Also available as a 📱narrow screen version.
Alternative versions: English.
| No. | Quenya | Tengwar | Means |
|---|---|---|---|
| 1 | Hyarmo sávë insë úlaitaina | | Gitano al creerse deshonrado |
| 2 | Mennes verinyanna, cirma máryassë | | Se fue a su mujer, cuchillo en mano |
| 3 | Manwa sina onna? Vainel aianonna | | ¿De quién es el hijo? Me has engaña'o fijo |
| 4 | Ar qualmeä hyannes hye | | Y, de muerte, la hirió |
| 5 | Epta orontenna | | Luego se hizo al monte |
| 6 | Colila i onna | | Con el niño en brazos |
| 7 | Ar avarantesses sië | | Y allí le abandonó |
The Quenya translation of "cheated on" here uses a paraphrase of "enfold" (have intercourse, from viewpoint of the woman) directed "towards a stranger". Lacking a direct translation in Quenya.
—generated by quettali version 0.31.35