Text index

Aesop 093: The Mouse & the Weasel

Link to the original source

Notes

Translation by VL user Chaered in 2026. First posted on VL, on 2026-02-28; not reviewed yet. Translation ongoing.

Missing words: good night.

Motto: Greediness leads to misfortune.

Also potentially available in Sindarin at: Sindarin crash course

Text

Also available as a 📱narrow screen version.

No. Quenya Tengwar Means
1 Nyarrincë ar Andanyarro    The Mouse & the Weasel
2 --  --
3 Níca maita Nyarrincë uma ressë mina túvë mitwen mina vircolca quanta porisalquenen.              A little hungry Mouse found his way one day into a basket of corn.
Maunë sen þanga insë laca na mitta ter i arca latya imbë i vircolco rimpi.                 He had to squeeze himself a good deal to get through the narrow opening between the strips of the basket.
Mal i porisalquë telyanteánë ar i Nyarrincë nánë turinda mittiën.            But the corn was tempting and the Mouse was determined to get in.
Yá teldavë túriénes, mammatanes tenna rúvaila.         When at last he had succeeded, he gorged himself to bursting.
É, olanes landa hapandë höasselion neldë os quilitsë han yandë nánes yá mittanes.                Indeed he he became about three times as big around the middle as he was when he went in.
4 Teldavë felles fartaina ar rumnes insë i latyanna loiën.           At last he felt satisfied and dragged himself to the opening to get out again.
Mal ampolliëryanen rië pollë rasë carya.        But the best he could do was to get his head out.
Epetai tassë harunë ñónaila ar nuryaila, ?? ?? i ?? ?? ?? ar ???? ?? uþiën i vircolcallo.                     So there he sat groaning and moaning, both from the discomfort inside him and his anxiety to escape from the basket.
5 Poica tá Andanyarro tullë arë.       Just then a Weasel came by.
Hanyanes i nattusta lintië.      He understood the situation quickly.
6 “Málonya”, eques, “Istan ya cáranelyë.         "My friend," he said, "I know what you've been doing.
Þañquanteánelyë.   You've been stuffing.
Ta ná ya hrityal.      That's what you get.
Möa lyen sérë tassë tenna feluval imallë yallë fellel yá mittanelyë.             You will have to stay there till you feel just like you did when you went in.
?? ??, ar faren mára lyen.”         Good night, and good enough for you."
7 Ar ta nánë quanna ofelmë ya i almelóra Nyarrincë cávë.            And that was all the sympathy the poor Mouse got.
8
9 Eques: Milmë tulya útulmë.       Motto: Greediness leads to misfortune.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.32.19