Text index

Our Father

Link to the original source

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

Alternative versions: English, Latin.

【1】 Átaremma i ëa han ëa,

     

► Patro nia, kiu estas en la ĉielo,

【2】 na airë esselya.

   

► sanktigata estu Via nomo.

【3】 Araniëlya na tuluva,

   

► Venu Via regno.

【4】 na carë indómelya

  

► Fariĝu Via volo

【5】 cemendë tambë Erumandë.

   

► kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.

【6】 Ámen anta síra ilaurëa massamma,

     

► Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.

【7】 ar ámen apsenë úcaremmar

   

► Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn,

【8】 sív' emmë apsenet tiën i úcarer emmen.

       

► kiel ankaŭ ni pardonas al nian ŝuldantojn.

【9】 Álamë tulya úsahtiënna

  

► Kaj ne konduku nin en tenton,

【10】 mal ámë etelehta ulcullo.

    

► sed liberigu nin de la malbono.

【12】 Násië.

 

► Amen.

⇦ Prior / Next ⇨


—generated by quettali version 0.30.42