Text index

Aia María

Link to the original source

Notes

The catholic Hail Mary prayer, translated by J.R.R. Tolkien in the 1950s.

Text

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

Alternative versions: English, Esperanto.

【1】 Aia María quanta Eruanno

   

► Ave Maria, gratia plena

【2】 i Héru aselyë

  

► Dominus tecum

【3】 aistana elyë imíca nísi

   

► Benedicta tu in mulieribus

【4】 ar aistana i yávë mónalyo Yésus

     

► et benedictus fructus ventris tui, Iesus

【5】 Airë María Eruo ontaril

   

► Sancta Maria, Mater Dei

【6】 á hyamë rámen úcarindor

   

► ora pro nobis peccatoribus

【7】 sí ar lúmessë ya firuvammë: násië

      

► nunc et in hora mortis nostrae: Amen

⇦ Prior / Next ⇨


—generated by quettali version 0.30.42