bends


pella
(pp)
base
= (pp.)
beyond (boundary or limit)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


osto
osto.3+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a city


8.0  
Man melilyë?
Who do you love?


man
man


*


melilyë

verb-aor2-s2v-long
mel- (vt.)
you (sir) love

9.0    
Ma i elda rëantë?
Did the elf smile?


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


i
(ar)
base
= (ar.)
the


elda

noun-nom-sing
= (n.)
an elf


reäntë



?

10.0   
Ma micuvalyë ni?
Will you kiss me?


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


micuvalyë



?


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I

11.0    
Massë i netti tyálar?
Where are the girls playing?


massë
(av)
base
= (av.)
where


i
(ar)
base
= (ar.)
the


netti
.0
noun-nom-plur
nettë (n.)
(little) girls


tyálar

verb-pres-plur
tyal- (vt.)
(they) are playing

12.0     
Manen polin fasta i aran?
How can I please the king?


manen
(av)
base
= (av.)
how


polin
(v)
verb-aor2-s1-short
pol- (vt.)
I am able to


fasta
(v):2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to please


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king

13.0    
Ma i atani alassië?
Are the men happy?


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


i
(ar)
base
= (ar.)
the


atani

noun-nom-plur
atan (n.)
Men


alassië
.1
adj-ppos
alasseä (aj.)
happy


15.0  
Mana hanquentalya?
What is your answer?


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


hanquentalya

poss-s2v-nom-sing
hanquenta (n.)
your (sir) answer

16.0  
Man lálëa?
Who is laughing?


man
man


*


láleä

verb-pres-sing
lala- (vi.)
(one) is laughing

17.0   
Ma nántë avaldë?
Are they excited?


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


nántë



?


avaldë
(aj).2
adj-ppos
avalda (aj.)
excited

18.0    
Mallo i orcor túler?
Where did the orcs come from?


mallo
(av)
base
= (av.)
whence


i
(ar)
base
= (ar.)
the


orcor
.0
noun-nom-plur
orco¹ (n.)
Orcs


túler

verb-past-plur
tul- (vi.)
(they) came

19.0    
Ma cenuvalyë i hesto?
Will you see the captain?


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


cenuvalyë
.0
verb-futu-s2v-long
cen- (vt.)
you (sir) will see


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hesto
hesto+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a captain

20.0     
Ma merilyë tirë i ohtari?
Do you want to watch the warriors?


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


merilyë

verb-aor2-s2v-long
mer- (vt.)
you (sir) hope


tirë
.0+verb-bare
verb-bare
tir- (vt.)
to watch (over)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ohtari

noun-nom-plur
ohtar (n.)
warriors


22.0      
Orcor ruhtaner i taurëo periandi.
Orcs terrified the forest’s halflings.


orcor
.0
noun-nom-plur
orco¹ (n.)
Orcs


ruhtaner

verb-past-plur
ruhta- (vt.)
(they) terrified


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


periandi
.0
noun-nom-plur
perian/periand- (n.)
Halflings

23.0       
Þoronyentë i orcor merner nahta te.
They were afraid that orcs wanted to slay them.


þoronyentë



?


i
(cj)
base
= (cj.)
that


orcor
.0
noun-nom-plur
orco¹ (n.)
Orcs


merner

verb-past-plur
mer- (vt.)
(they) hoped


nahta
(v):2.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to slay


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

24.0          
Orcor tevir periandi ar naucor ar eldar ar atani.
Orcs hate halflings and dwarves and elves and men.


orcor
.0
noun-nom-plur
orco¹ (n.)
Orcs


tevir
.0
verb-aor2-plur
tev- (vt.)
(they) hate


periandi
.0
noun-nom-plur
perian/periand- (n.)
Halflings


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


naucor

noun-nom-plur
nauco (n.)
dwarves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


eldar

noun-nom-plur
elda (n.)
elves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


atani

noun-nom-plur
atan (n.)
Men

25.0        
Hrávë orcor marner rottossen nu i oronti.
Wild orcs dwelled in caves under the mountains.


hrávë
(aj).0
adj-ppos
hráva² (aj.)
wild


orcor
.0
noun-nom-plur
orco¹ (n.)
Orcs


marner
mar:1.0
verb-past-plur
mar-¹ (vt.)
(they) abided


rottossen
.2
noun-loc-plur
rotto (n.)
at caves


nu
.0
base
= (pp.)
under


i
(ar)
base
= (ar.)
the


oronti
oron
noun-nom-plur
oron/oront- (n.)
mountains

26.0      
Ñwalmë periandion fastanë i orcor.
Torment of halflings pleased the orcs.


ñwalmë

noun-nom-sing
= (n.)
a torment


periandion
.0
noun-gen-plur
perian/periand- (n.)
of Halflings


fastanë

verb-past-sing
fasta-¹ (vt.)
(one) tangled


i
(ar)
base
= (ar.)
the


orcor
.0
noun-nom-plur
orco¹ (n.)
Orcs

27.0     
I periandi nainaner umbartinta.
The halflings lamented their fate.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


periandi
.0
noun-nom-plur
perian/periand- (n.)
Halflings


nainaner
.0
verb-past-plur
naina- (vt.)
(they) lamented


umbartinta
.0
poss-p3-nom-sing
umbar/umbart- (n.)
their fate


29.0     
Naicë ui ruhta naucor.
Pain does not terrify dwarves.


naicë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a sharp pain


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


ruhta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to terrify


naucor

noun-nom-plur
nauco (n.)
dwarves

30.0       
Raiquë naucor faraner orcor i tauressë.
Angry dwarves hunted orcs in the forest.


raiquë
(aj)
adj-ppos
raiqua (aj.)
angry


naucor

noun-nom-plur
nauco (n.)
dwarves


faraner

verb-past-plur
fara- (vt.)
(they) hunted


orcor
.0
noun-nom-plur
orco¹ (n.)
Orcs


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest

31.0     
I orcor yarraner þossessë.
The orcs growled in fear.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


orcor
.0
noun-nom-plur
orco¹ (n.)
Orcs


yarraner
.0
verb-past-plur
yarra-/yarr- (vt.)
(they) growled


þossessë

noun-loc-sing
þossë (n.)
at a fear

32.0      
Aha i naucoron nánë turwa.
The rage of the dwarves was powerful.


aha

noun-nom-sing
= (n.)
rage


i
(ar)
base
= (ar.)
the


naucoron

noun-gen-plur
nauco (n.)
of dwarves


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


turwa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
powerful

33.0          
I eldar náner nairië i mahtië quantanë i taurë.
The elves were sorrowful that fighting filled the forest.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


eldar

noun-nom-plur
elda (n.)
elves


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


nairië
.0
adj-ppos
naireä (aj.)
sorrowful


i
(cj)
base
= (cj.)
that


mahtië
(v).8
ger-noun-nom-sing
mahta- (vt.)
fighting


quantanë

verb-past-sing
quanta- (vt.)
(one) filled


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest

34.0       
Niër i eldaron sirinyer ve síri.
The tears of the elves flowed like rivers.


niër
nie
noun-nom-plur
nië (n.)
tears


i
(ar)
base
= (ar.)
the


eldaron

noun-gen-plur
elda (n.)
of elves


sirinyer

verb-past-plur
sirya-/siry- (vi.)
(they) flowed


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


síri
siire
noun-nom-plur
sírë/síri- (n.)
rivers

—generated by quettali version 0.31.61