Text index

Silent Night

story illustration

Link to the original source

Attribution

Translated into Quenya by Luinyelle in 2024.

Notes

Written by Luinyelle, in 2024. provided here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (see LINK). Retrieved on 2024-12-13.

Translation of the Christmas carol by Joseph Mohr (1816), music composed by Franz Xaver Gruber (1818).

Note: The author does not wish that this Quenya text be used to train AI.

Text

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

Alternative versions: English.

【1】 Quilda ló, ainima ló,

     

► Stille Nacht, heilige Nacht,

【2】 Ildomë lóra mo.

   

► Alles schläft; einsam wacht

【3】 Cuina veru anaireä.

   

► Nur das traute hochheilige Paar.

【4】 Vanya seldo anírima,

   

► Holder Knabe im lockigen Haar,

【5】 Lora Eruva rues,

   

► Schlaf in himmlischer Ruh!

【6】 Lora mi Eruva ruë!

   

► Schlaf in himmlischer Ruh!

【7】 --



► --

【8】 Quilda ló, ainima ló,

     

► Stille Nacht! Heilige Nacht!

【9】 Yondo i Eruo,

   

► Gottes Sohn! O wie lacht

【10】 A! ta raina lyely' Eruva pé,

      

► Lieb’ aus deinem göttlichen Mund,

【11】 Yá amorya rehtaila ve ré,

     

► Da uns schlägt die rettende Stund’.

【12】 Yésus, nostalyanen sinar!

   

► Jesus in deiner Geburt!

【13】 Yésus, nostalyanen!

  

► Jesus in deiner Geburt!

【14】 --



► --

【15】 Quilda ló, ainima ló,

     

► Stille Nacht, heilige Nacht!

【16】 Hlanner Emerri lo

  

► Hirten erst kundgemacht,

【17】 Erulaitalë Maiaron,

  

► durch der Engel Halleluja

【18】 Ildomello nallámeä 'n hlón:

    

► tönt es laut von fern und nah:

【19】 Túlië Hrísto Runando,

   

► Christ, der Retter, ist da,

【20】 Hrísto Runando ná hís!

   

► Christ, der Retter, ist da!

⇦ Prior / Next ⇨


—generated by quettali version 0.34.4