This is original text by chaered, first posted on VL. The text is still under review.
No. | Quenya | Tengwar | Means | 1 | Minya ye hententanë i mar nánë i hína hyanina talo, silumë nortaila ataryava almossë. | | The first one to spot the house was the child with the injured foot, who now rode his father's shoulders. | 2 | “Á tirë, atya” holtunes, “Cénan i mar! | | "Look, dad," he called out, "I see the house! | 3 | En táras!” | | It still stands!" | 4 | Epë telima þenna vanta, ron elmë ilyë hostaner os i mar. | | After a final short march, soon we were all around the house. | 5 | Rossë ulo ar litteo utyúrië ilqua þindiën, ar immë náner tupinë söanen, mal cenë mar tarila nánë mimírima. | | A spray of rain and ash had made everything grey, and we ourselves were covered in filth, but to see the house standing was beautiful. | 6 | 7 | Veävë, i ruivë héravë apantanië hróvavë númessë mardo, ar rië emehtië nícë lilmali mardessë, i náner níti ulo mal en yolilë. | | Apparently the fire had mostly run wild west of the house, and only aimed at small patches of the house, that were damp from rain but still smouldering. | 8 | Lintië etevattanelmë tai. | | We quickly stamped those out. | 9 | I oloirë uluhtyanië i areä ruivë mixa loxonen, racila linë urtainë aldar menyassë. | | The flood had extinguished the fire near us with wet mud, felling many charred trees in its path. | 10 | Linë restalmali vanwë, ar ilqua os i nendë. | | Many of our fields were gone, and everything around the pond. | 11 | I relyávaldar vin óliër yúlali. | | The fig-trees were just embers. | 12 | Ono i mar ánë elmen sótë ló vilwis, ar matta. | | But the house gave us refuge from the weather, and food. | 13 | Lio ullë neuna otsolassë, i luhtyanë i fár ambela han i loxo. | | It rained much over the next week, which doused the flames beyond the mud. | 14 | 15 | Apanainanelmë i vanwë, mal aryë alastanelmë i annún uië fírië. | | We regretted our losses, but also rejoiced that at least there had been no death. |
---|
—generated by quettali version 0.29.13