Parallel text

Text: XIX. Attacked by the Fighting Trees

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                              
Neuna amauressë Valanna minquë i netya laica vendë ve namárië, ar ilyar quanþer ó i mahtar ó i laicë appafini, ye pátiénë óntë tenna i andon.
The next morning Dorothy kissed the pretty green girl good-bye, and they all shook hands with the soldier with the green whiskers, who had walked with them as far as the gate.


neuna
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
next


amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


minquë
(v)
verb-past-sing
miqu- (vt.)
(one) kissed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


netya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pretty


laica
(aj)laica:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


ve
(pp).3
base
= (pp.)
after the manner (of)


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilyar
.2
nadj-nom-plur
ilya (aj.)
all (of a particular…) ones


quanþer
.0
verb-past-plur
quaþ- (vt.)
(they) shook



(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a hand


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mahtar
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a soldier


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


appafini

noun-nom-plur
appa·finë (n.)
whiskers


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


pátiénë
pata
verb-pper-sing
pata- (vt.)
(one) had walked


óntë

base
= (ct.)
with them (plural)


tenna
(pp).2
base
= (pp.)
as far as


i
(ar)
base
= (ar.)
the


andon
andon.2
noun-nom-sing
= (n.)
a gate

1.1                         
i Varno i Andondo cennë te ata, sa lio aitanë se i mínaneltë lóya i vanima Osto itan menë mina vinya tarastië.
When the Guardian of the Gate saw them again he wondered greatly that they could leave the beautiful City to get into new trouble.



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


varno
(n).1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a guard


i
(ar)
base
= (ar.)
the


andondo
.2
noun-gen-sing
andon/andond- (n.)
of a gate


cennë
.0
verb-past-sing
cen- (vt.)
(one) saw


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ata

base
= (av.)
again


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


lio
(av)
base
= (av.)
much


aitanë
.0
verb-past-sing
aita-² (vt.)
(one) astounded


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


i
(cj)
base
= (cj.)
that


mínaneltë
.0
verb-past-p3-long
mína- (vi.)
they desired to go in some…


lóya
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to leave (a place or a thing)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vanima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


osto
osto.3+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a city


itan
(cj).1
base
= (cj.)
in order to


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


vinya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new


tarastië
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a trouble

1.2                      
Mal ú-pusto carnes látë hencalcantar, yai nan·sestanes mina i laica colca, ar ánes ten linë valdë mermi na colë óntë.:
But he at once unlocked their spectacles, which he put back into the green box, and gave them many good wishes to carry with them.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


carnes
car.1
verb-past-s3-short
car- (vt.)
he/she/it made


látë

adj-ppos
láta (aj.)
open (not closed)


hencalcantar

poss-p3-nom-plur
hen·calca (n.)
their eye-glasses


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


nan·sestanes



?


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laica
(aj)laica:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green


colca

noun-nom-sing
= (n.)
a box


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ánes
.0
verb-past-s3-short
anta- (v.)
he/she/it gave


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


valdë
(aj):2.0
adj-ppos
valda² (aj.)
worthy


mermi

noun-nom-plur
mermë (n.)
wishes


na
.0
base
= (pp.)
to


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry


óntë

base
= (ct.)
with them (plural)

2.0                
<Nalyë herulma,> eques i Corcurquen; <etta möa lyen entulë men éya cárima.>
“You are now our ruler,” he said to the Scarecrow; “so you must come back to us as soon as possible.”


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are



(av)
base
= (av.)
now


herulma
heru.1
poss-p1e-nom-sing
heru/heru- (n.)
our (ex.) master


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurquen
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
corcurco (n.)
for a scarecrow


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


entulë
.0+verb-bare
verb-bare
en·tul- (vi.)
to come again


men
(pn).0
pron-norm-dat
me (pn.)
for us


éya

base
= (cj.)
as soon as


cárima
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
possible (to do)

3.0                    
<Tancavë caruvan qui ecë nin,> i Corcurco hanquentë; <mal möa nin alya Valanna menë mar, minyavë.>
“I certainly shall if I am able,” the Scarecrow replied; “but I must help Dorothy to get home, first.”


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


caruvan
car.0
verb-futu-s1-short
car- (vt.)
I will do


qui

base
= (cj.)
if


ecë
.2+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) can


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go


mar
(av)
base
= (av.)
homewards


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first

4.0            
Lan Valanna equë i mára-nasseo Varnon telda namárië, an eques:
As Dorothy bade the good-natured Guardian a last farewell she said:


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


nasseo
(n):1.0
noun-gen-sing
nassë¹ (n.)
of a nature


varnon
.1
noun-dat-sing
varno (n.)
for a guard


telda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
last


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


an
(av):1.0
base
= (av.)
moreover


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

5.0           
<Mai-aháþiër ni írima Ostolyassë, ar ilquen anaië márë nin.
“I have been very kindly treated in your lovely City, and everyone has been good to me.


mai

base
= (av.)
well


aháþiër
.0
verb-perf-plur
haþa- (vt.)
(they) have treated kindly


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


írima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lovely


ostolyassë
.3
poss-s2v-loc-sing
osto (n.)
at your (sir) city


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilquen

pron-norm-nom
= (pn.)
everybody


anaië

verb-perf-sing
ná- (vt.)
(one) has been


márë
(aj).0
adj-ppos
mára (aj.)
good


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me

5.1        
Uinyë ista quetë lyen yallë hantaitë nanyë.>
I cannot tell you how grateful I am.”


uinyë
.1+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ui- (vt.)
I do not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


quetë
.2+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to tell


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


hantaitë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
grateful


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am

6.0       
< ricë, moinanya,> hanquentes.
“Don’t try, my dear,” he answered.



(av).0
base
= (av.)
will not


ricë
:1.0+verb-bare
verb-bare
ric-¹ (vt.)
to try


moinanya
.1
poss-s1-nom-sing
moina (aj.)
my dear one


hanquentes
.0
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it answered

6.1                                
<Nai tyasilmë hapë lye ólmë, mal qui mermelya nás nanwenië Hyarveästanna, san merin i túvalyë men.> Epta latyanes i ava rambo andon, ar pataneltë póna ar yesenteltë lendaltassë.:
“We should like to keep you with us, but if it is your wish to return to Kansas, I hope you will find a way.” He then opened the gate of the outer wall, and they walked forth and started upon their journey.


nai
(av).1
base
= (av.)
be it that


tyasilmë

verb-aor2-p1e-long
tyas- (vt.)
we (ex.) like


hapë
(v).3+verb-bare
verb-bare
hap- (vt.)
to keep


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


ólmë

base
= (ct.)
with us (plural)


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


qui

base
= (cj.)
if


mermelya

poss-s2v-nom-sing
mermë (n.)
your (sir) wish


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


nanwenië
.0
ger-noun-nom-sing
nan·wen- (vt.)
returning


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


merin

verb-aor2-s1-short
mer- (vt.)
I hope


i
(cj)
base
= (cj.)
that


túvalyë
.0+verb-futu-s2v-long
verb-futu-s2v-long
tuv- (vt.)
you (sir) will find


men
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a way


epta
(cj).1
base
= (cj.)
thereupon


latyanes

verb-past-s3-short
latya- (vi.)
he/she/it opened anything (…)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ava
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
outer


rambo
ramba:1
noun-gen-sing
ramba¹ (n.)
of a wall


andon
andon.0
noun-nom-sing
= (n.)
a great gate


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


póna
.0
base
= (av.)
forward


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yesenteltë
.1
verb-past-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they started


lendaltassë

poss-p3-loc-sing
lenda (n.)
at their journey

7.0           
Anar caldë calina lan málolvar querner antaltar i Nórenna Hyarmeno.
The sun shone brightly as our friends turned their faces toward the Land of the South.


anar

noun-nom-sing
= (n.)
a Sun


caldë

verb-past-sing
cal- (vi.)
(one) shone


calina
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bright


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


málolvar
.0
poss-p1i-nom-plur
málo (n.)
our friends


querner

verb-past-plur
quer- (vt.)
(they) turned


antaltar
.0
poss-p3-nom-plur
anta (n.)
their faces


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nórenna
.0
noun-all-sing
nórë (n.)
to a land


hyarmeno

noun-gen-sing
hyarmen (n.)
of south

7.1           
Ilyë náneltë arya inwalmessë, ar landeltë ar lalammaneltë uo.
They were all in the best of spirits, and laughed and chatted together.


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


inwalmessë

noun-loc-sing
inwalmë (n.)
at a mood of mind


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


landeltë

verb-past-p3-long
lala- (vi.)
they laughed


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lalammaneltë
.0
verb-past-p3-long
lalamma-/lalamm- (vt.)
they chattered


uo
(av)
base
= (av.)
together

7.2                  
Valanna ata quanta estelmen meniéno mardar, ar i Corcurco ar i Latúcen Ornendur alaranyer yuhtaimaletto sen.
Dorothy was once more filled with the hope of getting home, and the Scarecrow and the Tin Woodman were glad to be of use to her.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ata

base
= (av.)
again


quanta
(aj)cwanta.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
filled


estelmen
.0
noun-ins-sing
estel (n.)
with a hope


meniéno
men.0
ger-noun-gen-sing
men- (vi.)
of going


mardar
(av)
base
= (av.)
homewards


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


alaranyer
.0
verb-past-plur
alarya-/alary- (vi.)
(they) were happy


yuhtaimaletto

poss-d3-gen-sing
yuhtaimalë (n.)
of their (both) usefulness


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her

7.3                                       
i Rauro: nusses i virya vista fastavë ar quequernë pimperya permello permenna, óripantavë alaryaila náven i restassessë ata, lan Ilwë nornë os te ar roinë i malwi ar vilvarindi, huila alasseä i quanna lúmessë.:
As for the Lion, he sniffed the fresh air with delight and whisked his tail from side to side in pure joy at being in the country again, while Toto ran around them and chased the moths and butterflies, barking merrily all the time.



.3
base
= (pp.)
as regards


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


nusses
.1
verb-past-s3-short
nusta-/nust- (vt.)
he/she/it sniffed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


virya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fresh


vista
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
an air (as substance)


fastavë

adj-advb
fasta (aj.)
pleasedly


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quequernë

verb-past-sing
que·quer- (vt.)
(one) wagged


pimperya
pimpe
poss-s3-nom-sing
pimpë (n.)
his/her/its tail


permello
.1
noun-abl-sing
permë (n.)
from a side (of person or…)


permenna
.1
noun-all-sing
permë (n.)
to a side (of person or shape)


óripantavë
.0
adj-advb
óripanta (aj.)
sincerely


alaryaila
.2+act-adj-spos
act-adj-spos
alarya-/alary- (vi.)
rejoicing


náven
(v)naa
ger-noun-dat-sing
ná- (vt.)
for being


i
(ar)
base
= (ar.)
the


restassessë
.1
noun-loc-sing
restassë (n.)
at a (the) country


ata

base
= (av.)
again


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


nornë
(v).0
verb-past-sing
nor- (vi.)
(one) ran


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


roinë
(v).1
verb-past-sing
roita-/roit- (vt.)
(one) chased


i
(ar)
base
= (ar.)
the


malwi

noun-nom-plur
malo¹/malu- (n.)
moths


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


vilvarindi

noun-nom-plur
vilvarin/vilvarind- (n.)
butterflies


huila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
hu- (vi.)
barking (like a dog)


alasseä
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
merry


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


lúmessë
:2.1
noun-loc-sing
lúmë² (n.)
at a period of time

8.0                 
<Ostossë coivë aqua ui canta nin,> equë i Rauro, lan pataneltë ener linta empatyellenen.
“City life does not agree with me at all,” remarked the Lion, as they walked along at a brisk pace.


ostossë
.3
noun-loc-sing
osto (n.)
at a city


coivë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a life


aqua
.3
base
= (av.)
wholly


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


canta
(v):1.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to suit


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ener
.1
base
= (av.)
onward


linta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
swift


empatyellenen
.1
noun-ins-sing
empatyellë (n.)
with a progress

8.1                   
<Oróviën laca hrávë lan marnen tanomë, ar ñormerin ecesta taniën i hyanë hravanin yallë verya óliën.>
“I have lost much flesh since I lived there, and now I am anxious for a chance to show the other beasts how courageous I have grown.”


oróviën
(v)rov:0+verb-perf-s1-short
verb-perf-s1-short
rov- (vt.)
I have lost


laca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
much (abundant)


hrávë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a flesh


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


marnen
mar:1.1
verb-past-s1-short
mar-¹ (vt.)
I was settled


tanomë

base
= (av.)
there


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
now


ñormerin

verb-aor2-s1-short
ñor·mer- (vt.)
I am anxious (to/for)


ecesta
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a chance


taniën
tana.0
ger-noun-dat-sing
tana- (v.)
for showing


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanë
(aj)hyana:0+adj-ppos
adj-ppos
hyana (aj.)
other


hravanin

noun-dat-plur
hravan (n.)
for wild beasts


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


verya
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
brave


óliën
(v)ola.1
verb-perf-s1-short
ola- (vt.)
I have grown (up) S:+MQ

9.0       
querneltë ar telda nattirneltë Laimarilinonna.
They now turned and took a last look at the Emerald City.



(av)
base
= (av.)
now


querneltë

verb-past-p3-long
quer- (vt.)
they turned


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


telda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
last


nattirneltë
nat_tir
verb-past-p3-long
nat·tir- (vt.)
they looked back


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City

9.1                          
Ilqua ya polleltë cenë nánë þanga mindonion ar tópamention cata i laicë rambar, ar orwë ama or ilqua i hlóciller ar telluma i Óþua Túriondo.:
All they could see was a mass of towers and steeples behind the green walls, and high up above everything the spires and dome of the Palace of Oz.


ilqua
.1
noun-nom-sing
= (n.)
all


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


polleltë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


þanga
(n):2.3
noun-nom-sing
= (n.)
a crowd


mindonion

noun-gen-plur
mindon (n.)
of (lofty) towers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tópamention

noun-gen-plur
tópa·mentë (n.)
of steeples


cata
:1.0
base
= (pp.)
behind


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


rambar
:1
noun-nom-plur
ramba¹ (n.)
walls


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


orwë
.0
adj-ppos
orwa¹ (aj.)
high


ama
(av)
base
= (av.)
up


or

base
= (pp.)
above


ilqua
.0
noun-nom-sing
= (n.)
everything


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hlóciller
.1
noun-nom-plur
hlócillë (n.)
spires


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


telluma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a dome


i
(ar)
base
= (ar.)
the


óþua

noun-pos-sing
Óþ (n.)
Oz's


túriondo

noun-gen-sing
túrion/túriond- (n.)
of a palace

10.0                    
<Óþ lánë tallë urra Istyar, teldessë,> equë i Latúcen Ornendur, lan appanes homya tottocila rimbi mi amborya.:
“Oz was not such a bad Wizard, after all,” said the Tin Woodman, as he felt his heart rattling around in his breast.


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


lánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
lá- (vi.)
(one) not was


tallë

base
= (av.)
like that


urra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad


istyar
(n).3
noun-nom-sing
= (n.)
a wizard


teldessë
(ij)
base
= (ij.)
after all


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


appanes
.1
verb-past-s3-short
appa-/app- (vt.)
he/she/it felt (physical)


homya

poss-s3-nom-sing
hón²/hom- (n.)
his/her/its heart (physical)


tottocila
+act-adj-spos
act-adj-spos
tot·toc- (vi.)
rattling


rimbi
(av).0


?


mi

base
= (pp.)
in


amborya
ambos.0
poss-s3-nom-sing
ambos/ambor- (n.)
his/her/its breast

11.0                 
<Sintes manen anta nin sanar, ar lai mára sanar, aryë,> equë i Corcurco.:
“He knew how to give me brains, and very good brains, too,” said the Scarecrow.


sintes

verb-past-s3-short
ista-/ist- (vt.)
he/she/it knew


manen
(av)
base
= (av.)
how


anta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to give


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


ar
(cj)
base
= (cj.)
and






*


lai
(av)lai:0+base
base
= (av.)
very


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


aryë
(av).1
base
= (av.)
as well


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

12.0                  
<Quíta Óþ yúliénë estatië i imya veriéo ya ánessen,> napannë i Rauro, <naiévanes verya nér.>
“If Oz had taken a dose of the same courage he gave me,” added the Lion, “he would have been a brave man.”


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


yúliénë

verb-pper-sing
yul- (vt.)
(one) had drunk


estatië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a portion


i
(ar)
base
= (ar.)
the


imya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
same


veriéo
(n).0
noun-gen-sing
verië (n.)
of boldness


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


ánessen
.0
verb-past-s3-o_s1
anta- (v.)
he/she/it gave me


napannë

verb-past-sing
napan- (vt.)
(one) added


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


naiévanes

verb-pfpf-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it would have been


verya
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
brave


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man

13.0    
Valanna equë alla.
Dorothy said nothing.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


equë
.2
base
= (ij.)
said


alla
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
nothing

13.1                
Óþ uiénë hritya i vanda ya acáriës sen, mal acáriës aryarya, etta apsennesses.
Oz had not kept the promise he made her, but he had done his best, so she forgave him.


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


uiénë
.0
verb-pper-sing
ui- (vt.)
(one) not had done


hritya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to achieve


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vanda
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a solemn promise


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


acáriës
car.1
verb-perf-s3-short
car- (vt.)
he/she/it has made


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


acáriës
car.0
verb-perf-s3-short
car- (vt.)
he/she/it has done


aryarya
(aj).1
poss-s3-nom-sing
arya (aj.)
his/her/its better one


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


apsennesses
.2
verb-past-s3-o_s3
apsen- (vt.)
he/she/it forgave him/her/it

13.2           
Ve eques, nánes mára nér, equi nánes urra Istyar.:
As he said, he was a good man, even if he was a bad Wizard.


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


equi
.0
base
= (cj.)
even if


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


urra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad


istyar
(n).3
noun-nom-sing
= (n.)
a wizard

14.0                   
I minya aureo lenda mennë ter i laicë palari ar calimë lotteli yai lanter os Laimarilinon ilya pelmassë.
The first day’s journey was through the green fields and bright flowers that stretched about the Emerald City on every side.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minya
(or)
base
= (or.)
first


aureo
(n).0
noun-gen-sing
aurë (n.)
of a day (as opposed to night)


lenda
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a journey


mennë
men.0
verb-past-sing
men- (vi.)
(one) went


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


palari
.0
noun-nom-plur
palar (n.)
plains


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


calimë
.0
adj-ppos
calima (aj.)
bright


lotteli

noun-nom-part
lottë (n.)
some small flowers


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


lanter
.1
verb-past-plur
lat- (vi.)
(they) stretched


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


laimarilinon

noun-nom-sing
= (n.)
Emerald City


ilya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
every


pelmassë
.2
noun-loc-sing
pelma (n.)
at an edge

14.1                  
Lorneltë tana lómessë i salquessë, ó rië i eleni or intë; ar séreltë naitië lai mai.:
They slept that night on the grass, with nothing but the stars over them; and they rested very well indeed.


lorneltë
.0
verb-past-p3-long
lor- (vi.)
they slept


tana
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
that


lómessë
.0
noun-loc-sing
lómë (n.)
at a night


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquessë
.0
noun-loc-sing
salquë (n.)
at a grass


ó

base
= (pp.)
with


rië
(av)
base
= (av.)
only


i
(ar)
base
= (ar.)
the


eleni

noun-nom-plur
elen (n.)
stars


or

base
= (pp.)
above


intë
:2
pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


séreltë
.0
verb-past-p3-long
ser- (vi.)
they rested


naitië
(av).0
base
= (av.)
indeed


lai

base
= (av.)
very


mai

base
= (av.)
well

15.0        
Amauressë lelendeltë ener mennai tulleltë nelca tavastessë.
In the morning they traveled on until they came to a thick wood.


amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning


lelendeltë

verb-past-p3-long
lelelya-/lelely- (v.)
they travelled


ener
.0
base
= (av.)
on


mennai

base
= (cj.)
until


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


nelca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dense


tavastessë

noun-loc-sing
tavas/tavast- (n.)
at a woodland

15.1                                  
Únë men meniéo os sa, pan nemnes latë forya ar hyarya ta háya ve polleltë cenë; ar, entë, úneltë verya vista i leliëlto mentië pan þoronyeltë rovë men.
There was no way of going around it, for it seemed to extend to the right and left as far as they could see; and, besides, they did not dare change the direction of their journey for fear of getting lost.


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not



(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) is


men
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a way


meniéo
men.0
ger-noun-gen-sing
men- (vi.)
of going


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


pan
.1
base
= (cj.)
because


nemnes
:2.0
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it seemed


latë
.3+verb-bare
verb-bare
lat- (vi.)
to extend


forya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
right (hand)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hyarya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
left (hand)


ta
(av).0
base
= (av.)
so


háya
.0
base
= (av.)
far off


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


polleltë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


entë
(av).2
base
= (av.)
what is more


úneltë
.1
verb-past-p3-long
ui- (vt.)
they did not


verya
(v):2+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to dare


vista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to change


i
(ar)
base
= (ar.)
the


leliëlto
:1.2
ger-poss-p3-gen-sing
lelya-¹/lely- (v.)
of their travelling


mentië
(n).2
noun-nom-sing
= (n.)
a direction of travel


pan
.1
base
= (cj.)
because


þoronyeltë
.1
verb-past-p3-long
þorya-/þory- (vt.)
they felt fear


rovë
(v)rov:0+verb-bare
verb-bare
rov- (vt.)
to lose


men
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a way

15.2         
Etta cessentë nómë yassë mittarë i taurë nauvanë aþcárima.:
So they looked for the place where it would be easiest to get into the forest.


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


cessentë
(v)cez:0.0+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ceþ- (vt.)
they searched


nómë

noun-nom-sing
= (n.)
a place


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


mittarë

noun-nom-sing
= (n.)
an entering


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


nauvanë
naa
verb-pfut-sing
ná- (vt.)
(one) was going to be


aþcárima
+adj-spos
adj-spos
aþ·cárima (aj.)
easy [to do]

16.0                        
I Corcurco, ye nánë pentessë, teldavë túvë alta alda ó taiti palda-pantë olbar i engë latsë i otorniën na menë nún.
The Scarecrow, who was in the lead, finally discovered a big tree with such wide-spreading branches that there was room for the party to pass underneath.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


pentessë
(n)
noun-loc-sing
pentë (n.)
at a front


teldavë
(av)
base
= (av.)
finally


túvë
(v).1
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) discovered


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


ó

base
= (pp.)
with


taiti
+adj-ppos
adj-ppos
taitë (aj.)
of that sort


palda
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wide


pantë
(aj).2
adj-ppos
panta (aj.)
spreading


olbar

noun-nom-plur
olba (n.)
branches


i
(cj)
base
= (cj.)
that


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


latsë
latse.2
noun-nom-sing
= (n.)
a room


i
(ar)
base
= (ar.)
the


otorniën
.0
noun-dat-sing
otornië (n.)
for a company


na
.0
base
= (pp.)
to


menë
.1+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to proceed


nún
.1
base
= (av.)
underneath

16.1                                    
Etta patanes póna i aldannar, mal vin tulles nu i minyë olbar, tai cainuner ar rincer intë os se, ar i neuna lúmincissë ortaneltes i hunello ar hanteltes cas-póna imbë hyanë ranyaryar.:
So he walked forward to the tree, but just as he came under the first branches they bent down and twined around him, and the next minute he was raised from the ground and flung headlong among his fellow travelers.


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


patanes

verb-past-s3-short
pata- (vt.)
he/she/it walked


póna
.0
base
= (av.)
forward


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldannar

noun-all-plur
alda (n.)
to trees


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


vin
.0
base
= (av.)
just



(cj)
base
= (cj.)
when


tulles

verb-past-s3-short
tul- (vi.)
he/she/it came


nu
.0
base
= (pp.)
under


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minyë
.0
adj-ppos
minya (aj.)
first


olbar

noun-nom-plur
olba (n.)
branches


tai
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
they


cainuner
:2.1
verb-past-plur
cainu-² (vi.)
(they) bent down


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rincer
:2
verb-past-plur
ric-² (vt.)
(they) twisted


intë
:2
pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


neuna
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
next


lúmincissë
.1
noun-loc-sing
lúmincë/lúminci- (n.)
at a moment


ortaneltes
.0
verb-past-p3-o_s3
orta-¹ (vt.)
they raised him/her/it


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hunello
.1
noun-abl-sing
hún/hun- (n.)
from a ground


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hanteltes
:1.1
verb-past-p3-o_s3
hat-¹ (vt.)
they flung him/her/it


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


póna
.0
base
= (av.)
forward


imbë
(pp).1
base
= (pp.)
among


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


ranyaryar
(n)ranyar
poss-s3-nom-plur
ranyar (n.)
his/her/its wanderers

17.0                   
Si únë hyanë i Corcurco, mal ánë sen aimë, ar nemnes faren hwínessë Valanna nampë se.:
This did not hurt the Scarecrow, but it surprised him, and he looked rather dizzy when Dorothy picked him up.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


hyanë
(v)+verb-bare
verb-bare
hyan- (vt.)
to injure


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


ánë
.1
verb-past-sing
anta- (v.)
(one) presented


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


aimë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a surprise


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemnes
:2.1
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it appeared


faren

base
= (av.)
enough


hwínessë
.1
noun-loc-sing
hwínë (n.)
at faintness



(cj)
base
= (cj.)
when


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


nampë
.1
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) picked up


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he

18.0           
<Sissë enta latsë enel i aldar,> holtunë i Rauro.:
“Here is another space between the trees,” called the Lion.


sissë
(av)
base
= (av.)
here



(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) is


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


latsë
latse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a space


enel
(pp).1
base
= (pp.)
between


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


holtunë
.0
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) called out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

19.0                                  
<Ányë ricë sa minya,> equë i Corcurco, <pan ui hyanë ni hatë ni.> Patanes tenna enta alda, lan quentes, mal olbaryar ú-pusto namper se ar nam·hantë se ata.:
“Let me try it first,” said the Scarecrow, “for it doesn’t hurt me to get thrown about.” He walked up to another tree, as he spoke, but its branches immediately seized him and tossed him back again.


ányë

base
= (ct.)
let me


ricë
:1.0+verb-bare
verb-bare
ric-¹ (vt.)
to try


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


minya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
first


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


pan
.1
base
= (cj.)
because


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


hyanë
(v)+verb-bare
verb-bare
hyan- (vt.)
to injure


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I



(cj)
base
= (cj.)
when


hatë
:1.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
hat-¹ (vt.)
(one) hurls


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


patanes

verb-past-s3-short
pata- (vt.)
he/she/it walked


tenna
(pp).1
base
= (pp.)
up to


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


quentes
.1
verb-past-s3-short
quet- (vt.)
he/she/it spoke


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


olbaryar

poss-s3-nom-plur
olba (n.)
his/her/its branches


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


namper
.0
verb-past-plur
nap- (vt.)
(they) took (hold)


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nam·hantë



?


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ata

base
= (av.)
again

20.0       
<Si aia,> holtunë Valanna.
“This is strange,” exclaimed Dorothy.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


aia
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strange


holtunë
.0
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) called out


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

20.1  
<Mana caruvalvë?>
“What shall we do?”


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruvalvë
car.0
verb-futu-p1i-long
car- (vt.)
we will do

21.0               
<Nemnë í aldar aþantaniër indoltassë mahta , ar tapë lendalva,> equë i Rauro.:
“The trees seem to have made up their minds to fight us, and stop our journey,” remarked the Lion.


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


aþantaniër

verb-perf-plur
þanta- (vt.)
(they) have decided


indoltassë
.0
poss-p3-loc-sing
indo (n.)
at their (state of) mind


mahta
.8+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to fight




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tapë
.0+verb-bare
verb-bare
tap- (vt.)
to stop


lendalva

poss-p1i-nom-sing
lenda (n.)
our journey


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

22.0                           
<Sanan i inyë ricuva sa,> equë i Ornendur, ar sestiéla hyaldarya almonna, vantanes tenna i minya alda ye mahtiénë i Corcurco tallë lungumaitë.
“I believe I will try it myself,” said the Woodman, and shouldering his axe, he marched up to the first tree that had handled the Scarecrow so roughly.


sanan
(v).0
verb-aor2-s1-short
sana- (v.)
I think


i
(cj)
base
= (cj.)
that


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


ricuva
:1.0
verb-futu-sing
ric-¹ (vt.)
(one) will try


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sestiéla
+pac-adj-spos
pac-adj-spos
sesta- (vt.)
having set


hyaldarya

poss-s3-nom-sing
hyalda (n.)
his/her/its axe


almonna
.0
noun-all-sing
almo (n.)
to a shoulder(s)


vantanes
.0
verb-past-s3-short
vanta- (vi.)
he/she/it walked


tenna
(pp).1
base
= (pp.)
up to


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minya
(or)
base
= (or.)
first


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


mahtiénë
.0
verb-pper-sing
mahta- (vt.)
(one) had handled


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


tallë

base
= (av.)
like that


lungumaitë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy-handed

22.1                    
alta olba cúvë tal na napë se, i Ornendur hahyandë sanna tallë nírítë i cirnes sa permenta.
When a big branch bent down to seize him the Woodman chopped at it so fiercely that he cut it in two.



(cj)
base
= (cj.)
when


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


olba

noun-nom-sing
= (n.)
a branch


cúvë
(v):2
verb-past-sing
cuv-² (vt.)
(one) bowed


tal
:2
base
= (av.)
downwards


na
.0
base
= (pp.)
to


napë
.0+verb-bare
verb-bare
nap- (vt.)
to take (hold)


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


hahyandë

verb-past-sing
hahyar- (vt.)
(one) chopped


sanna
(pn):1.0
pron-norm-all
sa¹ (pn.)
toward it


tallë

base
= (av.)
like that


nírítë
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
forceful


i
(cj)
base
= (cj.)
that


cirnes

verb-past-s3-short
cir- (vt.)
he/she/it cut


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


permenta
.0
noun-all-dual
permë (n.)
to both halves

22.2                  
Ú-pusto i alda yesentë quaþë ilyë olbaryar vequi ñwalila, ar i Latúcen Ornendur lahantë varna nu sa.:
At once the tree began shaking all its branches as if in pain, and the Tin Woodman passed safely under it.


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


quaþë
.0+verb-bare
verb-bare
quaþ- (vt.)
to shake


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


olbaryar

poss-s3-nom-plur
olba (n.)
his/her/its branches


vequi
.0
base
= (cj.)
as if


ñwalila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
ñwal- (vi.)
feeling (great) pain


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


lahantë
.0
verb-past-sing
lahta-/laht- (vt.)
(one) crossed


varna
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
safe


nu
.0
base
= (pp.)
under


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it

23.0      
<Á tulë!> holtunes i hyanain.
“Come on!” he shouted to the others.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tulë
+verb-bare
verb-bare
tul- (vi.)
to come


holtunes
.1
verb-past-s3-short
holtu- (vi.)
he/she/it shouted


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanain

nadj-dat-plur
hyana (aj.)
for other ones

23.1                           
<Á linta!> Ilyë norneltë póna ar ter·menneltë nu i alda ú harnaléo, hequa Ilwë, ye atina níca olba ar quaþina mennai ñaunanes.
“Be quick!” They all ran forward and passed under the tree without injury, except Toto, who was caught by a small branch and shaken until he howled.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


linta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
swift


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


norneltë
.0
verb-past-p3-long
nor- (vi.)
they ran


póna
.0
base
= (av.)
forward


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ter·menneltë



?


nu
(pp)nu:0.0+base
base
= (pp.)
under


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


harnaléo
.0
noun-gen-sing
harnalë (n.)
of a harm


hequa
(pp).3
base
= (pp.)
except


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


atina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
at- (vt.)
caught



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


níca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
small


olba

noun-nom-sing
= (n.)
a branch


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quaþina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
quaþ- (vt.)
shaken


mennai

base
= (cj.)
until


ñaunanes

verb-past-s3-short
ñauna- (vt.)
he/she/it howled

23.2             
Mal i Ornendur arrongo hahyandë öa i olba ar leryanë i níca röa.:
But the Woodman promptly chopped off the branch and set the little dog free.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


arrongo
.1
base
= (av.)
promptly


hahyandë

verb-past-sing
hahyar- (vt.)
(one) chopped


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olba

noun-nom-sing
= (n.)
a branch


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


leryanë
.1
verb-past-sing
lerya- (vt.)
(one) set free


i
(ar)
base
= (ar.)
the


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


röa

noun-nom-sing
= (n.)
a dog

24.0                                           
I taureo hyanë aldar carner alla hapiën te, etta ananyeltë sanarintassë i rië i aldar minya rímo poller cúna tal olbantar, ar i nembavë sinar náner i taureo tirista, ar i cáviéneltë sina elmendeä melehtë itan hapiltë hyanor sa.:
The other trees of the forest did nothing to keep them back, so they made up their minds that only the first row of trees could bend down their branches, and that probably these were the policemen of the forest, and given this wonderful power in order to keep strangers out of it.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


carner
car.0
verb-past-plur
car- (vt.)
(they) did


alla
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
nothing


hapiën
hapya.0
ger-noun-dat-sing
hapya- (vt.)
for delaying


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


ananyeltë
.2
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they arrived at


sanarintassë
(n)sanar:0.0+poss-p3-loc-sing
poss-p3-loc-sing
sanar (n.)
at their mind


i
(cj)
base
= (cj.)
that


rië
(av)
base
= (av.)
only


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


minya
(or)
base
= (or.)
first


rímo
.1
noun-gen-sing
ríma (n.)
of a row


poller

verb-past-plur
pol- (vt.)
(they) were able to


cúna
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to bend


tal
:2
base
= (av.)
downwards


olbantar

poss-p3-nom-plur
olba (n.)
their branches


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nembavë
(aj).0
adj-advb
nemba (aj.)
seemingly


sinar
(aj)
nadj-nom-plur
sina (aj.)
this ones


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


tirista
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a guard


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(cj)
base
= (cj.)
that


cáviéneltë
cav
verb-pper-p3-long
cav- (vt.)
they had received


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


elmendeä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wonderful


melehtë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a power (inherent)


itan
(cj).1
base
= (cj.)
in order to


hapiltë
.3
verb-aor2-p3-long
hap- (vt.)
they keep


hyanor
(n)hyano:0.0+noun-nom-plur
noun-nom-plur
hyano (n.)
strangers



(pp).0
base
= (pp.)
(away) from


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it

25.0               
I ranyari canta pataner aþcarë ter i aldar mennai tulleltë i tavasto palan cimbanna.
The four travelers walked with ease through the trees until they came to the farther edge of the wood.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranyari

noun-nom-plur
ranyar (n.)
wanderers


canta
(cd)
base
= (cd.)
four


pataner

verb-past-plur
pata- (vt.)
(they) walked


aþcarë
+adj-spos
adj-spos
aþ·carë (aj.)
easily done


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


mennai

base
= (cj.)
until


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tavasto
tavas
noun-gen-sing
tavas/tavast- (n.)
of a woodland


palan
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
far


cimbanna
.0
noun-all-sing
cimba (n.)
to an edge

25.1               
, aimeltan, túveltë intë orwa ramba ya nemnë carina fána silcemnanen.
Then, to their surprise, they found before them a high wall which seemed to be made of white china.



(av)
base
= (av.)
then


aimeltan
.0
poss-p3-dat-sing
aimë (n.)
for their surprise


túveltë
.0
verb-past-p3-long
tuv- (vt.)
they found



.0
base
= (pp.)
before


intë
:2
pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


orwa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
high


ramba
:1
noun-nom-sing
= (n.)
a wall


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


carina
(v)car.1+pas-adj-spos
pas-adj-spos
car- (vt.)
made


fána
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
white


silcemnanen
.1
nadj-ins-sing
silcemna (aj.)
with a china (ceramic) one

25.2            
Sa nánë runda, ve veneo palmë, ar halla han carintar.:
It was smooth, like the surface of a dish, and higher than their heads.


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


runda
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
smooth


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


veneo
.0
noun-gen-sing
venë (n.)
of a dish


palmë
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a surface


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


halla
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
tall


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


carintar

poss-p3-nom-plur
cas/car- (n.)
their heads

26.0     
<Mana caruvalvë ?> maquentë Valanna.:
“What shall we do now?” asked Dorothy.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruvalvë
car.0
verb-futu-p1i-long
car- (vt.)
we will do



(av)
base
= (av.)
now


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

27.0                
<Caruvan rantala,> equë i Latúcen Ornendur, <pan tancavë é retuvalvë olla i ramba.>
“I will make a ladder,” said the Tin Woodman, “for we certainly must climb over the wall.”


caruvan
car.1
verb-futu-s1-short
car- (vt.)
I will make


rantala

noun-nom-sing
= (n.)
a ladder


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


pan
.1
base
= (cj.)
because


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


é

base
= (ij.)
indeed


retuvalvë

verb-futu-p1i-long
ret- (v.)
we will climb


olla

base
= (pp.)
over (beyond)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ramba
:1
noun-nom-sing
= (n.)
a wall

—generated by quettali version 0.31.61