Parallel text

Text: XXI. The Lion Becomes the King of Beasts

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                          
Apa retië tal i silcemna ramballo, i ranyari túver i náneltë úmara nóressë, quanta loxorínen ar mottoinen ar tupina halla, þaura salquenen.
After climbing down from the china wall the travelers found themselves in a disagreeable country, full of bogs and marshes and covered with tall, rank grass.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


retië

ger-noun-nom-sing
ret- (v.)
climbing


tal
:1
base
= (av.)
to the bottom


i
(ar)
base
= (ar.)
the


silcemna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
china (ceramic)


ramballo
:1
noun-abl-sing
ramba¹ (n.)
from a wall


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranyari

noun-nom-plur
ranyar (n.)
wanderers


túver
.0
verb-past-plur
tuv- (vt.)
(they) found


i
(cj)
base
= (cj.)
that


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


úmara
.3+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sinister


nóressë
.1
noun-loc-sing
nórë (n.)
at a country


quanta
(aj)cwanta.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
full


loxorínen
.1
noun-ins-plur
loxor (n.)
with bogs


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mottoinen
.1
noun-ins-plur
motto (n.)
with marshes


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tupina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
covered


halla
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
tall


þaura
.4+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
foul


salquenen
.0
noun-ins-sing
salquë (n.)
with a grass

1.1                   
Nánë urda pata pen lanta mina loxunquë lattar, pan i salquë nánë tallë nelca i cúvesset cenello.
It was difficult to walk without falling into muddy holes, for the grass was so thick that it hid them from sight.


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


urda
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
difficult


pata
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to walk


pen
(pp)pen
base
= (pp.)
without


lanta
(v)lanta.0+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to fall


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


loxunquë
.1
adj-ppos
loxunqua (aj.)
mud-filled


lattar
:1.0
noun-nom-plur
latta¹ (n.)
holes


pan
.1
base
= (cj.)
because


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a grass


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tallë

base
= (av.)
like that


nelca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dense


i
(cj)
base
= (cj.)
that


cúvesset
:1+verb-past-s3-o_p3
verb-past-s3-o_p3
cuv-¹ (vt.)
he/she/it concealed them


cenello

noun-abl-sing
cen (n.)
from a sight

1.2              
Aimanen, añcimbaila ciliénen menelta, lendeltë varna ener mennai ananyeltë ronda hún.
However, by carefully picking their way, they got safely along until they reached solid ground.


aimanen
(av)
base
= (av.)
however


añcimbaila

act-adj-scom
cimba-/cimb- (vt.)
more caring


ciliénen
.0
ger-noun-ins-sing
cil- (vt.)
with choosing


menelta

poss-p3-nom-sing
men (n.)
their way


lendeltë
:1.1
verb-past-p3-long
lelya-¹/lely- (v.)
they proceeded (in any…)


varna
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
safe


ener
.1
base
= (av.)
onward


mennai

base
= (cj.)
until


ananyeltë
.0
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they reached


ronda
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
solid


hún
huun.1
noun-nom-sing
= (n.)
a ground

1.3                                   
Mal sís i restassë nemnë amahráva epë umman fai, ar apa anda ar ampenda patië ter i nuñgaldas mittaneltë enta taurenna, yassë i aldar náner amaltë ar anhaurë epë illi yai ecéniëltë fai.:
But here the country seemed wilder than ever, and after a long and tiresome walk through the underbrush they entered another forest, where the trees were bigger and older than any they had ever seen.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


sís

base
= (av.)
here


i
(ar)
base
= (ar.)
the


restassë
(n)restasse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a (the) country


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


amahráva
.0
adj-scom
hráva² (aj.)
wilder


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


umman
.0
base
= (av.)
ever


fai

base
= (av.)
before of time


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ampenda
ampenda.4+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
tiresome


patië
pata
ger-noun-nom-sing
pata- (vt.)
walking


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nuñgaldas
.1
noun-nom-sing
= (n.)
an underbrush


mittaneltë
.2
verb-past-p3-long
mitta-/mitt- (vt.)
they entered (intr.)


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


taurenna
.0
noun-all-sing
taurë (n.)
to a forest


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


amaltë
.0
adj-pcom
alta (aj.)
larger


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


anhaurë
:2.0


?


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


yai

pron-norm-nom
= (pn.)
which (relative, plural)


ecéniëltë
cen.0
verb-perf-p3-long
cen- (vt.)
they have seen


fai

base
= (av.)
before of time

2.0             
<Sina taurë ilvanávë maira,> etequentë i Rauro, ostirila alasseä.
“This forest is perfectly delightful,” declared the Lion, looking around him with joy.


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


ilvanávë

adj-advb
ilvana (aj.)
perfectly


maira
.3+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
splendid


etequentë
.1
verb-past-sing
ete·quet- (vt.)
(one) spoke out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ostirila
+act-adj-spos
act-adj-spos
os·tir- (vi.)
looking around


alasseä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
joyful

2.1      
<Allumë ecéniën ambë vanima nómë.>
“Never have I seen a more beautiful place.”


allumë
(av)
base
= (av.)
never


ecéniën
cen.0
verb-perf-s1-short
cen- (vt.)
I have seen


ambë
(av)
base
= (av.)
more


vanima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


nómë

noun-nom-sing
= (n.)
a place

3.0      
<Nemnes lumba,> equë i Corcurco.:
“It seems gloomy,” said the Scarecrow.


nemnes
:2.0
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it seemed


lumba
:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
gloomy


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow

4.0        
<Ú taitë nit,> hanquentë i Rauro.
“Not a bit of it,” answered the Lion.


ú
(av).1
base
= (av.)
not


taitë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of that sort


nit
.1
base
= (av.)
a bit


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

4.1        
<nai tyasuvan marë sinomë ter quanna coiviënya.
“I should like to live here all my life.


nai
(av).4
base
= (av.)
it may be


tyasuvan
tyas
verb-futu-s1-short
tyas- (vt.)
I will like


marë
:1.0+verb-bare
verb-bare
mar-¹ (vt.)
to abide


sinomë

base
= (av.)
here


ter

base
= (pp.)
through


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
whole


coiviënya

poss-s1-nom-sing
coivië¹ (n.)
my life

4.2                       
Á cenë yallë maxë i parcë lassi nár nu talutya ar yallë tiuca ar laica i lóma ya himya sinë yárë aldar.
See how soft the dried leaves are under your feet and how rich and green the moss is that clings to these old trees.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


maxë
(aj).0
adj-ppos
maxa (aj.)
soft


i
(ar)
base
= (ar.)
the


parcë
:2.0
adj-ppos
parca² (aj.)
dry


lassi

noun-nom-plur
lassë (n.)
leaves


nár
(v)+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ná- (vt.)
(they) are


nu
.0
base
= (pp.)
under


talutya

poss-s2t-nom-dual
tál/tal- (n.)
both your (pal) feet


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


tiuca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
thick


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laica
(aj)laica:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lóma
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a moss


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


himya
.1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) adheres


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


yárë
(aj).0
adj-ppos
yára (aj.)
old


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees

4.3         
Tancavë alla hravan polë merë ambë fastima mar.>
Surely no wild beast could wish a pleasanter home.”


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


alla
(aj)alla:0.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
no


hravan

noun-nom-sing
= (n.)
a wild beast


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


merë
+verb-bare
verb-bare
mer- (vt.)
to hope


ambë
(av)
base
= (av.)
more


fastima
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pleasant


mar
(n).2
noun-nom-sing
= (n.)
a residence

5.0         
<Nai eär hravalli i tauressë ,> equë Valanna.:
“Perhaps there are wild beasts in the forest now,” said Dorothy.


nai
(av).3
base
= (av.)
perhaps


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


hravalli

noun-nom-part
hravan (n.)
some wild beasts


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest



(av)
base
= (av.)
now


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy

6.0                
<Quistan i eär,> hanquentë i Rauro, <mal uinyë cenë alla teo os sís.>
“I suppose there are,” returned the Lion, “but I do not see any of them about.”


quistan

verb-aor2-s1-short
quista- (vt.)
I suppose


i
(cj)
base
= (cj.)
that


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


uinyë
.0+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ui- (vt.)
I not do


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


alla
(aj)alla:0.1+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a not any one


teo
(pn):1
pron-norm-gen
te¹ (pn.)
of them


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


sís

base
= (av.)
here

7.0            
Pataneltë ter i taurë mennai olanë acca morë na lelya ener.
They walked through the forest until it became too dark to go any farther.


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


mennai

base
= (cj.)
until


olanë
(v)ola:0.0+verb-past-sing
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) became


acca



?


morë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dark


na
.0
base
= (pp.)
to


lelya
(v):1.0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to go


ener
.0
base
= (av.)
on

7.1                    
Valanna ar Ilwë ar i Rauro cainuner na lorë, lan i Ornendur ar i Corcurco hempë tiris tun situnen.:
Dorothy and Toto and the Lion lay down to sleep, while the Woodman and the Scarecrow kept watch over them as usual.


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


cainuner
:2.0
verb-past-plur
cainu-² (vi.)
(they) lay down


na
.0
base
= (pp.)
to


lorë
.0+verb-bare
verb-bare
lor- (vi.)
to sleep


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco

noun-nom-sing
= (n.)
a scarecrow


hempë
(v)
verb-past-sing
hep- (vt.)
(one) kept


tiris
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a watch


tun
:1
pron-norm-dat
tu¹ (pn.)
for them


situnen
(n).1
noun-ins-sing
sito/situ- (n.)
with a habit

8.0       
tullë amaurë, ata patuneltë.
When morning came, they started again.



(cj)
base
= (cj.)
when


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


amaurë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a morning


ata

base
= (av.)
again


patuneltë
.1
verb-past-p3-long
patu- (vi.)
they started off

8.1             
léliéneltë palan hlasseltë núra omië, ve linë hrávë celvaron yarriéo.
Before they had gone far they heard a low rumble, as of the growling of many wild animals.



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


léliéneltë
:1.0
verb-pper-p3-long
lelya-¹/lely- (v.)
they had gone


palan
(av).0
base
= (av.)
far


hlasseltë

verb-past-p3-long
hlar- (vt.)
they heard


núra
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
deep


omië
om
ger-noun-nom-sing
om- (vt.)
humming


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


hrávë
(aj).0
adj-ppos
hráva² (aj.)
wild


celvaron
.0
noun-gen-plur
celva (n.)
of animals


yarriéo
.0
ger-noun-gen-sing
yarra-/yarr- (vt.)
of growling

8.2                            
Ilwë nicë sisinquë, mal hyanaron alquen nánë þóreánë, ar cacarraneltë ara i mai-patina vata mennai tulleltë latyanna tavastessë, yassë hravalli tuxar ilya nostaléo ócómiéner.
Toto whimpered a little, but none of the others was frightened, and they kept along the well-trodden path until they came to an opening in the wood, in which were gathered hundreds of beasts of every variety.


ilwë

noun-nom-sing
= (n.)
Toto


nicë
.0
base
= (av.)
little


sisinquë
sisicwa
verb-past-sing
sisiqua-/sisiqu- (vi.)
(one) whimpered


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


hyanaron

nadj-gen-plur
hyana (aj.)
of other ones


alquen
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
no one


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


þóreánë
.0
verb-pimp-sing
þorya-/þory- (vt.)
(one) was dreading


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cacarraneltë
(v)cacarra:0+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
cacarra-/cacarr- (vt.)
they kept on doing


ara
(pp).0
base
= (pp.)
beside


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mai

base
= (av.)
well


patina
+pas-adj-spos
pas-adj-spos
pata- (vt.)
walked


vata
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a beaten track


mennai

base
= (cj.)
until


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


latyanna

noun-all-sing
latya (n.)
to an opening


tavastessë

noun-loc-sing
tavas/tavast- (n.)
at a woodland


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


hravalli

noun-nom-part
hravan (n.)
some wild beasts


tuxar



?


ilya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
every


nostaléo
.3
noun-gen-sing
nostalë (n.)
of a sort


ócómiéner
.0
verb-pper-plur
ó·com- (vi.)
(they) had gathered

8.3                       
Enger rimpirávéli ar andamundar ar morcor ar ñarmor ar rusqui ar ilyë hyanar i celvaron ingolello, ar ter þenwa Valanna þoronyë.
There were tigers and elephants and bears and wolves and foxes and all the others in the natural history, and for a moment Dorothy was afraid.


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


rimpirávéli

noun-nom-part
rimpira/rimpi·ráv- (n.)
some tigers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


andamundar

noun-nom-plur
andamunda (n.)
elephants


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


morcor

noun-nom-plur
morco (n.)
bears


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ñarmor

noun-nom-plur
ñarmo (n.)
wolves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rusqui

noun-nom-plur
rusco/ruscu- (n.)
foxes


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


hyanar

nadj-nom-plur
hyana (aj.)
other ones


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celvaron
(n)celva:0.0+noun-gen-plur
noun-gen-plur
celva (n.)
of animals


ingolello
.1
noun-abl-sing
ingolë (n.)
from a science


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ter

base
= (pp.)
through


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


þoronyë
.1
verb-past-sing
þorya-/þory- (vt.)
(one) felt fear

8.4                   
Mal i Rauro rastanë í celvar cáraneltë omentië, ar namnë o nurruyelta ar yarriëlta i náneltë alta tarastiëssë.:
But the Lion explained that the animals were holding a meeting, and he judged by their snarling and growling that they were in great trouble.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


rastanë

verb-past-sing
rasta- (vt.)
(one) explained


í
(ct)
base
= (ct.)
that the


celvar
.0
noun-nom-plur
celva (n.)
animals


cáraneltë
car.0
verb-pimp-p3-long
car- (vt.)
they were doing


omentië
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a meeting (of pathways)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


namnë

verb-past-sing
nam- (vt.)
(one) judged


o
(pp)
base
= (pp.)
from


nurruyelta
.1
ger-poss-p3-nom-sing
nurru- (vi.)
their grumbling


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yarriëlta
.0
ger-poss-p3-nom-sing
yarra-/yarr- (vt.)
their growling


i
(cj)
base
= (cj.)
that


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


tarastiëssë
(n)
noun-loc-sing
tarastië (n.)
at a trouble

9.0                   
Lan quentes, nótimë i hravanion hententaner se, ar ú-pusto i alta ocombë olanë quilda vequi luhtúnen.
As he spoke several of the beasts caught sight of him, and at once the great assemblage hushed as if by magic.


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


quentes
.1
verb-past-s3-short
quet- (vt.)
he/she/it spoke


nótimë
(aj).3
adj-ppos
nótima (aj.)
some


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hravanion

noun-gen-plur
hravan (n.)
of wild beasts


hententaner

verb-past-plur
hen·tenta- (vt.)
(they) spotted with eye


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


ocombë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
an assemblage


olanë
.0
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) became


quilda
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
hushed


vequi
.0
base
= (cj.)
as if


luhtúnen
luhtu.0
noun-ins-sing
luhtu (n.)
with a magic

9.1              
I amalta i rimpirávion tullë tenna i Rauro ar cúvë, an eques:
The biggest of the tigers came up to the Lion and bowed, saying:


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amalta
(aj).0
adj-scom
alta (aj.)
larger


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rimpirávion

noun-gen-plur
rimpira/rimpi·ráv- (n.)
of tigers


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


tenna
(pp).1
base
= (pp.)
up to


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cúvë
(v):2
verb-past-sing
cuv-² (vt.)
(one) bowed


an
(av):1.1
base
= (av.)
furthermore


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

10.0                  
<Alla, A Hravanion Aran! Utúliël mára lúmessë na mahta cottolva ar tulya sérë taureo ilyë celvannar ata.>
“Welcome, O King of Beasts! You have come in good time to fight our enemy and bring peace to all the animals of the forest once more.”


alla
(ij).0
base
= (ij.)
welcome


a
(ij).0
base
= (ij.)
O


hravanion

noun-gen-plur
hravan (n.)
of wild beasts


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


utúliël

verb-perf-s2v-short
tul- (vi.)
you (sir) have come


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


lúmessë
:2.0
noun-loc-sing
lúmë² (n.)
at a time


na
.0
base
= (pp.)
to


mahta
.8+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to fight


cottolva

poss-p1i-nom-sing
cotto (n.)
our enemy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tulya
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to bring


sérë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a peace


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


celvannar
.0
noun-all-plur
celva (n.)
to animals


ata

base
= (av.)
again

11.0      
<Mana tarastiëlda?> maquentë i Rauro quilda.:
“What is your trouble?” asked the Lion quietly.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


tarastiëlda
(n)
poss-p2-nom-sing
tarastië (n.)
y'all's trouble


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


quilda
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
quiet

12.0                 
<Elmë ilyë ordainë,> hanquentë i rimpira, < valca cotto ye utúlië lanéya sina taurenna.
“We are all threatened,” answered the tiger, “by a fierce enemy which has lately come into this forest.


elmë

pron-emph-nom
= (pn.)
we


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


ordainë

pas-adj-ppos
orda-/ord- (vt.)
threatened


hanquentë
.0
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rimpira

noun-nom-sing
= (n.)
a tiger



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


valca
:2.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fierce


cotto
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
an enemy


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


utúlië

verb-perf-sing
tul- (vi.)
(one) has come


lanéya
.0
base
= (av.)
recently


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


taurenna
.0
noun-all-sing
taurë (n.)
to a forest

12.1                     
Nás aryána ulundo, ve velca ungol, ó pulco ta alta ve andamunda ar telqui ta andë ve alda-pulco.
It is a most tremendous monster, like a great spider, with a body as big as an elephant and legs as long as a tree trunk.


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


aryána
.2
adj-ssup
yána (aj.)
hugest


ulundo
(n).0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a monster


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


ungol

noun-nom-sing
= (n.)
a (monstrous) spider


ó

base
= (pp.)
with


pulco
pulco.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a torso


ta
(av).0
base
= (av.)
so


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


andamunda

noun-nom-sing
= (n.)
an elephant


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


telqui
.0
noun-nom-plur
telco/telcu- (n.)
legs


ta
(av).0
base
= (av.)
so


andë
(aj).0
adj-ppos
anda (aj.)
long


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


pulco
pulco.0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a trunk

12.2                              
Samis sinë andë telqui toldo, ar lan i ulundo lolóca ter i taurë, mapas celva telcunen ar lucis se antoryanna, yassë matisses ve ungol matis pupso.
It has eight of these long legs, and as the monster crawls through the forest he seizes an animal with a leg and drags it to his mouth, where he eats it as a spider does a fly.


samis

verb-aor2-s3-short
sam- (vt.)
he/she/it has


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


andë
(aj).0
adj-ppos
anda (aj.)
long


telqui
.1
noun-nom-plur
telco/telcu- (n.)
stems (of a tengwa symbol)


toldo
(cd)
base
= (cd.)
eight


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ulundo
(n).1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a deformed and hideous…


lolóca
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) crawls


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


mapas
.1
verb-aor2-s3-short
mapa- (vt.)
he/she/it seizes


celva
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an animal


telcunen
.0+noun-ins-sing
noun-ins-sing
telco/telcu- (n.)
with a leg


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lucis
.1
verb-aor2-s3-short
luc- (vt.)
he/she/it drags


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


antoryanna
:1
poss-s3-all-sing
anto¹ (n.)
to his/her/its mouth


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


matisses

verb-aor2-s3-o_s3
mat- (vt.)
he/she/it eats him/her/it


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


ungol

noun-nom-sing
= (n.)
a (monstrous) spider


matis

verb-aor2-s3-short
mat- (vt.)
he/she/it eats


pupso
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a large fly

12.3                       
Meo alla varna lan sina valca veo coita, ar paniénelmë omentië na þanta manen varya immë tullel os me.>
Not one of us is safe while this fierce creature is alive, and we had called a meeting to decide how to take care of ourselves when you came among us.”


meo
.0
pron-norm-gen
me (pn.)
of us


alla
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
none



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


varna
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
protected


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


valca
:2.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ferocious


veo
(n)veo+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a living creature


coita
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) lives


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


paniénelmë
.3
verb-pper-p1e-long
panya- (vt.)
we (ex.) had arranged


omentië
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a meeting (of pathways)


na
.0
base
= (pp.)
to


þanta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to decide


manen
(av)
base
= (av.)
how


varya
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to protect


immë
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
ourselves



(cj)
base
= (cj.)
when


tullel

verb-past-s2v-short
tul- (vi.)
you (sir) came


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us

13.0     
I Rauro sannë ter þenwa.:
The Lion thought for a moment.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


sannë
.0
verb-past-sing
sana- (v.)
(one) thought


ter

base
= (pp.)
through


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment

14.0       
<Ma hyanë rauri eär sina tauressë?> maquentes.:
“Are there any other lions in this forest?” he asked.


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


rauri

noun-nom-plur
rauro (n.)
lions


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


maquentes
.0
verb-past-s3-short
ma·quet- (vt.)
he/she/it asked

15.0            
<Ú; enger nótimar, mal i ulundo amátië ilyë te.
“No; there were some, but the monster has eaten them all.


ú
(av).0
base
= (av.)
no


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


nótimar
(aj).3
nadj-nom-plur
nótima (aj.)
some ones


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ulundo
(n).0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a monster


amátië
mat
verb-perf-sing
mat- (vt.)
(one) has eaten


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

15.1              
Ar, entë, inteo alla amna tallë alta ar verya ve lye.>
And, besides, they were none of them nearly so large and brave as you.”


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


entë
(av).0
base
= (av.)
moreover


inteo
:1
pron-emph-gen
intë¹ (pn.)
of them


alla
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
none


amna
:2
base
= (av.)
almost


tallë

base
= (av.)
like that


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


verya
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
brave


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you

16.0                   
<Qui teltan cottolda, ma san cúvaldë tal nin ar lascaruvaldë ni ve i Taureo Aran?> maquentë i Rauro.:
“If I put an end to your enemy, will you bow down to me and obey me as King of the Forest?” inquired the Lion.


qui

base
= (cj.)
if


teltan
:2.0
verb-aor2-s1-short
telta-² (vt.)
I end


cottolda

poss-p2-nom-sing
cotto (n.)
y'all's enemy


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


cúvaldë
:2+verb-futu-p2-long
verb-futu-p2-long
cuv-² (vt.)
y'all will bow


tal
:2
base
= (av.)
downwards


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lascaruvaldë

verb-futu-p2-long
lascar- (vt.)
y'all will obey


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


maquentë
.1
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) questioned


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

17.0                 
<Caruvalmë ta alasseä,> hanquentë i rimpira; ar ilyë hyanë hravani ráveltë túreä rávenen: <Caruvalmë!>
“We will do that gladly,” returned the tiger; and all the other beasts roared with a mighty roar: “We will!”


caruvalmë
car.0
verb-futu-p1e-long
car- (vt.)
we (ex.) will do


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


alasseä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
happy


hanquentë
.1
verb-past-sing
han·quet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rimpira

noun-nom-sing
= (n.)
a tiger


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


hravani

noun-nom-plur
hravan (n.)
wild beasts


ráveltë

verb-past-p3-long
rav- (vi.)
they roared


túreä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
mighty


rávenen

noun-ins-sing
rávë (n.)
with a roaring noise


caruvalmë
car.0
verb-futu-p1e-long
car- (vt.)
we (ex.) will do

18.0         
<Massë sina velca ungolelya ?> maquentë i Rauro.:
“Where is this great spider of yours now?” asked the Lion.


massë
(av)
base
= (av.)
where



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


ungolelya

poss-s2v-nom-sing
ungol (n.)
your (sir) (monstrous) spider



(av)
base
= (av.)
now


maquentë
.0
verb-past-sing
ma·quet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

19.0            
<Entassë, imbë i nornor,> equë i rimpira, leptentaila hyapótoryanen.:
“Yonder, among the oak trees,” said the tiger, pointing with his forefoot.


entassë
(av)
base
= (av.)
yonder


imbë
(pp).1
base
= (pp.)
among


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nornor

noun-nom-plur
norno (n.)
oaks


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rimpira

noun-nom-sing
= (n.)
a tiger


leptentaila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
leptenta- (vt.)
pointing to


hyapótoryanen
.0
poss-s3-ins-sing
hyapóto (n.)
with his/her/its forefoot

20.0                 
<Á cimba mai sinë málonyar,> equë i Rauro, <ar menuvan ú-pusto mahta i ulundo.>
“Take good care of these friends of mine,” said the Lion, “and I will go at once to fight the monster.”


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


cimba
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to care


mai

base
= (av.)
well


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


málonyar
.0
poss-s1-nom-plur
málo (n.)
my friends


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


menuvan
men.0
verb-futu-s1-short
men- (vi.)
I will go


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2
noun-gen-sing
pusta (n.)
of a pause


mahta
.8+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to fight


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ulundo
(n).0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a monster

21.0             
Eques menendilyain namárië ar patunes valateä öa na carë mahtalë ó i cotto.:
He bade his comrades good-bye and marched proudly away to do battle with the enemy.


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


menendilyain
.1
poss-s3-dat-plur
menendil (n.)
for his/her/its comrades


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


patunes
.2
verb-past-s3-short
patu- (vi.)
he/she/it started walking


valateä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
proud


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


na
.0
base
= (pp.)
to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


mahtalë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a battle


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


cotto
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
an enemy

22.0                     
I velca ungol caiteánë lorna i Rauro túvë se, ar nemnes tallë úvanima i cottorya ama·quernë nengwirya uhtaila.
The great spider was lying asleep when the Lion found him, and it looked so ugly that its foe turned up his nose in disgust.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


ungol

noun-nom-sing
= (n.)
a (monstrous) spider


caiteánë
:1
verb-pimp-sing
caita-¹/cait- (vi.)
(one) was lying (down)


lorna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
asleep



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


túvë
(v).0
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) found


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemnes
:2.1
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it appeared


tallë

base
= (av.)
like that


úvanima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ugly


i
(cj)
base
= (cj.)
that


cottorya

poss-s3-nom-sing
cotto (n.)
his/her/its enemy


ama·quernë



?


nengwirya

poss-s3-nom-sing
nengwë/nengwi- (n.)
his/her/its nose


uhtaila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
uhta-/uht- (vt.)
feeling disgust with

22.1                  
Telcuryar náner faren ta andë ve ya i rimpira quétiénë, ar pulcorya tupina norna ñolya loxenen.
Its legs were quite as long as the tiger had said, and its body covered with coarse black hair.


telcuryar
.0
poss-s3-nom-plur
telco/telcu- (n.)
his/her/its legs


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


faren

base
= (av.)
enough


ta
(av).0
base
= (av.)
so


andë
(aj).0
adj-ppos
anda (aj.)
long


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rimpira

noun-nom-sing
= (n.)
a tiger


quétiénë
.0
verb-pper-sing
quet- (vt.)
(one) had said


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pulcorya
.2
poss-s3-nom-sing
pulco (n.)
his/her/its torso


tupina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
covered


norna
.5+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
thrawn


ñolya
(aj)jolya:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dark-haired


loxenen

noun-ins-sing
loxë (n.)
with hair [in general]

22.2                        
Sámes alta anto, ó carcanë mixë nelcelion andenen talo; mal carya limyanë i hlumba pulco langonen ta fimbë ve riccíva quilitsë.
It had a great mouth, with a row of sharp teeth a foot long; but its head was joined to the pudgy body by a neck as slender as a wasp’s waist.


sámes

verb-past-s3-short
sam- (vt.)
he/she/it had


alta
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great in size


anto
:1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a mouth


ó

base
= (pp.)
with


carcanë

noun-nom-sing
= (n.)
a row of teeth


mixë
:1
adj-ppos
mixa¹ (aj.)
sharp-pointed


nelcelion
nelet
noun-gen-part
nelet/nelc- (n.)
of some teeth


andenen

noun-ins-sing
andë (n.)
with a length


talo
(n)taal
noun-gen-sing
tál/tal- (n.)
of a foot


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


limyanë
.0
verb-past-sing
limya- (vt.)
(one) linked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hlumba
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pudgy


pulco
pulco.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a torso


langonen
:1.0
noun-ins-sing
lango¹ (n.)
with a neck


ta
(av).0
base
= (av.)
so


fimbë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
slender


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


riccíva
+noun-pos-plur
noun-pos-plur
ricci (n.)
wasps'


quilitsë

noun-nom-sing
= (n.)
a waist

22.3                                      
Si ánë i Rauron hiuma os i arya yanen nalanta i veo, ar pan sintes, mahta hye lorna nánë aþcárima epë coiva, carnes alta capië ar nunyes téravë i ulundova cattassë.
This gave the Lion a hint of the best way to attack the creature, and as he knew it was easier to fight it asleep than awake, he gave a great spring and landed directly upon the monster’s back.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


ánë
.0
verb-past-sing
anta- (v.)
(one) gave


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauron

noun-dat-sing
rauro (n.)
for a lion


hiuma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a hint


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


i
(ar)
base
= (ar.)
the


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better



(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a way


yanen
(av)
base
= (av.)
whereby


nalanta
+verb-bare
verb-bare
na·lanta-/na·lanat- (vt.)
to attack


i
(ar)
base
= (ar.)
the


veo
(n)veo+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a living creature


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pan
.0
base
= (cj.)
since


sintes

verb-past-s3-short
ista-/ist- (vt.)
he/she/it knew


mahta
.8+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to fight


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person



(cj)
base
= (cj.)
when


lorna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
asleep


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


aþcárima
+adj-spos
adj-spos
aþ·cárima (aj.)
easy [to do]


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than



(cj)
base
= (cj.)
when


coiva
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
awake


carnes
car.0
verb-past-s3-short
car- (vt.)
he/she/it did


alta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
large


capië
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a leap


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nunyes

verb-past-s3-short
núya-/núy- (vi.)
he/she/it descended


téravë
.0
adj-advb
téra (aj.)
straight-


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ulundova
.0
noun-pos-sing
ulundo (n.)
a monster's


cattassë

noun-loc-sing
catta (n.)
at a back

22.4                  
, lungo pótoryo erinqua hantanen, aqua sorina maicë nappalínen, ciltanes i ungolwa cas pulcoryallo.
Then, with one blow of his heavy paw, all armed with sharp claws, he knocked the spider’s head from its body.



(av)
base
= (av.)
then


lungo
(aj)lungo:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


pótoryo

poss-s3-gen-sing
póto (n.)
of his/her/its paw


erinqua
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
single


hantanen
(n)


?


aqua
.0
base
= (av.)
fully


sorina
.1+pas-adj-spos
pas-adj-spos
sor- (vt.)
equipped


maicë
.0
adj-ppos
maica (aj.)
sharp


nappalínen
.0
noun-ins-part
nappa (n.)
with some claws


ciltanes
.1
verb-past-s3-short
cilta- (vt.)
he/she/it separated


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ungolwa

noun-pos-sing
ungol (n.)
a (monstrous) spider's


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


pulcoryallo
.2
poss-s3-abl-sing
pulco (n.)
from his/her/its torso

22.5                   
Campes tal, ar cendanesses mennai i andë telqui hauner vepta, sintes i hye nánë faren qualin.:
Jumping down, he watched it until the long legs stopped wiggling, when he knew it was quite dead.


campes
.1
verb-past-s3-short
cap- (vt.)
he/she/it jumped


tal
:1
base
= (av.)
to the bottom


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cendanesses
.0
verb-past-s3-o_s3
cenda-/cend- (vt.)
he/she/it watched (…)…


mennai

base
= (cj.)
until


i
(ar)
base
= (ar.)
the


andë
(aj).0
adj-ppos
anda (aj.)
long


telqui
.0
noun-nom-plur
telco/telcu- (n.)
legs


hauner
.2
verb-past-plur
hauta-/haut- (vi.)
(they) stopped


vepta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to wiggle



(cj)
base
= (cj.)
when


sintes

verb-past-s3-short
ista-/ist- (vt.)
he/she/it knew


i
(cj)
base
= (cj.)
that


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


faren

base
= (av.)
enough


qualin
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dead

23.0               
I Rauro nannë i latyanna yassë i taureo hravani láreáner sen ar quentë valateä:
The Lion went back to the opening where the beasts of the forest were waiting for him and said proudly:


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


nannë
nan
verb-past-sing
nan- (vt.)
(one) went back


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latyanna

noun-all-sing
latya (n.)
to an opening


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


hravani

noun-nom-plur
hravan (n.)
wild beasts


láreáner
larya
verb-pimp-plur
larya-/lary- (vi.)
(they) were waiting


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quentë
.0
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) said


valateä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
proud

24.0       
<Ú en maura elden þorya cottolda.>
“You need fear your enemy no longer.”


ú
(av).1
base
= (av.)
not


en
(av)en:2
base
= (av.)
still


maura
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) needs


elden

pron-emph-dat
eldë (pn.)
for you


þorya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to dread


cottolda

poss-p2-nom-sing
cotto (n.)
y'all's enemy

25.0                     
i hravani cúver i Rauron ve Aranelta, ar vestanes entulë ar cunya te éya Valanna nánë varna menyassë Hyarveästanna.::
Then the beasts bowed down to the Lion as their King, and he promised to come back and rule over them as soon as Dorothy was safely on her way to Kansas.



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hravani

noun-nom-plur
hravan (n.)
wild beasts


cúver
:2
verb-past-plur
cuv-² (vt.)
(they) bowed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauron

noun-dat-sing
rauro (n.)
for a lion


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


aranelta

poss-p3-nom-sing
aran (n.)
their king


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


vestanes
:1.0
verb-past-s3-short
vesta-¹ (vt.)
he/she/it swore (to do…)


entulë
.0+verb-bare
verb-bare
en·tul- (vi.)
to come again


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cunya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to rule


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


éya

base
= (cj.)
as soon as


valanna
(n)valanna
noun-nom-sing
= (n.)
Dorothy


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


varna
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
safe


menyassë
(n)
poss-s3-loc-sing
men (n.)
at his/her/its way


hyarveästanna

noun-all-sing
Hyarveästa (n.)
to Kansas

—generated by quettali version 0.31.61