Text index

Aesop 053: The Ass Carrying the Image

Link to the original source

Notes

Translation by VL user Chaered in 2026. First posted on VL, on 2026-03-17; not reviewed yet. Translation ongoing.

Missing words: trappings, procession, page (person), take credit.

Motto: Do not try to take the credit to yourself that is due to others.

Also potentially available in Sindarin at: Sindarin crash course

Text

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

【1】 Pellopë Colila Emma

  

► The Ass Carrying the Image

【2】 --



► --

【3】 Cóleär aina Emma i cordanna.

     

► A sacred Image was being carried to the temple.

Nánes tacina Pellopessë rína ar quilin mírë ???? ?? ?? ?? ar ?? ?? ?? ter i tiër.

                  

► It was mounted on an Ass adorned with garlands and gorgeous trappings, and a grand procession of priests and pages followed it through the streets.

Lan i Pellopë patanë ??, i lië cúrver carinta ?? hya talanter occant, ar i Pellopë sáva í aitalë mehtanë issë.

                       

► As the Ass walked along, the people bowed their heads reverently or fell on their knees, and the Ass thought the honor was being paid to himself.

【4】 Ó carya quanta sina auca intyanen, tallë tiunes valaténen ar ?? i pustanes ar yesentë ?? romya.

                  

► With his head full of this foolish idea, he became so puffed up with pride and vanity that he halted and started to bray loudly.

Mal enel lirulerya, ???? intinyë ya i Pellopë ?? ?? ?? carya, ar yesentë palpa hye pen ócamië olbanen.

                     

► But in the midst of his song, his driver guessed what the Ass had got into his head, and began to beat him unmercifully with a stick.

【5】 “Mená, etyë auca Pellopë,” holtunes. “Uiltë aita tye, lau i emma ya cólatyë.”

                 

► "Go along with you, you stupid Ass," he cried. "The honor is not meant for you but for the image you are carrying."

【7】 Eques: Vá ricë ?? ?? i ?? imlen ya ?? ?? ?? hyanain.

              

► Motto: Do not try to take the credit to yourself that is due to others.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.33.6