Parallel text

Text: XIX. Attacked by the Fighting Trees

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                              
Neuna amauressë Valanna minquë i netya laica vendë ve namárië, ar ilyar quanþer ó i mahtar ó i laicë appafini, ye pátiénë ótë tenna i andon.
Tuj la sekvan matenon Doroteo adiaŭe kisis la belan verdan knabinon, kaj ĉiuj premis la manon de la Soldato kun la Verdaj Lipharoj, kiu marŝis kun ili ĝis la pordego.


neuna
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
next


amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


minquë
(v)
verb-past-sing
miqu- (vt.)
(one) kissed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


netya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pretty


laica
(aj)laica:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


ve
(pp).3
base
= (pp.)
after the manner (of)


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilyar
.2
nadj-nom-plur
ilya (aj.)
all (of a particular…) ones


quanþer
.0
verb-past-plur
quaþ- (vt.)
(they) shook



(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a hand


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mahtar
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a soldier


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


appafini

noun-nom-plur
appa·finë (n.)
whiskers


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


pátiénë
pata
verb-pper-sing
pata- (vt.)
(one) had walked


ótë

base
= (ct.)
beside them (plural)


tenna
(pp).2
base
= (pp.)
as far as


i
(ar)
base
= (ar.)
the


andon
andon.2
noun-nom-sing
= (n.)
a gate

1.1                         
i Varno i Andondo cennë te ata, sa lio aitanë se i mínaneltë lóya i vanima Osto itan menë mina vinya tarastië.
Kiam la Pordogardisto revidis ilin li miregis ke ili volas foriri el la bela Urbo por renkonti novajn problemojn.



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


varno
(n).1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a guard


i
(ar)
base
= (ar.)
the


andondo
.2
noun-gen-sing
andon/andond- (n.)
of a gate


cennë
.0
verb-past-sing
cen- (vt.)
(one) saw


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ata

base
= (av.)
again


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


lio
(av)
base
= (av.)
much


aitanë
.0
verb-past-sing
aita-² (vt.)
(one) astounded


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


i
(cj)
base
= (cj.)
that


mínaneltë
.0
verb-past-p3-long
mína- (vi.)
they desired to go in some…


lóya
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to leave (a place or a thing)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vanima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


osto
osto.3+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a city


itan
(cj).1
base
= (cj.)
in order to


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


vinya
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
new


tarastië
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a trouble

1.2                      
Mal ú-pusto carnes látë hencalcantar, yai nan·sestanes mina i laica colca, ar ánes ten linë valdë mermi na colë ótë.:
Sed li tuj malŝlosis iliajn okulvitrojn, kiujn li remetis en la verdan keston, kaj donis al ili multajn bondezirojn por kunporti kun si.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


carnes
car.1
verb-past-s3-short
car- (vt.)
he/she/it made


látë

adj-ppos
láta (aj.)
open (not closed)


hencalcantar

poss-p3-nom-plur
hen·calca (n.)
their eye-glasses


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


nan·sestanes



?


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laica
(aj)laica:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green


colca

noun-nom-sing
= (n.)
a box


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ánes
.0
verb-past-s3-short
anta- (v.)
he/she/it gave


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


valdë
(aj):2.0
adj-ppos
valda² (aj.)
worthy


mermi

noun-nom-plur
mermë (n.)
wishes


na
.0
base
= (pp.)
to


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry


ótë

base
= (ct.)
beside them (plural)

2.0                
<Nalyë herulma,> eques i Corcurquen; <etta möa lyen entulë men éya cárima.>
“Vi nun estas nia reganto,” li diris al la Birdotimigilo, “do nepre vi devos reveni al ni kiel eble plej baldaŭ.”


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are



(av)
base
= (av.)
now


herulma
heru.1
poss-p1e-nom-sing
heru/heru- (n.)
our (ex.) master


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurquen
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
corcurco (n.)
for a scarecrow


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


entulë
.0+verb-bare
verb-bare
en·tul- (vi.)
to come again


men
(pn).0
pron-norm-dat
me (pn.)
for us


éya

base
= (cj.)
as soon as


cárima
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
possible (to do)

3.0                    
<Tancavë caruvan qui ecë nin,> i Corcurco hanquentë; <mal möa nin alya Valanna menë mar, minyavë.>
“Mi certe revenos se mi povos,” la Birdotimigilo respondis; “sed unue mi devas helpi Doroteon reiri al sia hejmo.”


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


caruvan
car.0
verb-futu-s1-short
car- (vt.)
I will do


qui

base
= (cj.)
if


ecë
.2+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) can


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go


mar
(av)
base
= (av.)
homewards


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first

4.0            
Lan Valanna equë i mára-nasseo Varnon telda namárië, an eques:
Dum Doroteo lastafoje adiaŭis la bonhumoran Gardiston ŝi diris:


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


nasseo
(n):1.0
noun-gen-sing
nassë¹ (n.)
of a nature


varnon
.1
noun-dat-sing
varno (n.)
for a guard


telda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
last


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


an
(av):1.0
base
= (av.)
moreover


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

5.0           
<Mai-aháþiër ni írima Ostolyassë, ar ilquen anaië márë nin.
“Oni tre afablis al mi en via bela Urbo, kaj ĉiu estis tre ĝentila al mi.


mai

base
= (av.)
well


aháþiër
.0
verb-perf-plur
haþa- (vt.)
(they) have treated kindly


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


írima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lovely


ostolyassë
.3
poss-s2v-loc-sing
osto (n.)
at your (sir) city


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilquen

pron-norm-nom
= (pn.)
everybody


anaië

verb-perf-sing
ná- (vt.)
(one) has been


márë
(aj).0
adj-ppos
mára (aj.)
good


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me

5.1        
Uinyë ista quetë lyen yallë hantaitë nanyë.>
Mi ne povas esprimi kiom dankema mi estas.”


uinyë
.1+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ui- (vt.)
I do not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


quetë
.2+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to tell


lyen
.0
pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


hantaitë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
grateful


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am

6.0       
< ricë, moinanya,> hanquentes.
“Ne provu, karulino,” li respondis.



(av).0
base
= (av.)
will not


ricë
:1.0+verb-bare
verb-bare
ric-¹ (vt.)
to try


moinanya
.1
poss-s1-nom-sing
moina (aj.)
my dear one


hanquentes
.0
verb-past-s3-short
han·quet- (vt.)
he/she/it answered

6.1                                
<Nai tyasilmë hapë lye ómë, mal qui mermelya nás nanwenië Hyarveästanna, san merin i túvalyë men.> Epta latyanes i ava rambo andon, ar pataneltë póna ar yesenteltë lendaltassë.:
“Ni volonte havus vin kun ni, sed se via deziro estas reiri al Kansas mi esperas ke vi trovos rimedon.”


nai
(av).1
base
= (av.)
be it that


tyasilmë

verb-aor2-p1e-long
tyas- (vt.)
we (ex.) like


hapë
(v).3+verb-bare
verb-bare
hap- (vt.)
to keep


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you


ómë

base
= (ct.)
beside us (plural)


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


qui

base
= (cj.)
if


mermelya

poss-s2v-nom-sing
mermë (n.)
your (sir) wish


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


nanwenië
.0
ger-noun-nom-sing
nan·wen- (vt.)
returning


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


merin

verb-aor2-s1-short
mer- (vt.)
I hope


i
(cj)
base
= (cj.)
that


túvalyë
.0+verb-futu-s2v-long
verb-futu-s2v-long
tuv- (vt.)
you (sir) will find


men
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a way


epta
(cj).1
base
= (cj.)
thereupon


latyanes

verb-past-s3-short
latya- (vi.)
he/she/it opened anything (…)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ava
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
outer


rambo
ramba:1
noun-gen-sing
ramba¹ (n.)
of a wall


andon
andon.0
noun-nom-sing
= (n.)
a great gate


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


póna
.0
base
= (av.)
forward


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yesenteltë
.1
verb-past-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they started


lendaltassë

poss-p3-loc-sing
lenda (n.)
at their journey

7.0           
Anar caldë calina lan málolvar querner antaltar i Nórenna Hyarmeno.
La suno brilegis dum niaj amikoj turnis siajn vizaĝojn cele la Landon de la Sudo.


anar

noun-nom-sing
= (n.)
a Sun


caldë

verb-past-sing
cal- (vi.)
(one) shone


calina
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bright


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


málolvar
.0
poss-p1i-nom-plur
málo (n.)
our friends


querner

verb-past-plur
quer- (vt.)
(they) turned


antaltar
.0
poss-p3-nom-plur
anta (n.)
their faces


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nórenna
.0
noun-all-sing
nórë (n.)
to a land


hyarmeno

noun-gen-sing
hyarmen (n.)
of south

7.1           
Ilyë náneltë arya inwalmessë, ar landeltë ar lalammaneltë uo.
Ili estis ĉiuj plejaltspiritaj, kaj ridis kaj interbabiladis.


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


inwalmessë

noun-loc-sing
inwalmë (n.)
at a mood of mind


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


landeltë

verb-past-p3-long
lala- (vi.)
they laughed


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lalammaneltë
.0
verb-past-p3-long
lalamma-/lalamm- (vt.)
they chattered


uo
(av)
base
= (av.)
together

7.2                  
Valanna ata quanta estelmen meniéno mardar, ar i Corcurco ar i Latúcen Ornendur alaranyer yuhtaimaletto sen.
Doroteo denove estis plengita de la espero iri al sia hejmo, kaj la Birdotimigilo kaj la Stana Lignohakisto ĝojis ĉar ili povis utili al ŝi.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ata

base
= (av.)
again


quanta
(aj)cwanta.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
filled


estelmen
.0
noun-ins-sing
estel (n.)
with a hope


meniéno
men.0
ger-noun-gen-sing
men- (vi.)
of going


mardar
(av)
base
= (av.)
homewards


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


alaranyer
.0
verb-past-plur
alarya-/alary- (vi.)
(they) were happy


yuhtaimaletto

poss-d3-gen-sing
yuhtaimalë (n.)
of their (both) usefulness


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her

7.3                                       
i Rauro: nusses i virya vista fastavë ar quequernë pimperya permello permenna, óripantavë alaryaila náven i restassessë ata, lan Ilwë nornë os te ar roinë i malwi ar vilvarindi, huila alasseä i quanna lúmessë.:
Kaj la Leono, nu li flaris la freŝan aeron tre plezure kaj balancis sian voston de flanko al flanko pro pura ĝojo ĉar li denove estas en la kamparo, dum Toto kuris ĉirkaŭ ilin kaj ĉasis la tineojn kaj papiliojn, tutdume gaje bojante.



.3
base
= (pp.)
as regards


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


nusses
.1
verb-past-s3-short
nusta-/nust- (vt.)
he/she/it sniffed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


virya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fresh


vista
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
an air (as substance)


fastavë

adj-advb
fasta (aj.)
pleasedly


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quequernë

verb-past-sing
que·quer- (vt.)
(one) wagged


pimperya
pimpe
poss-s3-nom-sing
pimpë (n.)
his/her/its tail


permello
.1
noun-abl-sing
permë (n.)
from a side (of person or…)


permenna
.1
noun-all-sing
permë (n.)
to a side (of person or shape)


óripantavë
.0
adj-advb
óripanta (aj.)
sincerely


alaryaila
.2+act-adj-spos
act-adj-spos
alarya-/alary- (vi.)
rejoicing


náven
(v)naa
ger-noun-dat-sing
ná- (vt.)
for being


i
(ar)
base
= (ar.)
the


restassessë
.1
noun-loc-sing
restassë (n.)
at a (the) country


ata

base
= (av.)
again


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


nornë
(v).0
verb-past-sing
nor- (vi.)
(one) ran


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


roinë
(v).1
verb-past-sing
roita-/roit- (vt.)
(one) chased


i
(ar)
base
= (ar.)
the


malwi

noun-nom-plur
malo¹/malu- (n.)
moths


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


vilvarindi

noun-nom-plur
vilvarin/vilvarind- (n.)
butterflies


huila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
hu- (vi.)
barking (like a dog)


alasseä
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
merry


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


lúmessë
:2.1
noun-loc-sing
lúmë² (n.)
at a period of time

8.0                 
<Ostossë coivë aqua ui canta nin,> equë i Rauro, lan pataneltë ener linta empatyellenen.
“Urboloĝado tute ne konvenas por mi,” komentis la Leono, dum ili rapidpaŝe marŝadis.


ostossë
.3
noun-loc-sing
osto (n.)
at a city


coivë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a life


aqua
.3
base
= (av.)
wholly


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


canta
(v):1.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to suit


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ener
.1
base
= (av.)
onward


linta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
swift


empatyellenen
.1
noun-ins-sing
empatyellë (n.)
with a progress

8.1                   
<Oróviën laca hrávë lan marnen tanomë, ar ñormerin ecesta taniën i hyanë hravanin yallë verya óliën.>
“Mi perdis multe da mia karno ekde kiam mi ĉesis loĝi tie, kaj nun mi fervoras trovi oportunon montri al la aliaj bestoj kiom kuraĝa mi fariĝis.”


oróviën
(v)rov:0+verb-perf-s1-short
verb-perf-s1-short
rov- (vt.)
I have lost


laca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
much (abundant)


hrávë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a flesh


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


marnen
mar:1.1
verb-past-s1-short
mar-¹ (vt.)
I was settled


tanomë

base
= (av.)
there


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
now


ñormerin

verb-aor2-s1-short
ñor·mer- (vt.)
I am anxious (to/for)


ecesta
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a chance


taniën
tana.0
ger-noun-dat-sing
tana- (v.)
for showing


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanë
(aj)hyana:0+adj-ppos
adj-ppos
hyana (aj.)
other


hravanin

noun-dat-plur
hravan (n.)
for wild beasts


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


verya
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
brave


óliën
(v)ola.1
verb-perf-s1-short
ola- (vt.)
I have grown (up) S:+MQ

9.0       
querneltë ar telda nattirneltë Laimarilinonna.
Ili nun turnis sin kaj lastafoje rigardis la Smeraldan Urbon.



(av)
base
= (av.)
now


querneltë

verb-past-p3-long
quer- (vt.)
they turned


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


telda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
last


nattirneltë
nat_tir
verb-past-p3-long
nat·tir- (vt.)
they looked back


laimarilinonna

noun-all-sing
Laimarilinon (n.)
to Emerald City

9.1                          
Ilqua ya polleltë cenë nánë þanga mindonion ar tópamention cata i laicë rambar, ar orwë ama or ilqua i hlóciller ar telluma i Óþua Túriondo.:
Ili vidis nur amason da turoj malantaŭ la verdaj muroj, kaj alte super ĉio estis la pintoj kaj kupolo de la Palaco de Oz.


ilqua
.1
noun-nom-sing
= (n.)
all


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


polleltë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


þanga
(n):2.3
noun-nom-sing
= (n.)
a crowd


mindonion

noun-gen-plur
mindon (n.)
of (lofty) towers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tópamention

noun-gen-plur
tópa·mentë (n.)
of steeples


cata
:1.0
base
= (pp.)
behind


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


rambar
:1
noun-nom-plur
ramba¹ (n.)
walls


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


orwë
.0
adj-ppos
orwa¹ (aj.)
high


ama
(av)
base
= (av.)
up


or

base
= (pp.)
above


ilqua
.0
noun-nom-sing
= (n.)
everything


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hlóciller
.1
noun-nom-plur
hlócillë (n.)
spires


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


telluma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a dome


i
(ar)
base
= (ar.)
the


óþua

noun-pos-sing
Óþ (n.)
Oz's


túriondo

noun-gen-sing
túrion/túriond- (n.)
of a palace

10.0                    
<Óþ lánë tallë urra Istyar, teldessë,> equë i Latúcen Ornendur, lan appanes homya tottocila rimbi mi amborya.:
“Oz ja ne estis malbona Sorĉisto,” diris la Stana Lignohakisto, dum li sentis sian koron frapadi la flankojn de lia brusto.


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


lánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
lá- (vi.)
(one) not was


tallë

base
= (av.)
like that


urra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad


istyar
(n).3
noun-nom-sing
= (n.)
a wizard


teldessë
(ij)
base
= (ij.)
after all


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


appanes
.1
verb-past-s3-short
appa-/app- (vt.)
he/she/it felt (physical)


homya

poss-s3-nom-sing
hón²/hom- (n.)
his/her/its heart (physical)


tottocila
+act-adj-spos
act-adj-spos
tot·toc- (vi.)
rattling


rimbi
(av).0


?


mi

base
= (pp.)
in


amborya
ambos.0
poss-s3-nom-sing
ambos/ambor- (n.)
his/her/its breast

11.0                 
<Sintes manen anta nin sanar, ar lai mára sanar, aryë,> equë i Corcurco.:
“Li sciis doni al mi cerbon, vere tre bonan cerbon,” diris la Birdotimigilo.


sintes

verb-past-s3-short
ista-/ist- (vt.)
he/she/it knew


manen
(av)
base
= (av.)
how


anta
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to give


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


lai
(av)lai:0+base
base
= (av.)
very


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


aryë
(av).1
base
= (av.)
as well


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

12.0                  
<Quíta Óþ yúliénë estatië i imya veriéo ya ánessen,> napannë i Rauro, <naiévanes verya nér.>
“Se Oz trinkus dozon de la sama kuraĝo kiun li donis al mi,” aldonis la Leono, “li estus kuraĝa persono.”


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


yúliénë

verb-pper-sing
yul- (vt.)
(one) had drunk


estatië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a portion


i
(ar)
base
= (ar.)
the


imya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
same


veriéo
(n).0
noun-gen-sing
verië (n.)
of boldness


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


ánessen
.0
verb-past-s3-o_s1
anta- (v.)
he/she/it gave me


napannë

verb-past-sing
napan- (vt.)
(one) added


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


naiévanes

verb-pfpf-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it would have been


verya
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
brave


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man

13.0    
Valanna equë alla.
Doroteo diris nenion.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


equë
.2
base
= (ij.)
said


alla
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
nothing

13.1                
Óþ uiénë hritya i vanda ya acáriës sen, mal acáriës aryarya, etta apsennesses.
Oz ne plenumis sian promeson al ŝi, sed li ja klopodis, do ŝi pardonis lin.


óþ

noun-nom-sing
= (n.)
Oz


uiénë
.0
verb-pper-sing
ui- (vt.)
(one) not had done


hritya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to achieve


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vanda
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a solemn promise


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


acáriës
car.1
verb-perf-s3-short
car- (vt.)
he/she/it has made


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


acáriës
car.0
verb-perf-s3-short
car- (vt.)
he/she/it has done


aryarya
(aj).1
poss-s3-nom-sing
arya (aj.)
his/her/its better one


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


apsennesses
.2
verb-past-s3-o_s3
apsen- (vt.)
he/she/it forgave him/her/it

13.2           
Ve eques, nánes mára nér, equi nánes urra Istyar.:
Ĉar, kiel li diris, li estas bona persono, kvankam li estas malkompetenta Sorĉisto.


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


nér
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a man


equi
.0
base
= (cj.)
even if


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


urra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad


istyar
(n).3
noun-nom-sing
= (n.)
a wizard

14.0                   
I minya aureo lenda mennë ter i laicë palari ar calimë lotteli yai lanter os Laimarilinon ilya pelmassë.
La marŝado dum la unua tago trairis la verdajn kampojn kaj brilajn florojn kiuj etendiĝis ĉirkaŭ la Smeralda Urbo ĉiuflanke.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minya
(or)
base
= (or.)
first


aureo
(n).0
noun-gen-sing
aurë (n.)
of a day (as opposed to night)


lenda
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a journey


mennë
men.0
verb-past-sing
men- (vi.)
(one) went


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


palari
.0
noun-nom-plur
palar (n.)
plains


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


calimë
.0
adj-ppos
calima (aj.)
bright


lotteli

noun-nom-part
lottë (n.)
some small flowers


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


lanter
.1
verb-past-plur
lat- (vi.)
(they) stretched


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


laimarilinon

noun-nom-sing
= (n.)
Emerald City


ilya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
every


pelmassë
.2
noun-loc-sing
pelma (n.)
at an edge

14.1                  
Lorneltë tana lómessë i salquessë, ó rië i eleni or intë; ar séreltë naitië lai mai.:
Ili dormis tiun nokton sur la herbaro, kun nur la steloj super si; kaj ili tre bone ripozis.


lorneltë
.0
verb-past-p3-long
lor- (vi.)
they slept


tana
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
that


lómessë
.0
noun-loc-sing
lómë (n.)
at a night


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquessë
.0
noun-loc-sing
salquë (n.)
at a grass


ó

base
= (pp.)
with


rië
(av)
base
= (av.)
only


i
(ar)
base
= (ar.)
the


eleni

noun-nom-plur
elen (n.)
stars


or

base
= (pp.)
above


intë
:2
pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


séreltë
.0
verb-past-p3-long
ser- (vi.)
they rested


naitië
(av).0
base
= (av.)
indeed


lai

base
= (av.)
very


mai

base
= (av.)
well

15.0        
Amauressë lelendeltë ener mennai tulleltë nelca tavastessë.
En la mateno ili plue marŝadis ĝis ili atingis densan arbaron.


amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning


lelendeltë

verb-past-p3-long
lelelya-/lelely- (v.)
they travelled


ener
.0
base
= (av.)
on


mennai

base
= (cj.)
until


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


nelca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dense


tavastessë

noun-loc-sing
tavas/tavast- (n.)
at a woodland

15.1                                  
Únë men meniéo os sa, pan nemnes latë forya ar hyarya ta háya ve polleltë cenë; ar, entë, úneltë verya vista i leliëlto mentië pan þoronyeltë rovë men.
Tute ne estis eble ĉirkaŭiri ĝin, ĉar laŭaspekte ĝi etendiĝis dekstren kaj maldekstren ĝis preter ilia vidpovo; kaj, krome, ili ne volis riski ŝanĝi sian direkton ĉar ili timis ke ili perdiĝus.


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not



(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) is


men
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a way


meniéo
men.0
ger-noun-gen-sing
men- (vi.)
of going


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


pan
.1
base
= (cj.)
because


nemnes
:2.0
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it seemed


latë
.3+verb-bare
verb-bare
lat- (vi.)
to extend


forya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
right (hand)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hyarya
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
left (hand)


ta
(av).0
base
= (av.)
so


háya
.0
base
= (av.)
far off


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


polleltë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


entë
(av).2
base
= (av.)
what is more


úneltë
.1
verb-past-p3-long
ui- (vt.)
they did not


verya
(v):2+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to dare


vista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to change


i
(ar)
base
= (ar.)
the


leliëlto
:1.2
ger-poss-p3-gen-sing
lelya-¹/lely- (v.)
of their travelling


mentië
(n).2
noun-nom-sing
= (n.)
a direction of travel


pan
.1
base
= (cj.)
because


þoronyeltë
.1
verb-past-p3-long
þorya-/þory- (vt.)
they felt fear


rovë
(v)rov:0+verb-bare
verb-bare
rov- (vt.)
to lose


men
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a way

15.2         
Etta cessentë nómë yassë mittarë i taurë nauvanë aþcárima.:
Do ili serĉis tiun lokon kie estos plej facile eniri la arbaron.


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


cessentë
(v)cez:0.0+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ceþ- (vt.)
they searched


nómë

noun-nom-sing
= (n.)
a place


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


mittarë

noun-nom-sing
= (n.)
an entering


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


nauvanë
naa
verb-pfut-sing
ná- (vt.)
(one) was going to be


aþcárima
+adj-spos
adj-spos
aþ·cárima (aj.)
easy [to do]

16.0                        
I Corcurco, ye nánë pentessë, teldavë túvë alta alda ó taiti palda-pantë olbar i engë latsë i otorniën na menë nún.
La Birdotimigilo, kiu estis la unua en la vico, fine trovis grandan arbon kiu havis sufiĉe larĝetendajn branĉojn ke estis sufiĉa spaco por ke ili povu marŝi sube.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


pentessë
(n)
noun-loc-sing
pentë (n.)
at a front


teldavë
(av)
base
= (av.)
finally


túvë
(v).1
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) discovered


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


ó

base
= (pp.)
with


taiti
+adj-ppos
adj-ppos
taitë (aj.)
of that sort


palda
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wide


pantë
(aj).2
adj-ppos
panta (aj.)
spreading


olbar

noun-nom-plur
olba (n.)
branches


i
(cj)
base
= (cj.)
that


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


latsë
latse.2
noun-nom-sing
= (n.)
a room


i
(ar)
base
= (ar.)
the


otorniën
.0
noun-dat-sing
otornië (n.)
for a company


na
.0
base
= (pp.)
to


menë
.1+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to proceed


nún
.1
base
= (av.)
underneath

16.1                                    
Etta patanes póna i aldannar, mal vin tulles nu i minyë olbar, tai cainuner ar rincer intë os se, ar i neuna lúmincissë ortaneltes i hunello ar hanteltes cas-póna imbë hyanë ranyaryar.:
Do li antaŭenmarŝis al la arbo, sed tuj kiam li subiris la unuajn branĉojn ili klinis sin kaj ĉirkaŭvolvis lin, kaj la sekvan minuton li trovis sin levita super la tero kaj ĵetita kapantaŭen inter siajn kunmarŝantojn.


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


patanes

verb-past-s3-short
pata- (vt.)
he/she/it walked


póna
.0
base
= (av.)
forward


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldannar

noun-all-plur
alda (n.)
to trees


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


vin
.0
base
= (av.)
just



(cj)
base
= (cj.)
when


tulles

verb-past-s3-short
tul- (vi.)
he/she/it came


nu
.0
base
= (pp.)
under


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minyë
.0
adj-ppos
minya (aj.)
first


olbar

noun-nom-plur
olba (n.)
branches


tai
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
they


cainuner
:2.1
verb-past-plur
cainu-² (vi.)
(they) bent down


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rincer
:2
verb-past-plur
ric-² (vt.)
(they) twisted


intë
:2
pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


neuna
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
next


lúmincissë
.1
noun-loc-sing
lúmincë/lúminci- (n.)
at a moment


ortaneltes
.0
verb-past-p3-o_s3
orta-¹ (vt.)
they raised him/her/it


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hunello
.1
noun-abl-sing
hún/hun- (n.)
from a ground


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


hanteltes
:1.1
verb-past-p3-o_s3
hat-¹ (vt.)
they flung him/her/it


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


póna
.0
base
= (av.)
forward


imbë
(pp).1
base
= (pp.)
among


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


ranyaryar
(n)ranyar
poss-s3-nom-plur
ranyar (n.)
his/her/its wanderers

17.0                   
Si únë hyanë i Corcurco, mal ánë sen aimë, ar nemnes faren hwínessë Valanna nampë se.:
Tio ne damaĝis la Birdotimigilon, sed ĝi surprizis lin, kaj li aspektis iom konfuzita kiam Doroteo levis lin.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


hyanë
(v)+verb-bare
verb-bare
hyan- (vt.)
to injure


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


ánë
.1
verb-past-sing
anta- (v.)
(one) presented


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


aimë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a surprise


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemnes
:2.1
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it appeared


faren

base
= (av.)
enough


hwínessë
.1
noun-loc-sing
hwínë (n.)
at faintness



(cj)
base
= (cj.)
when


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


nampë
.1
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) picked up


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he

18.0           
<Sissë enta latsë enel i aldar,> holtunë i Rauro.:
“Jen alia spaco inter la arboj,” vokis la Leono.


sissë
(av)
base
= (av.)
here



(v).0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) is


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


latsë
latse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a space


enel
(pp).1
base
= (pp.)
between


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


holtunë
.0
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) called out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

19.0                                  
<Ányë ricë sa minya,> equë i Corcurco, <pan ui hyanë ni hatë ni.> Patanes tenna enta alda, lan quentes, mal olbaryar ú-pusto namper se ar nam·hantë se ata.:
“Mi la unua provu ĝin,” diris la Birdotimigilo, “ĉar ne dolorigas min esti disdirekten ĵetita.” Li marŝis al alia arbo, dum li parolis, sed ĝiaj branĉoj tuj kaptis lin kaj reĵetis lin.


ányë

base
= (ct.)
let me


ricë
:1.0+verb-bare
verb-bare
ric-¹ (vt.)
to try


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


minya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
first


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


pan
.1
base
= (cj.)
because


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


hyanë
(v)+verb-bare
verb-bare
hyan- (vt.)
to injure


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I



(cj)
base
= (cj.)
when


hatë
:1.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
hat-¹ (vt.)
(one) hurls


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


patanes

verb-past-s3-short
pata- (vt.)
he/she/it walked


tenna
(pp).1
base
= (pp.)
up to


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


quentes
.1
verb-past-s3-short
quet- (vt.)
he/she/it spoke


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


olbaryar

poss-s3-nom-plur
olba (n.)
his/her/its branches


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


namper
.0
verb-past-plur
nap- (vt.)
(they) took (hold)


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nam·hantë



?


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ata

base
= (av.)
again

20.0       
<Si aia,> holtunë Valanna.
“Estas tre strange,” kriis Doroteo;


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


aia
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strange


holtunë
.0
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) called out


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

20.1  
<Mana caruvalvë?>
“kion ni faru?”


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruvalvë
car.0
verb-futu-p1i-long
car- (vt.)
we will do

21.0               
<Nemnë í aldar aþantaniër indoltassë mahta , ar tapë lendalva,> equë i Rauro.:
“Ŝajnas ke la arboj decidis batali kontraŭ nin kaj haltigi nian marŝadon,” komentis la Leono.


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


aþantaniër

verb-perf-plur
þanta- (vt.)
(they) have decided


indoltassë
.0
poss-p3-loc-sing
indo (n.)
at their (state of) mind


mahta
.8+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to fight




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tapë
.0+verb-bare
verb-bare
tap- (vt.)
to stop


lendalva

poss-p1i-nom-sing
lenda (n.)
our journey


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

22.0                           
<Sanan i inyë ricuva sa,> equë i Ornendur, ar sestiéla hyaldarya almonna, vantanes tenna i minya alda ye mahtiénë i Corcurco tallë lungumaitë.
“Mi intencas mem provi,” diris la Hakisto, kaj surŝultriginte sian hakilon li marŝis al la unua arbo kiu tiom mistraktis la Birdotimigilon.


sanan
(v).0
verb-aor2-s1-short
sana- (v.)
I think


i
(cj)
base
= (cj.)
that


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


ricuva
:1.0
verb-futu-sing
ric-¹ (vt.)
(one) will try


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sestiéla
+pac-adj-spos
pac-adj-spos
sesta- (vt.)
having set


hyaldarya

poss-s3-nom-sing
hyalda (n.)
his/her/its axe


almonna
.0
noun-all-sing
almo (n.)
to a shoulder(s)


vantanes
.0
verb-past-s3-short
vanta- (vi.)
he/she/it walked


tenna
(pp).1
base
= (pp.)
up to


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minya
(or)
base
= (or.)
first


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


mahtiénë
.0
verb-pper-sing
mahta- (vt.)
(one) had handled


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


tallë

base
= (av.)
like that


lungumaitë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy-handed

22.1                    
alta olba cúvë tal na napë se, i Ornendur hahyandë sanna tallë nírítë i cirnes sa permenta.
Kiam granda branĉo kliniĝis por kapti lin, la Hakisto hakis ĝin tiom feroce ke li duonigis ĝin.



(cj)
base
= (cj.)
when


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


olba

noun-nom-sing
= (n.)
a branch


cúvë
(v):2
verb-past-sing
cuv-² (vt.)
(one) bowed


tal
:2
base
= (av.)
downwards


na
.0
base
= (pp.)
to


napë
.0+verb-bare
verb-bare
nap- (vt.)
to take (hold)


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


hahyandë

verb-past-sing
hahyar- (vt.)
(one) chopped


sanna
(pn):1.0
pron-norm-all
sa¹ (pn.)
toward it


tallë

base
= (av.)
like that


nírítë
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
forceful


i
(cj)
base
= (cj.)
that


cirnes

verb-past-s3-short
cir- (vt.)
he/she/it cut


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


permenta
.0
noun-all-dual
permë (n.)
to both halves

22.2                  
Ú-pusto i alda yesentë quaþë ilyë olbaryar vequi ñwalila, ar i Latúcen Ornendur lahantë varna nu sa.:
Tuj la arbo komencis skuadi siajn branĉojn kvazaŭ pro doloro, kaj la Stana Lignohakisto submarŝis sendanĝere.


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


quaþë
.0+verb-bare
verb-bare
quaþ- (vt.)
to shake


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


olbaryar

poss-s3-nom-plur
olba (n.)
his/her/its branches


vequi
.0
base
= (cj.)
as if


ñwalila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
ñwal- (vi.)
feeling (great) pain


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


lahantë
.0
verb-past-sing
lahta-/laht- (vt.)
(one) crossed


varna
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
safe


nu
.0
base
= (pp.)
under


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it

23.0      
<Á tulë!> holtunes i hyanain.
“Venu!” li kriis al la aliaj.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tulë
+verb-bare
verb-bare
tul- (vi.)
to come


holtunes
.1
verb-past-s3-short
holtu- (vi.)
he/she/it shouted


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanain

nadj-dat-plur
hyana (aj.)
for other ones

23.1                           
<Á linta!> Ilyë norneltë póna ar ter·menneltë nu i alda ú harnaléo, hequa Ilwë, ye atina níca olba ar quaþina mennai ñaunanes.
“Rapide!” Ĉiuj antaŭen kuris kaj subiris la arbon sen damaĝo, escepte de Toto, kiun kaptis malgranda branĉo kaj skuis ĝis li hurlis.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


linta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
swift


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


norneltë
.0
verb-past-p3-long
nor- (vi.)
they ran


póna
.0
base
= (av.)
forward


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ter·menneltë



?


nu
(pp)nu:0.0+base
base
= (pp.)
under


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


harnaléo
.0
noun-gen-sing
harnalë (n.)
of a harm


hequa
(pp).3
base
= (pp.)
except


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


atina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
at- (vt.)
caught



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


níca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
small


olba

noun-nom-sing
= (n.)
a branch


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quaþina
.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
quaþ- (vt.)
shaken


mennai

base
= (cj.)
until


ñaunanes

verb-past-s3-short
ñauna- (vt.)
he/she/it howled

23.2             
Mal i Ornendur arrongo hahyandë öa i olba ar leryanë i níca röa.:
Sed la Hakisto tuj dehakis la branĉon kaj liberigis la hundeton.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


arrongo
.1
base
= (av.)
promptly


hahyandë

verb-past-sing
hahyar- (vt.)
(one) chopped


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olba

noun-nom-sing
= (n.)
a branch


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


leryanë
.1
verb-past-sing
lerya- (vt.)
(one) set free


i
(ar)
base
= (ar.)
the


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


röa

noun-nom-sing
= (n.)
a dog

24.0                                           
I taureo hyanë aldar carner alla hapiën te, etta ananyeltë sanarintassë i rië i aldar minya rímo poller cúna tal olbantar, ar i nembavë sinar náner i taureo tirista, ar i cáviéneltë sina elmendeä melehtë itan hapiltë hyanor sa.:
La aliaj arboj de la arbaro tute nenion faris por bari ilin, do ili decidis ke nur la unua vico de arboj kapablas fleksi siajn branĉojn, kaj ke verŝajne tiuj arboj estas la policistoj de la arbaro, kaj havas tiun mirigan kapablon por forteni fremdulojn.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


carner
car.0
verb-past-plur
car- (vt.)
(they) did


alla
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
nothing


hapiën
hapya.0
ger-noun-dat-sing
hapya- (vt.)
for delaying


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


etta
(cj)
base
= (cj.)
therefore


ananyeltë
.2
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they arrived at


sanarintassë
(n)sanar:0.0+poss-p3-loc-sing
poss-p3-loc-sing
sanar (n.)
at their mind


i
(cj)
base
= (cj.)
that


rië
(av)
base
= (av.)
only


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


minya
(or)
base
= (or.)
first


rímo
.1
noun-gen-sing
ríma (n.)
of a row


poller

verb-past-plur
pol- (vt.)
(they) were able to


cúna
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to bend


tal
:2
base
= (av.)
downwards


olbantar

poss-p3-nom-plur
olba (n.)
their branches


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nembavë
(aj).0
adj-advb
nemba (aj.)
seemingly


sinar
(aj)
nadj-nom-plur
sina (aj.)
this ones


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


tirista
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a guard


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(cj)
base
= (cj.)
that


cáviéneltë
cav
verb-pper-p3-long
cav- (vt.)
they had received


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


elmendeä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wonderful


melehtë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a power (inherent)


itan
(cj).1
base
= (cj.)
in order to


hapiltë
.3
verb-aor2-p3-long
hap- (vt.)
they keep


hyanor
(n)hyano:0.0+noun-nom-plur
noun-nom-plur
hyano (n.)
strangers



(pp).0
base
= (pp.)
(away) from


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it

25.0               
I ranyari canta pataner aþcarë ter i aldar mennai tulleltë i tavasto palan cimbanna.
La kvar marŝantoj facile marŝis inter la arboj ĝis atingi la plej foran randon de la arbaro.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranyari

noun-nom-plur
ranyar (n.)
wanderers


canta
(cd)
base
= (cd.)
four


pataner

verb-past-plur
pata- (vt.)
(they) walked


aþcarë
+adj-spos
adj-spos
aþ·carë (aj.)
easily done


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


mennai

base
= (cj.)
until


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tavasto
tavas
noun-gen-sing
tavas/tavast- (n.)
of a woodland


palan
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
far


cimbanna
.0
noun-all-sing
cimba (n.)
to an edge

25.1               
, aimeltan, túveltë intë orwa ramba ya nemnë carina fána silcemnanen.
Tie, surprizate, ili trovis antaŭ si altan muron el, ŝajne, blanka porcelano.



(av)
base
= (av.)
then


aimeltan
.0
poss-p3-dat-sing
aimë (n.)
for their surprise


túveltë
.0
verb-past-p3-long
tuv- (vt.)
they found



.0
base
= (pp.)
before


intë
:2
pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


orwa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
high


ramba
:1
noun-nom-sing
= (n.)
a wall


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


carina
(v)car.1+pas-adj-spos
pas-adj-spos
car- (vt.)
made


fána
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
white


silcemnanen
.1
nadj-ins-sing
silcemna (aj.)
with a china (ceramic) one

25.2            
Sa nánë runda, ve veneo palmë, ar halla han carintar.:
Ĝi estis glata, kiel la surfaco de telero, kaj pli alta ol iliaj kapoj.


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


runda
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
smooth


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


veneo
.0
noun-gen-sing
venë (n.)
of a dish


palmë
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a surface


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


halla
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
tall


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


carintar

poss-p3-nom-plur
cas/car- (n.)
their heads

26.0     
<Mana caruvalvë ?> maquentë Valanna.:
“Kion ni faru nun?” demandis Doroteo.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruvalvë
car.0
verb-futu-p1i-long
car- (vt.)
we will do



(av)
base
= (av.)
now


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

27.0                
<Caruvan rantala,> equë i Latúcen Ornendur, <pan tancavë é retuvalvë olla i ramba.>
“Mi faros eskalon,” diris la Stana Lignohakisto, “ĉar evidente ni devos transgrimpi la muron.”


caruvan
car.1
verb-futu-s1-short
car- (vt.)
I will make


rantala

noun-nom-sing
= (n.)
a ladder


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


pan
.1
base
= (cj.)
because


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


é

base
= (ij.)
indeed


retuvalvë

verb-futu-p1i-long
ret- (v.)
we will climb


olla

base
= (pp.)
over (beyond)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ramba
:1
noun-nom-sing
= (n.)
a wall

—generated by quettali version 0.32.19