Text index

Aesop 008: The Gnat & the Bull

Link to the original source

Notes

Translation by VL user Chaered in 2025. First posted on VL, on 2025-12-09; reviewed by VL user Laiqua. See https://discord.com/channels/397489292185960468/1396954201350865027/1448657150527148204

Note: The author does not wish that this Quenya text be used to train AI.

Motto: We are often of greater importance in our own eyes than in the eyes of our neighbor.

Motto: The smaller the mind the greater the conceit.

Text

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

【1】 Itsincë ar Mundo

  

► The Gnat & the Bull

【2】 --



► --

【3】 Itsincë villë or salquenor, ó laca vussië tallë titta veollo, ar harunë Mundo rasseo mentessë.

                 

► A Gnat flew over the meadow with much buzzing for so small a creature and settled on the tip of one of the horns of a Bull.

Epeni sériénes ter þenna lúmë, feryanes viluë.

        

► After he had rested a short time, he made ready to fly away.

Mal nó lonyes, mences i Mundon avatyarë sen yuhtiërya hyeo rassë ve andorië.

              

► But before he left he begged the Bull's pardon for having used his horn for a resting place.

【4】 “É alaryalyë i loianyel sí,” eques.

       

► "You must be very glad to have me go now," he said.

【5】 “Sama ui valda nin,” hanquentë i Mundo.

        

► "It's all the same to me," replied the Bull.

“É, únen ista i engelyë tassë.”

       

► "I did not even know you were there."

【6】 --



► --

【7】 Eques: Lillumë valdalmë hendulmassë ambë epë yandë armaróva hendussë.

          

► Motto: We are often of greater importance in our own eyes than in the eyes of our neighbor.

【8】 Eques: Sívë níca i indo, tambë höa i imbalatë.

           

► Motto: The smaller the mind the greater the conceit.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.31.61