Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.
Also available as a 🖵wide screen version.
Alternative versions: Spanish.
【1】 Auc' i penir handa
► Fool he who does not hearken:
【2】 Quetë eldanyanda
► A legend there be that recounts
【3】 I hyarna nissë néya
► That a gypsy woman
【4】 Luhtunen yall' Iþil / mennai / i ambarón'
/ /
► Conjured the Moon until dawn.
【5】 Nítaila þurnessë
► Weeping, she besought
【6】 Tana amauressë
► That when day arrived
【7】 Veryaitarya hyarmo
► She might espouse a gypsy man...
For Quenya we translate Gypsy here as "southern folk", the connotation in both cases is the relevant dark tone of skin.
—generated by quettali version 0.31.1