Translation by VL user Chaered in 2025. First posted on VL, on 2025-12-15; reviewed by VL user Laiqua.
Motto: It is one thing to say that something should be done, but quite a different matter to do it.
Also available as a 📱narrow screen version, or for 🁰word-aligned analysis.
| No. | Quenya | Tengwar | Means |
|---|---|---|---|
| 1 | Indyel i Miuyen | | Belling the Cat |
| 2 | -- | | -- |
| 3 | I Nyarrinci néya carner yomenië þantiën panwë na eterúna intë cottoltallo, i Miuë. | | The Mice once called a meeting to decide on a plan to free themselves of their enemy, the Cat. |
| Annún merneltë tuvë lé istiën yá túlanes, itan uva ten lúmë hónoriën. | | At least they wished to find some way of knowing when she was coming, so they might have time to run away. | |
| É, maunë carë ma, pan oialë tandë þóreáneltë napparyar i hraië veryaneltë etemenë haustantallo auressë hya lómessë. | | Indeed, something had to be done, for they lived in such constant fear of her claws that they hardly dared stir from their dens by night or day. | |
| 4 | Lanquentes linë panwi, mal namneltë alla illio faren mára. | | Many plans were discussed, but none of them was thought good enough. |
| Teldavë anwinya Nyarrincë tolunë ar equë: | | At last a very young Mouse got up and said: | |
| 5 | “Samin panwë ya nemë lai eripsinwa, mal istan i nauvas túrë. | | "I have a plan that seems very simple, but I know it will be successful. |
| 6 | I reä carda ya möa men carë ná nutë indyel os i Miuiva lango. | | All we have to do is to hang a bell about the Cat's neck. |
| Yá hlaruvalvë i indyel hyalë, tá istuvalvë ú-pusto i cottolva túla.” | | When we hear the bell ringing we will know immediately that our enemy is coming." | |
| 7 | Lio aitanë ilyë Nyarrinci i uiéneltë nauya taitë panwë fai. | | All the Mice were much surprised that they had not thought of such a plan before. |
| Mal endessë alariënto pá almelta, enwina Nyarrincë oronyë ar equë: | | But in the midst of the rejoicing over their good fortune, an old Mouse arose and said: | |
| 8 | “Quetuvan í vinya Nyarrincio panwë ná arya. | | "I will say that the plan of the young Mouse is very good. |
| Mal ányë carë min maquetta: Man nutuva i indyel i Miuissë?” | | But let me ask one question: Who will bell the Cat?" | |
| 9 | -- | | -- |
| 10 | Eques: Quetië i möa carë ná alavéla ve carië. | | Motto: It is one thing to say that something should be done, but quite a different matter to do it. |
—generated by quettali version 0.31.61