Text index

Aesop 103: The Fox & the Crab

Link to the original source

Notes

Translation by VL user Chaered in 2025. First posted on VL, on 2025-12-17; not reviewed yet.

Missing words: Crab, sand mites.

Motto: Be content with your lot.

Text

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

【1】 Rusco ar ??

  

► The Fox & the Crab

【2】 --



► --

【3】 ?? uma ressë yesentë feuya i litsë yassë marnë.

         

► A Crab one day grew disgusted with the sands in which he lived.

Þantanes vanta salquenorenna ú anda hrestallo.

      

► He decided to take a stroll to the meadow not far inland.

Tassë nai tuvúvanë matta arya epë singwa nén ar ?? ??.

           

► There he would find better fare than briny water and sand mites.

San lolócanes i salquenorenna.

    

► So off he crawled to the meadow.

Mal tassë maita Rusco tuntanë se, ar þenwassë mantë se aqua, nyelcë yo nappat.

                

► But there a hungry Fox spied him, and in a twinkling, ate him up, both shell and claw.

【5】 Eques: Á tauva fasta tarmelyassë.

      

► Motto: Be content with your lot.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.31.61