Text index

Aesop 013: The Two Goats

Link to the original source

Notes

Translation by VL user Chaered in 2025. First posted on VL, on 2025-12-18; not reviewed yet.

Motto: It is better to yield than to come to misfortune through stubbornness.

Text

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

【1】 Naicot



► The Two Goats

【2】 --



► --

【3】 Naico atta, i tyálanettë oron imbiláto ondovë aiculissen, omennë ecestanen, min ilya permessë núra ciryo ter ya ullë velca ascara oron sírë.

                         

► Two Goats, frisking gayly on the rocky steeps of a mountain valley, chanced to meet, one on each side of a deep chasm through which poured a mighty mountain torrent.

Lantanwa aldo pulco ná i reä men laniën i cirya, ar sissë éta peccuvo atta uiévanë vanya sitwë arë tatwë varnavë.

                      

► The trunk of a fallen tree formed the only means of crossing the chasm, and on this not even two squirrels could have passed each other in safety.

I náha tiën encë tyarë arverya papë.

       

► The narrow path would have made the bravest tremble.

Mal ú san sinu Naicot.

     

► Not so our Goats.

Valatetta é lávë alatwen varë men etwen.

       

► Their pride would not permit either to stand aside for the other.

【4】 Sitwë sestanë talya rambessë.

    

► One set her foot on the log.

Tatwë carnë imma.

   

► The other did likewise.

Endessë omennettë rasset rassetsë.

    

► In the middle they met horn to horn.

Alatwë varnë men, epetai yúyu lanantettë, ar mapanë tu i ráveä sírë nún.

               

► Neither would give way, and so they both fell, to be swept away by the roaring torrent below.

【5】 --



► --

【6】 Eques: Varië ná aryë epë taryalangonen útulma.

        

► Motto: It is better to yield than to come to misfortune through stubbornness.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.31.61