Text index

Aia María

Link to the original source

Attribution

Translated into Quenya by J.R.R. Tolkien in 1950.

Notes

The catholic Hail Mary prayer, translated by J.R.R. Tolkien in the 1950s.

Text

Also available as a 📱narrow screen version.

Alternative versions: English, Esperanto.

No. Quenya Tengwar Means
1 Aia María quanta Eruanno     Ave Maria, gratia plena
2 i Héru aselyë    Dominus tecum
3 aistana elyë imíca nísi     Benedicta tu in mulieribus
4 ar aistana i yávë mónalyo Yésus       et benedictus fructus ventris tui, Iesus
5 Airë María Eruo ontaril     Sancta Maria, Mater Dei
6 á hyamë rámen úcarindor     ora pro nobis peccatoribus
7 sí ar lúmessë ya firuvammë: násië        nunc et in hora mortis nostrae: Amen

⇦ Prior / Next ⇨


—generated by quettali version 0.32.19