Original work by Paul F. Strack, written in 2023, provided here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Retrieved on 2023-08-30.
Note: Sentence
No. | Quenya | Tengwar | Means | 1 | Issë qualuva macilmen. | | Even he/she will die from [by means of] a sword. | 2 | Merin i elyë hiruva rainë. | | I want that even you will find peace. | 3 | Intë lorir lómessë. | | Even they sleep at night. | 4 | Mo coinë sina rottossë. | | Someone lived in this cave. | 5 | I orcor nacanter sé mal ú hyé. | | The orcs slew him/her but not him/her [the other]. | 6 | I nauco cennë i nér ar hye sérë i cöassë. | | The dwarf saw the man [male] and he [the man] rested in the house. | 7 | 8 | Elvë uir alfírimë. | | Even we (including you) are not immortal. | 9 | Antuvan elden massali. | | I will give even you (plural) some bread. | 10 | Túventë ma nöa. | | They discovered something yesterday. | 11 | Merin i mo rehta inyë. | | I want that someone save even me. | 12 | I hesto quentë i ohtaren ar hye mennë i ostonna. | | The captain spoke to the warrior and he [the warrior] went to the city. | 13 | I hesto quentë i ohtaren ar mennes i ostonna. | | The captain spoke to the warrior and he [the captain] went to the city. | 14 | 15 | I ronyo merë roita lopoldi. | | The hunting dog wants to chase rabbits. | 16 | Polil hlicë tuvë farna i tauressë. | | You can sneak to discover prey in the forest. | 17 | Nurtaitas rehtanë i hína. | | To hide [or hiding] him/her saved the child. | 18 | Á telya faraitalyas enar. | | Finish your hunting it tomorrow. | 19 | Farië lamni anta matta liënyan. | | Hunting animals gives food to my people. | 20 | Mennelmë i taurenna rembiën. | | We [but not you] went to the forest for trapping. | 21 | 22 | I quessi aiwion (nár) márë pilin cariën. | | The feathers of birds are good for arrow making. | 23 | I mundo rassë ui anda. | | The bull’s horn is not long. | 24 | Polin norta rocco ilya aurë. | | I can ride a horse every day. | 25 | Aiwëo ráma samë quesseli. | | A bird’s wing has some feathers. | 26 | Hirnen quingarya nu i alda. | | I found her bow under the tree. | 27 | Hiritanyas tana i nás raxessë. | | My finding it shows that she is in danger. | 28 | 29 | Mennelmë endenna i taurëo. | | We [but not you] went to the centre of the forest. | 30 | I osto harë imbi ambor. | | The city sits among hills. | 31 | I orcor ménar minna i rotto. | | The orcs are going into the cave. | 32 | Cenuvan i hesto lómessë. | | I will see the captain at night. | 33 | I atani túler et i mindonillon. | | The men came out of the towers. | 34 | I atani nacanter orcor macilínen. | | The men slew orcs with [by means of] swords. | 35 | 36 | I elda mennë ó i naucor i mindonna. | | The elf went with the dwarves to the tower. | 37 | I nissi túlar tanomello. | | The women are coming from there. | 38 | I nér tencë i quenta tecilmen. | | The man [male] wrote the story with a pen. | 39 | I aran apátië sundollo inganna i mindono. | | The king has walked from the base to the top of the tower. | 40 | I cöa harë endessë osto. | | The house sits in the centre of a city. | 41 | Tárië i oronto tirë or i nando. | | The height of the mountain watches above the valley. |
---|
—generated by quettali version 0.29.13