Text index

Salquecápo

Link to the original source

Notes

Translation by VL user Chaered in 2025. Translation somewhat loose. First posted on VL, on 2025-07-21; not reviewed yet.

Sound

Audio recordings to accompany the text.
By Chaered

Text

Also available as a 📱narrow screen version, or for 🁰word-aligned analysis.

No. Quenya Tengwar Means
1 Restassë laireo ressë, salquecápo lápeánë, quingaila ar lirila yallë alaranyes.              In a field one summer's day a Grasshopper was hopping about, chirping and singing to its heart's content.
2 Pímótar mennë arë, colila ampolliénen þirpë orio ya tulyeánes i haustanna.              An Ant passed by, bearing along with great toil an ear of corn he was taking to the nest.
3 “Maro ú tulilyë nyatë onyë”, i salquecápo equë, “minomë mótië ar rúmië tallë?”                "Why not come and chat with me," said the Grasshopper, "instead of toiling and moiling in that way?"
4 “Alyeän hosta mat na hrívë”, i pímótar equë, “ar orin lye carë imma.”                  "I am helping to lay up food for the winter," said the Ant, "and recommend you to do the same."
5 “Maro riþë hrívë?” i salquecápo equë; “Sí saminquë lio mat.”      ;       "Why bother about winter?" said the Grasshopper; "we have got plenty of food at present."
6 Mal i pímótar mennë menyanna ar cacarranë mólerya.          But the Ant went on its way and continued its toil.
7 Yá hrívë tullë, i salquecápo pennë mat, ar túvë insë qualin saicenen,                When the winter came the Grasshopper had no food and found itself dying of hunger,
lan cennë i pímótari ilya ressë ósatilë ori ar erdi i haurallon yai hostaniéneltë ter lairë.                  while it saw the ants distributing every day corn and grain from the stores they had collected in the summer.
8 Tá i salquecápo sintë:      Then the Grasshopper knew:
aryë ná, sorë ferya na rí sangiéno.          It is best to prepare for the days of necessity.

⇦ Prior / Up


—generated by quettali version 0.30.42