Text index

Bella Ciao

Attribution

Translated into Quenya by Sanwe in 2025.

Notes

Translation from Italian by VL user Sanwe (Husky009), written in 2025, provided here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Retrieved on 2025-12-20.

Not reviewed yet.

Italian lyrics from Wikipedia.

Note: The author does not wish that this Quenya text be used to train AI.

Text

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

Alternative versions: English.

【1】 Uma ressë, eccuinunenyë

   

► Una mattina mi sono alzato,

【2】 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië

        

► O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!

【3】 Uma ressë, eccuinunenyë,

    

► Una mattina mi sono alzato

【4】 túven i nalantaro

  

► E ho trovato l'invasor.

【6】 Oliémo, colá ni öa

    

► O partigiano portami via,

【7】 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië

        

► o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao

【8】 Oliémo, colá ni öa

    

► o partigiano portami via

【9】 an qualmenya úva nin

   

► che mi sento di morir.

【11】 Qui auvanyë ve oliémo

   

► E se io muoio da partigiano,

【12】 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië

        

► o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,

【13】 Qui auvanyë ve oliémo

   

► e se io muoio da partigiano

【14】 Mauva elyen noita ni

   

► tu mi devi seppellir.

【16】 Áni noita, i orontissen

    

► E seppellire lassù in montagna,

【17】 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië

        

► o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,

【18】 Áni noita, i orontissen

    

► e seppellire lassù in montagna

【19】 I halassë lóteva

  

► sotto l'ombra di un bel fior.

【21】 Ar i lië ranyaila tassë

    

► E le genti che passeranno

【22】 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië

        

► O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!

【23】 Ar i lië ranyaila tassë

    

► E le genti che passeranno

【24】 Quetuva “ta vanya lóþ”

   

► Ti diranno o che bel fior.

【26】 Sa i lótë i oliémo

    

► È questo il fiore del partigiano

【27】 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië

        

► O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!

【28】 Sa i lótë i oliémo

    

► È questo il fiore del partigiano

【29】 quáliéla lériën

 

► Morto per la libertà.

⇦ Prior / Next ⇨


—generated by quettali version 0.32.19