Translation by VL user Chaered in 2026. First posted on VL, on 2026-02-28; not reviewed yet. Translation ongoing.
Missing words: good night.
Motto: Greediness leads to misfortune.
Also potentially available in Sindarin at: Sindarin crash course
Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.
Also available as a 🖵wide screen version.
【1】 Nyarrincë ar Andanyarro
► The Mouse & the Weasel
【2】 --
► --
【3】 Níca maita Nyarrincë uma ressë mina túvë mitwen mina vircolca quanta porisalquenen.
► A little hungry Mouse found his way one day into a basket of corn.
¶ Maunë sen þanga insë laca na mitta ter i arca latya imbë i vircolco rimpi.
► He had to squeeze himself a good deal to get through the narrow opening between the strips of the basket.
¶ Mal i porisalquë telyanteánë ar i Nyarrincë nánë turinda mittiën.
► But the corn was tempting and the Mouse was determined to get in.
¶ Yá teldavë túriénes, mammatanes tenna rúvaila.
► When at last he had succeeded, he gorged himself to bursting.
¶ É, olanes landa hapandë höasselion neldë os quilitsë han yandë nánes yá mittanes.
► Indeed he he became about three times as big around the middle as he was when he went in.
【4】 Teldavë felles fartaina ar rumnes insë i latyanna loiën.
► At last he felt satisfied and dragged himself to the opening to get out again.
¶ Mal ampolliëryanen rië pollë rasë carya.
► But the best he could do was to get his head out.
¶ Epetai tassë harunë ñónaila ar nuryaila, ?? ?? i ?? ?? ?? ar ???? ?? uþiën i vircolcallo.
► So there he sat groaning and moaning, both from the discomfort inside him and his anxiety to escape from the basket.
【5】 Poica tá Andanyarro tullë arë.
► Just then a Weasel came by.
¶ Hanyanes i nattusta lintië.
► He understood the situation quickly.
【6】 “Málonya”, eques, “Istan ya cáranelyë.
► "My friend," he said, "I know what you've been doing.
¶ Þañquanteánelyë.
► You've been stuffing.
¶ Ta ná ya hrityal.
► That's what you get.
¶ Möa lyen sérë tassë tenna feluval imallë yallë fellel yá mittanelyë.
► You will have to stay there till you feel just like you did when you went in.
¶ ?? ??, ar faren mára lyen.”
► Good night, and good enough for you."
【7】 Ar ta nánë quanna ofelmë ya i almelóra Nyarrincë cávë.
► And that was all the sympathy the poor Mouse got.
【9】 Eques: Milmë tulya útulmë.
► Motto: Greediness leads to misfortune.
—generated by quettali version 0.32.19